Sony VPL-FHZ55 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para VPL-FHZ55:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

4-466-213-32 (1)
Data
Projector
Manual de instrucciones
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea atentamente este manual y el Manual de
referencia rápida suministrado y guárdelo para futuras consultas.
VPL-FHZ55
© 2013 Sony Corporation
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony VPL-FHZ55

  • Página 1 4-466-213-32 (1) Data Projector Manual de instrucciones Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea atentamente este manual y el Manual de referencia rápida suministrado y guárdelo para futuras consultas. VPL-FHZ55 © 2013 Sony Corporation...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido El menú Instalación ......30 Generalidades El menú Información ......33 Ubicación y función de los controles ......... 3 Unidad principal ......3 Panel de conectores ...... 4 Uso de las funciones de red ....34 Mando a distancia y Panel de Visualización de la ventana de control ........
  • Página 3: Ubicación Y Función De Los Controles

    B Generalidades Ubicación y función de los controles Unidad principal a Objetivo (página 43) l Panel de conectores (página 4) b Anillo de enfoque (página 13) m Detector del mando a distancia Los detectores de los mandos a distancia c Palanca del zoom (página 13) se encuentran en la parte frontal y posterior del proyector.
  • Página 4: Panel De Conectores

    Panel de conectores qa 9 8 q; 56 23 Conecte el equipo de audio equipo externo. Entrada (página 8) externo para emitir audio (página 11). a INPUT A • Las entradas de audio INPUT B e INPUT C son compartidas. Las entradas de audio Vídeo: conector de entrada RGB/YP S VIDEO y VIDEO también son (RGB HD VD/YP...
  • Página 5: Mando A Distancia Y Panel De Control

    k Toma AC IN (-) (minitoma estéreo (no suministrado)) cuando se utiliza como un mando a Permite conectar el cable de distancia por cable. No es necesario que alimentación de CA suministrado. coloque pilas en el mando a distancia, ya que la alimentación se suministra desde este conector.
  • Página 6: Uso De Diversas Funciones

    de entrada, consulte “Combinaciones de e Uso de diversas funciones señales de entrada” en la página 53. durante la proyección Notas Tecla D ZOOM (Zoom digital) +/– • Cuando visualice una pantalla de dos Permite ampliar una parte de la imagen imágenes, estarán disponibles la tecla mientras se realiza la proyección.
  • Página 7: Acerca Del Funcionamiento Del Mando A Distancia

    1 Pulse la tecla ECO MODE para menú Conexión/Alimentación visualizar el menú Modo ECO. (página 28). Menú Modo ECO Otros Modo ECO g Transmisor de infrarrojos Usuario h Selector ID MODE 1/2/3 (página 26) Regresar Permite ajustar un modo de ID del mando a distancia.
  • Página 8: Conexión Del Proyector

    B Preparativos Conexión del proyector Notas • Apague todos los equipos antes de realizar cualquier conexión. • Utilice los cables apropiados para cada conexión. • Inserte firmemente los enchufes de los cables; las conexiones mal realizadas pueden reducir la calidad de las señales de imagen o provocar una avería. Cuando desconecte un cable, asegúrese de sujetarlo del enchufe, no del mismo cable.
  • Página 9: Conexión De Un Equipo De Vídeo

    INPUT C Permite conectar un ordenador con un conector de salida DVI-D. Conector de salida Cable DVI-D DVI-D (no suministrado) Conector de salida de audio Cable de audio Ordenador (miniclavija estéreo) (no suministrado) INPUT D Permite conectar un ordenador con un conector de salida HDMI. Conector de salida HDMI Cable HDMI...
  • Página 10 VIDEO IN Permite conectar equipos de vídeo con un conector de salida de vídeo. Conector de Cable de vídeo salida de vídeo (no suministrado) Conector de salida de audio Equipo de vídeo Cable de audio (toma fonográfica × 2) (no suministrado) INPUT A Permite la conexión cuando existe una gran distancia entre el equipo de vídeo y el proyector.
  • Página 11: Para Colocar El Cable Hdmi

    Para colocar el cable HDMI Fije el cable en el soporte para la brida sujetacables situado en la parte inferior del proyector mediante el uso de una brida sujetacables, disponible en establecimientos comerciales, tal como se muestra en la ilustración. Utilice una brida sujetacables de menos de 1,9 mm ×...
  • Página 12: Proyección/Ajuste De Una Imagen

    B Proyección/Ajuste de una imagen Proyección de una imagen El tamaño de una imagen proyectada depende de la distancia existente entre el proyector y la pantalla. Instale el proyector de modo que la imagen proyectada se ajuste al tamaño de la pantalla.
  • Página 13: Ajuste Del Enfoque, El Tamaño Y La Posición De La Imagen Proyectada

    Ajuste del enfoque, el tamaño y la posición de la imagen proyectada Posición (desplazamiento del Enfoque Tamaño (zoom) objetivo) Ajuste de la inclinación del proyector con los pies delanteros (ajustables) Cuando el proyector está instalado en una superficie irregular o la posición proyectada es baja, puede ajustarla utilizando los pies delanteros (ajustables).
  • Página 14: Visualización De Un Patrón Para Ajustar Una Imagen

    Cuando la imagen proyectada es un Visualización de un patrón para trapezoide deformado en el plano ajustar una imagen lateral Puede visualizar un patrón para ajustar la imagen proyectada con la tecla PATTERN Pulse KEYSTONE en el mando a del mando a distancia. Vuelva a pulsar la distancia dos veces o seleccione tecla PATTERN para restablecer la imagen “Trapezoidal H”...
  • Página 15 Pulse KEYSTONE en el mando a Ejemplo de visualización del cursor: distancia tres veces o seleccione “Corrección” en el menú Instalación y, a continuación, seleccione “Ajuste”. Se puede ajustar en todas las direcciones Aparecerá la guía. Ajuste solo hacia la izquierda, hacia la derecha o hacia abajo Corrección de desviación 1 –...
  • Página 16: Corrección De Desviación 2 - Bordes Superior/Inferior De La Imagen

    Ajuste con este cursor Puede ajustar la desviación de los bordes con V/v/B/b. Puede ajustar la posición central de la desviación con B/b. Para lograr el rango de desviación, utilice V/v. Puede ajustar los bordes superior e inferior de forma independiente.
  • Página 17: Ajuste De La Función De Fusión Para Proyectar Desde Varios Proyectores

    Asigne la posición y el ancho aquí. Para obtener más información, póngase en contacto con personal de Sony cualificado. • Si hay varios proyectores instalados uno al lado del otro, puede subir la temperatura del interior de los proyectores a causa de la proximidad de los orificios de ventilación y...
  • Página 18: Para Apagar El Equipo Sin Mostrar El Mensaje De Confirmación

    Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de pared. Para apagar el equipo sin mostrar el mensaje de confirmación Mantenga pulsada la tecla ?/1 de la unidad principal durante unos segundos (página 39). Indicador ECO Este indicador especifica la eficacia de la función ECO del proyector en esos momentos.
  • Página 19: Uso De Un Menú

    B Configuración y realización de ajustes mediante un menú 3 y, a continuación, pulse la tecla Uso de un MENÚ ENTER para registrar la configuración. Para volver a la pantalla de selección de los elementos de configuración, pulse la Nota tecla B o la tecla RETURN.
  • Página 20: El Menú Imagen

    El menú Imagen Para ajustar la imagen de cada señal de entrada. Elementos de Descripción configuración Modo Imagen Dinámico: enfatiza el contraste para producir una imagen “dinámica”. Estándar: hace que la imagen sea natural y esté bien equilibrada. Presentación : hace que la imagen brille para que se adapte a una presentación.
  • Página 21 Elementos de Descripción configuración Modo Gráfico 1: mejora la corrección de los medios tonos para obtener una imagen Gamma con más brillo. Esta opción puede resultar útil al proyectar imágenes en color, como fotos, en un sitio con mucha luz. Gráfico 2: mejora la reproducción de los medios tonos.
  • Página 22: El Menú Pantalla

    El menú Pantalla Para ajustar el tamaño, la posición y la relación de aspecto de la imagen proyectada de cada señal de entrada. Elementos de Descripción configuración Aspecto Permite cambiar la relación de aspecto de la imagen proyectada (página 24). Si se Completo 1: muestra la imagen de modo que se ajuste al tamaño máximo de introduce la...
  • Página 23 Notas *1: • Tenga en cuenta que si se utiliza el proyector de forma comercial o para proyecciones públicas, la modificación de la imagen original mediante el cambio del modo de aspecto puede constituir una infracción de los derechos de los autores o de los productores, que gozan de protección legal.
  • Página 24 Aspecto *1: Si selecciona “Normal”, la imagen se Señal de entrada Valor de proyectará con la misma resolución que la configuración señal de entrada sin cambiar la relación de recomendado e aspecto de la imagen original. imagen proyectada *1 *2 (4:3) (Completo 1) *2: Si selecciona “Completo 2”, la imagen se...
  • Página 25: El Menú Función

    El menú Función El menú Función se utiliza para ajustar diversas funciones del proyector. Elementos de Descripción configuración Vol. Salida audio Cuanto mayor sea el ajuste, mayor será la salida del nivel de audio del conector de salida de audio. Cuanto menor sea el ajuste, menor será el nivel de audio.
  • Página 26: El Menú Operación

    El menú Operación El menú Operación se utiliza para configurar las operaciones mediante el uso del menú o del mando a distancia. Elementos de Descripción configuración Idioma Selecciona el idioma que se utiliza en el menú y en las indicaciones en pantalla.
  • Página 27 Nota *1: No podrá utilizar el proyector si olvida la contraseña. Si llama a personal especializado de Sony porque ha olvidado la contraseña, deberá estar en condiciones de proporcionar el número de serie del proyector y demostrar su identidad. (Este proceso puede ser diferente en otros países o regiones).
  • Página 28: El Menú Conexión/Alimentación

    El menú Conexión/Alimentación El menú Conexión/Alimentación se utiliza para configurar las conexiones y la alimentación. Elementos de Descripción configuración Conf. red Conf. IPv4 Conf. Dirección IP Auto (DHCP): la dirección IP se asigna automáticamente desde un servidor DHCP como, por ejemplo, un enrutador. Manual: permite especificar manualmente la Dirección IP.
  • Página 29 Elementos de Descripción configuración *2 *5 Con señal estática Atenuación luz : si una imagen no cambia durante unos 10 segundos, la emisión de luz se reduce gradualmente (aproximadamente entre un 10% y un 15%* ) con respecto al valor configurado en Modo emisión de luz.
  • Página 30: El Menú Instalación

    El menú Instalación El menú Instalación se utiliza para instalar el proyector. Elementos de Descripción configuración Fusión bordes Sí/No: cuando está ajustado en “Sí”, se habilita la función Fusión bordes. Ajuste la opción “No” cuando no proyecte utilizando varios proyectores. Intervalo Define el ancho de fusión de los bordes.
  • Página 31 Elementos de Descripción configuración Posición instalación Vínc. a Inver imag/Boca arriba/Boca abajo/Delantero inferior/ Delantero superior/Retrato 1/Retrato 2: cambie el ajuste de refrigeración teniendo en cuenta la posición de instalación. Cuando se selecciona “Vínc. a Inver imag”, el ajuste de refrigeración cambia en función del ajuste de “Inversión imagen”.
  • Página 32 Elementos de Descripción configuración Alineac. panel Esta función le permite ajustar las diferencias de color de los caracteres o de la imagen. Cuando se establece en “Sí”, es posible ajustar “Ajuste color” y “Ajuste patrón”. Ajuste elem.: seleccione a continuación cómo hacer los ajustes. Desplazamiento: desplaza la imagen completa para hacer los ajustes.
  • Página 33: El Menú Información

    El menú Información El menú Información permite confirmar diversos datos sobre el proyector, como las horas totales de uso de una lámpara. Elementos Descripción Nombre de modelo Muestra el nombre del modelo. Nº de Serie Muestra el número de serie. fH / fV (frecuencia Muestra la frecuencia horizontal/frecuencia vertical/tipo de señal de la horizontal/frecuencia...
  • Página 34: Uso De Las Funciones De Red

    B Red Cable LAN Uso de las funciones (tipo recto) (no Conector suministrado) de red La conexión a la red le permite utilizar las siguientes funciones: • Comprobación del estado actual del proyector a través de un navegador web. • Control a distancia del proyector a través de un navegador web.
  • Página 35: Confirmación De La Información Relacionada Con El Proyector

    Las funciones de los botones mostrados en el contraseña (*****) establecida. área de operaciones son las mismas que las de las teclas del mando a distancia Nota suministrado. Si olvida la contraseña, consulte con personal especializado de Sony. Uso de las funciones de red...
  • Página 36: Uso De La Función De Informe De Correo Electrónico

    Uso de la función de informe Botón Mail Report de correo electrónico Ajuste la función de informe de correo electrónico en la página Setup. Los valores introducidos no se aplicarán si no hace clic en [Apply]. Haga clic en [Owner information] para introducir la información del propietario grabada en el informe de correo...
  • Página 37: Confirme Los Contenidos Del Informe

    Incoming Mail Server (POP3): introduzca la dirección del servidor de correo entrante (POP3) que se va a utilizar con la autenticación POP3. Account Name: escriba la cuenta de correo. Password: introduzca la contraseña. SMTP Authentication: marque esta casilla de verificación para disponer que se realice la autenticación SMTP antes de enviar el mensaje de correo electrónico.
  • Página 38: Indicadores

    Se ha detectado un impacto por caída. veces Si detecta alguna anomalía, póngase en contacto con personal de Sony cualificado. Si no detecta ninguna anomalía, desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma de corriente de pared. Después de comprobar que el indicador ON/STANDBY está...
  • Página 39: Lista De Mensajes

    Aunque se ha seleccionado “Brillo constante”, el brillo un brillo constante. ajustado no puede mantenerse. Es necesario cambiar la unidad de fuente de luz para volver al brillo original. Póngase en contacto con personal de Sony cualificado. Lista de mensajes...
  • Página 40: Solución De Problemas

    Solución de problemas Antes de solicitar una reparación del proyector, intente diagnosticar el problema siguiendo las instrucciones que se indican a continuación. Síntoma Solución Página La alimentación no se Compruebe si el cable de alimentación de CA está firmemente – activa.
  • Página 41 La imagen se oscurecerá cuando la fuente de luz esté quemada. Consulte “Contador luz” y póngase en contacto con personal de Sony cualificado. “Con señal estática” está ajustado en “Sí”. Cuando no se recibe ninguna señal de vídeo, se atenúa la luz para reducir el consumo de energía.
  • Página 42: Limpieza Del Filtro De Aire

    Limpie el filtro del aire con una Para obtener información detallada sobre un nuevo filtro de aire, consulte con personal aspiradora. especializado de Sony. Retire el filtro de aire tal como se indica a continuación y limpie los dos filtros de Precaución aire.
  • Página 43: Extracción/Colocación Del Objetivo De Proyección

    Afloje los cuatro tornillos que sujetan Extracción/ el objetivo de proyección y, a continuación, tire de él recto hacia Colocación del afuera. objetivo de Tornillos proyección Notas • Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación de ca de la toma de pared antes de extraer o colocar el objetivo de proyección.
  • Página 44: Colocación/Extracción Del Vpll-Z2009

    Sujete el objetivo de proyección con la Colocación/extracción del palanca extraíble formando un ángulo VPLL-Z2009 de 45 grados en la parte derecha, e inserte el objetivo en la unidad Colocación principal, introduciendo los salientes en las ranuras del adaptador. Coloque el adaptador (incluido con el objetivo) en la unidad principal con Palanca extraíble los cuatro tornillos.
  • Página 45: Ajuste Del Enfoque Periférico

    Si el objetivo está colocado, realice el ajuste Afloje los cuatro tornillos que fijan el de enfoque (página 45). adaptador y, a continuación, tire del mismo en la dirección frontal. Extracción Gire la palanca extraíble del objetivo de proyección hacia la izquierda y gire el objetivo de proyección hacia la izquierda.
  • Página 46: Cuando No Puede Ajustarse El Enfoque Periférico

    Gire y ajuste el anillo de enfoque Cuando no puede ajustarse el enfoque periférico periférico en el centro del rango de desplazamiento. Según las condiciones de instalación, es posible que el anillo de enfoque periférico no ajuste el enfoque de la imagen periférica. En este caso, ajuste el enfoque cambiando el número de separadores.
  • Página 47 En función de la condición de enfoque Coloque el compresor separador del área periférica, añada o quite un (negro) en el adaptador con los dos separador. tornillos. Con el objetivo se incluye un separador Adaptador de repuesto. En el compresor separador (negro) del adaptador se incluye un separador de fábrica.
  • Página 48: Especificaciones

    Especificaciones Elemento Descripción Nombre de VPL-FHZ55 modelo Sistema de Sistema LCD 3 visualización Dispositivo de Tamaño del área 0,76 pulgadas (19,3 mm) × 3, relación de aspecto 16:10 pantalla de visualización efectiva Número de 6.912.000 (1920 × 1200 × 3) píxeles píxeles...
  • Página 49 Elemento Descripción Nombre de VPL-FHZ55 modelo INPUT C Conector de entrada DVI-D: DVI-D de 24 contactos (Enlace único), compatible con DVI 1.0, admitido por HDCP Conector de entrada de audio: compartida con INPUT INPUT D Conector de entrada HDMI: RGB/YP...
  • Página 50 *1: Para obtener información detallada, consulte “Señales de entrada admitidas” en la página 52. *2: No todos los accesorios opcionales están disponibles en todos los países o zonas. Verifíquelo con su distribuidor local autorizado de Sony. *3: La información sobre los accesorios de este manual será vigente a partir de mayo de 2014.
  • Página 51: Conector De Entrada Rgb (Mini D-Sub De 15 Contactos, Hembra)

    Conector de entrada RGB (mini D-sub Asignación de contactos de 15 contactos, hembra) Conector DVI-D (DVI-D, hembra) Entrada de Entrada de T.M.D.S. Alimentación vídeo (rojo) R suministro eléctrico para Datos2– +5 V T.M.D.S. Tierra (retorno Entrada de Datos2+ de +5 V) vídeo (verde) T.M.D.S.
  • Página 52: Señales De Entrada Admitidas

    Conector HDMI (HDMI, hembra) Conector de entrada fH [kHz]/ Resolución fV [Hz] DVI-D HDMI 800 × 600 35,2/56 – T.M.D.S. T.M.D.S. 37,9/60 Datos2+ Protección del 48,1/72 – reloj 46,9/75 – T.M.D.S. T.M.D.S. Protección de Reloj– 53,7/85 – Datos2 832 × 624 49,7/75 –...
  • Página 53: Señal De Televisión Digital

    Señal de televisión digital • Algunos valores reales pueden variar ligeramente de los valores del diseño que se Conector de indican en la tabla. entrada Señal fV [Hz] RGB/ DVI-D Combinaciones de señales de HDMI entrada 480i Imagen principal Imagen secundaria 576i INPUT A INPUT B (RGB)
  • Página 54: Distancia De Proyección Y Rango De Desplazamiento Del Objetivo

    Distancia de proyección y Rango de desplazamiento del objetivo La distancia de proyección hace referencia a la distancia existente entre la parte frontal del objetivo y la superficie proyectada. Distancia de proyección L Parte frontal del objetivo Imagen proyectada El rango de desplazamiento del objetivo representa la distancia en porcentaje (%) a la que el objetivo se puede desplazar desde el centro de la imagen proyectada.
  • Página 55: Distancia De Proyección

    Distancia de proyección Unidad: m Tamaño de la imagen de proyección Distancia de proyección L Diagonal Anchura × Altura Objetivo estándar VPLL-Z2009 80 pulgadas (2,03 m) 1,72 × 1,08 2,39 – 3,83 1,43 – 1,71 (56 – 67) 100 pulgadas (2,54 m) 2,15 ×...
  • Página 56 Acerca de la posición del objetivo La distancia de proyección y el rango de desplazamiento del objetivo se miden con la posición del objetivo ajustada en el centro. Para ajustar la posición del objetivo en el centro, realice los procedimientos siguientes: Gire el dial de desplazamiento del objetivo izquierdo en el sentido de las...
  • Página 57: Dimensiones

    Dimensiones Parte frontal Unidad: mm Centro del objetivo Parte inferior Unidad: mm ø18 Centro objetivo 272,6 ø18 390,8 Dimensiones...
  • Página 58 Información sobre la posición de las etiquetas Etiqueta de advertencia Etiqueta de explicación Especificaciones de la fuente de luz Diodos láser de 1,6 W × 56 Longitud de onda: 440 - 455 nm Ángulo de divergencia del haz de luz desde la lente de esta unidad Ancho: α...
  • Página 59: Si Se Utiliza El Soporte De Suspensión Para Proyectores Pss-610

    Si se utiliza el soporte de suspensión para proyectores PSS-610 Unidad: mm Centro del objetivo 223,1 263,9 Centro del objetivo Centro del poste 151,1 119,3 216,6 Dimensiones...
  • Página 60: Acerca De Las Marcas Comerciales

    La distancia L’ entre la parte frontal Acerca de las marcas comerciales del objetivo (centro) y la parte frontal • Adobe Acrobat es una marca comercial de de la carcasa Adobe Systems Incorporated. Unidad: mm • Kensington es una marca comercial Objetivo L’...
  • Página 61: Índice

    Dial de desplazamiento del objetivo ..3 Índice Dimensiones ........... 57 Dirección IP ..........28 Distancia de proyección ......55 Distancia de proyección y rango de desplazamiento del objetivo .... 54 Ahorro ener. auto ........28 División imagen ........30 Aj. nivel negro zona ........30 DNS primaria ..........
  • Página 62 Limpieza del filtro de aire ....... 42 Salida ............4 Lista de mensajes ........39 Sel. señ. ent. A .........28 Selección de una señal de entrada .....5 Selector ID MODE 1/2/3 ......7 Señal de entrada admitida ......52 Mando a distancia ........5 Silenciado del sonido .........6 Máscara subred ........
  • Página 63 Sony Corporation...

Tabla de contenido