Página 1
Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com For English Version Version française Versión en español...
Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas mecánica en el exterior, use un cordón Vístase adecuadamente. No use ropa de extensión adecuado para uso a la holgada ni alhajas holgadas. Mantenga el intemperie. La utilización de un cordón pelo, la ropa y los guantes alejados de adecuado para uso a la intemperie reduce las piezas móviles.
Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas mantenidas deficientemente. objetos metálicos, tales como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, Mantenga las herramientas de corte tornillos u otros objetos metálicos afiladas y limpias. Es menos probable pequeños que pueden hacer una que las herramientas de corte mantenidas conexión de un terminal a otro.
Página 51
Advertencias de seguridad para máquinas de corte abrasivo reducen la posibilidad de que la rueda se pérdida de audición. rompa. k. Mantenga a las personas presentes a utilice ruedas reforzadas una distancia segura del área de trabajo. desgastadas de herramientas mecánicas Toda persona que entre al área de más grandes.
Página 52
Advertencias de seguridad para máquinas de corte abrasivo rueda que gira, lo cual a su vez hace que la No “atore” la rueda ni ejerza una presión herramienta mecánica descontrolada sea excesiva. No intente lograr una forzada en sentido opuesto al de rotación profundidad de corte excesiva.
Utilice únicamente accesorios chispa eléctrica o calor excesivo, lo cual recomendados por Dremel. Es posible puede producir un incendio en el sistema que otros accesorios no se ajusten de extracción y recolección de polvo. apropiadamente y causen lesiones.
US410 – Disco de diamante para preparar superficies US510, US520 y US540 – Se requiere el mango auxiliar. No se debe Discos para metal, utilizar con la Dremel SawMax. Limpie el mampostería y de diamante protector de la herramienta después del para baldosa uso.
Página 55
Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación ⁄ Explicación Volt (tensión) Ampere (corriente) Hertz (frecuencia, ciclos por segundo)
Página 56
Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación ⁄ Explicación Alerte l’utilisateur pour lire le mode d’emploi Alerte l’utilisateur pour porter des lunettes de sécurité...
Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Dremel® Ultra-Saw™ US20V Fig. 1 10 botón de liberación del paquete de batería Guía de línea...
Paquetes de batería/Cargadores de baterías: Sírvase consultar la lista de baterías/cargadores incluidas con su herramienta. Introducción Gracias por comprar la Dremel US20V. plástico, metal, panel de yeso y baldosa. La herramienta también cuenta con dos Esta herramienta fue diseñada para...
Accesorios Dremel US20V Utilice únicamente accesorios de alto rendimiento Dremel US20V. Otros accesorios no están diseñados para esta herramienta y pueden causar lesiones corporales o daños materiales. Almacene los accesorios en un entorno seco y templado para evitar la corrosión y el deterioro.
Accesorios Dremel US20V Rueda para preparar superficies de concreto US410 Rueda incrustada con diamantes para la remoción tanto de adhesivo para baldosa como de pintura en concreto y ladrillo. Preparación de la superficie US410 Preparación de superficies Aplicación Material de concreto Concreto Remoción...
Deslice la rueda 3 detrás sujetadores roscados estándar. de la cara del protector 17 y móntela La Dremel Ultra-Saw cuenta con dos contra la arandela interior 18 en el posiciones de la rueda de corte: Una eje 20 (Fig. 3).
Ensamblaje Reinstale la arandela exterior 4 y Fig. 4 apriete el perno de fijación 5 con los dedos. Presione el cierre del husillo para fijar el eje 7 y apriete el perno de fijación EN SENTIDO CONTRARIO AL DE LAS AGUJAS DEL RELOJ hasta que esté...
Instrucciones de funcionamiento Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Agarre Fig. 6 h e r r a m i e n t a con las dos manos cuando la arranque.
Instrucciones de funcionamiento de profundidad deseado. Compruebe la Fig. 9 profundidad deseada (Fig. 7). Guía de línea La muesca de la guía de corte Lado de proporcionará una línea de corte soporte aproximada (Fig. 8). Realice cortes de prueba en madera de desecho para verificar la línea de corte real.
Página 65
Cortes por inmersión o Fig. 11 interiores El tamaño y la versatilidad de la Dremel US20V la hacen una opción excelente para realizar cortes por inmersión o interiores en una pieza de trabajo, como...
Instrucciones de funcionamiento Ajuste la profundidad de la rueda al Fig. 13 ajuste de profundidad deseado. Voltee la herramienta sobre uno de sus lados de manera que el Pie de corte al ras descanse contra el piso. Agarre firmemente la herramienta. Encienda la herramienta y deje que alcance su velocidad máxima antes INCORRECTO...
Página 67
Instrucciones de funcionamiento ENSAMBLAJE (Fig. 15) Fig. 17 Deslice la barra 23b hacia el interior de la ranura deseada 23d en Anchura de corte deseada cualquiera de los dos lados de la guía 23a. Alinee el agujero deseado de la barra 23b con el agujero de la guía 23a.
Recomendamos que todo el servicio de Ciertos agentes las herramientas sea realizado en un limpieza Centro de servicio de fábrica Dremel. disol ventes dañan las piezas de TECNICOS REPARACIONES: plástico. Algunos de es tos son: gasolina,...
Dremel autorizados. Almacenamiento 1. Retire la batería de la Sierra Ultra US20V. 3. Retire la batería del cargador cuando el ciclo de carga se haya completado y 2. Coloque la herramienta y la batería en una...
Página 70
Notes / Remarques / Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco -70-...
Página 71
Notes / Remarques / Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco -71-...
Garantía limitada de Dremel™ Su producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. En caso de que un producto no se ajuste a esta garantía escrita, por favor, tome las medidas siguientes: 1.