Explica las precauciones de seguridad, el método de instalación y la configuración inicial de esta unidad. Guía de ayuda (instrucciones de funcionamiento online) Explica las funciones de la unidad y su utilización detallada. Puede consultar la Guía de ayuda en un smartphone o un ordenador. https://rd1.sony.net/help/vpl/fhz85/es/...
Página 71
Español PRECAUCIÓN Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para Por razones de seguridad, no conecte el conector referencias futuras. de los cables de dispositivos periféricos que puedan tener demasiado voltaje en el siguiente Al utilizar el producto, no lo use con finalidades puerto: distintas de las especificadas en el Manual de...
Página 72
Información sobre la posición de las etiquetas Este símbolo tiene como objetivo alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento (servicio) que Etiqueta de apertura acompañan al aparato. (Para EE.UU.) IEC 60825-1:2014 PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 Al igual que con cualquier fuente de luz brillante, no mire fijamente al haz de luz, RG2 IEC...
Objetivo L’ Longitudes de onda de diodos láser incluidos: Objetivo estándar 22,5 449 - 461 nm VPLL-3007 73,7 VPL-FHZ80 VPLL-Z3009 72,5 Matriz de diodos láser de 95 W: 1 unidad VPLL-Z3010 81,3 Diodos láser del conjunto: 20 unidades VPLL-Z3024 31,2 Longitudes de onda de diodos láser incluidos:...
Precauciones unidad, puede poner en peligro gravemente su propia seguridad. Si se produce un error o una avería en el proyector, consulte con un técnico de Sony Seguridad cualificado. Si se bloquean los orificios de ventilación, el ...
Si se instala el proyector en el techo, es humedad o a un aumento de temperatura. necesario utilizar un soporte Sony o un soporte equivalente recomendado. Cierre firmemente la tapa de la carcasa cuando lo instale en el techo.
Si, no obstante, se produce un objetivo: ruido anómalo, consulte con personal Limpie el objetivo suavemente con un paño especializado de Sony. delicado, como una gamuza para cristales. Las manchas resistentes pueden eliminarse con un paño suave ligeramente humedecido con agua.
Según el tipo de entorno operativo, es posible máximas precauciones y en un entorno seguro. que terceras partes no autorizadas puedan Pida siempre consejo a un técnico de Sony acceder a la unidad a través de la red. Cuando cualificado.
Página 78
Notas Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarla. SONY NO SE Consulte el apartado “Nota sobre el software” en HACE RESPONSABLE POR DAÑOS DE NINGÚN la Guía de ayuda y lea el contenido de la licencia.
Preparación Paso 1 Comprobación de los accesorios Conexión del cable de alimentación de CA suministrados Enchufe el cable de alimentación de CA en la toma de entrada de CA y, a continuación, Mando a distancia (RM-PJ30) (1) coloque el sujeta-enchufe en el cable de Pilas de tamaño AA (R6) (2) alimentación de CA.
Utilice cables HDMI de alta velocidad en los que aparezca el logotipo del tipo de cable. (Se recomiendan los productos Sony.) El terminal HDMI de este proyector no es compatible con señales DSD (Direct Stream Digital, Flujo directo digital) o CEC (Consumer Electronics Control, Control de electrónica de consumo).
Página 81
Conexión a un ordenador a través de un concentrador o router Utilización de un terminal LAN Conecte el terminal LAN y el terminal LAN del ordenador a través de un concentrador o router. Cable LAN (tipo recto) (no suministrado) Concentrador, enrutador, etc. Notas ...
Notas para conectar esta unidad y el transmisor HDBaseT Consulte a un profesional o distribuidor de Sony para realizar el cableado. Si el cableado no es correcto, no se podrán utilizar las características de transmisión del cable, y la imagen puede interrumpirse o perder estabilidad.
Proyección Paso 3 Pulse la tecla o para seleccionar Encendido/apagado del proyector “Language ( )” y, a continuación, pulse la tecla ENTER. Conecte el cable de alimentación de CA a una toma de pared. Encienda el proyector. Pulse la tecla /...
recibe una señal de entrada. Cuando hay Ajuste del tamaño de imagen (zoom) varios terminales a los que se introducen señales, los terminales a los que se introducen las señales se seleccionan automáticamente cada vez que se pulsa la tecla INPUT. Puede seleccionar la fuente de entrada mediante el uso de las teclas de selección de entrada directa del mando a distancia.
Página 85
Ajuste de la inclinación del proyector con las patas delanteras (ajustables) Si el proyector se instala sobre una superficie irregular, ajuste la posición de la imagen proyectada modificando la inclinación del proyector con las patas delanteras (ajustables). Notas Tenga cuidado de no dejar caer el proyector sobre los dedos.
Indicadores Puede comprobar el estado del proyector o si existe algún tipo de anomalía comprobando el estado de iluminación/parpadeo del indicador ON/STANDBY y del indicador WARNING de la parte frontal. Si los indicadores parpadean en rojo, solucione el problema de acuerdo con “Soluciones e indicadores de advertencia”...
Página 87
CA y asegúrese de que el indicador ON/STANDBY se apague y, a continuación, conecte el cable de alimentación de CA en la toma de corriente y encienda el proyector. Si el problema persiste, consulte con personal especializado de Sony. En caso de problemas o si aparece un mensaje de error en la pantalla, consulte la “Lista de...
Para obtener información detallada sobre un nuevo filtro de aire, consulte con personal especializado de Sony. Filtro de aire Precaución Si continúa utilizando el proyector después de que Limpie el filtro de aire con un aspirador.
Colocación Sustitución del objetivo de proyección Coloque la marca del objetivo de proyección mirando hacia la superficie superior de la unidad principal e introduzca por completo el objetivo. Notas Evite extraer/colocar el objetivo con el proyector instalado en el techo. Superficie superior de la unidad principal ...
Dimensiones Parte frontal Centro del objetivo Superficie de montaje del soporte de techo Unidad: mm Lateral Superficie de montaje del soporte de techo Unidad: mm Parte superior Parte frontal del objetivo Unidad: mm Dimensiones...
Página 91
Parte inferior 322,9 Centro de gravedad (VPL-FHZ85) Centro de gravedad (VPL-FHZ80) Orificios para el montaje en el techo (M5, profundidad 9) 296,5 Unidad: mm * Especificaciones de los orificios para el montaje en el techo Tuerca de inserción (M5) Orificio de...