Fig. 7
a
b
A - Oil cap/dipstick (bouchon/jauge d'huile,
tapa de relleno de aceite/varilla medidora de
aceite)
B - Lubricant fill hole (orifice de remplissage
d'huile, agujero de llenado de aceite)
Fig. 8
a
A - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del
tanque de combustible)
AR R ET
O FF /
B - Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de
combustible)
Fig. 9
T
A R R E
O F F /
c
A - Fuel valve (robinet de carburant, interruptor
del motor)
B - Engine switch (contacteur du moteur, válvula
de co mbustible)
C - Recoil starter grip (poignée de démarreur à
rappel, mango del arrancador retráctil)
b
Fig. 10
A - Fuel valve (robinet de carburant, válvula de
combustible)
B - Off (arrêt, apagado)
C - On (marche, encendido)
b
T
A R R E
O F F /
a
A R R ET
O FF /
b
c
a
AR R ET
O FF /
iv
Fig. 11
a
A - Move choke lever left to start (tirer gauche
le levier d'étranglement pour démarrer,
desplace izquierda de la palanca del anegador
para arrancar)
B - Move choke lever right to run (pousser droit
le levier d'étranglement pour la marche,
desplace derecha la palanca del anegador
para poner en funcionamiento)
Fig. 12
a
d
c
b
A - Clasp (attache, tuerca del husillo)
B - Air filter cover (couvercle du filtre à air, tapa del
filtro de aire)
C - Filter element (élément du filtre, elemento
de filtro)
D - Filter gasket (garniture de filtre, junta del
filtro)
E - Air filter unit (unité de filtre à air, unidad del
filtro de aire)
b
A R R ET
O FF /
E