Homelite UT9C5000D Manual Del Operador página 30

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

aVerTISSeMenT concernanT Le carBUranT
Ne pas fumer lors du plein. Ne pas trop remplir. Le
plein est obtenu à 25 mm (1 po) en dessous du haut
du goulot de remplissage. Arrêter le moteur pendant
cinq minutes avant de faire le plein pour éviter que
la chaleur du silencieux n'allume les vapeurs de
carburant.
aVerTISSeMenT concernanT Le LUBrIFIanT MoTeUr
Ajouter de le lubrifiant avant l'utilisation initiale du générateur. La
contenance du réservoir est de 946 ml (32 oz). Toujours vérifier
le niveau de lubrifiant avant chaque utilisation. Le niveau de
lubrifiant doit toujours se trouver dans la zone hachurée de la
jauge. Cette unité est équipée d'un capteur d'huile qui coupe
automatiquement le moteur si le niveau de lubrifiant descend
à un niveau dangereux.
MISe À La Terre - aVerTISSeMenT
Le code électrique américain (National Electric
Code) requiert que le générateur soit mis à la
terre par l'intermédiaire d'une source de terre
approuvée.
aVerTISSeMenT concernanT LeS SUrFaceS
BrÛLanTeS
Ne pas toucher le silencieux ou le cylindre en aluminium du
moteur. Ils sont BRÛLANTS et peuvent causer de graves brûlures.
Ne mettre aucun matériau inflammable ou combustible sur le
chemin direct de l'échappement.
SyMBoLeS
Product does not include ground rod or copper wire. National Electric Code requires generator to be
properly grounded to an approved earth ground. Call an electrician for local grounding requirements.
Le produit ne comprend pas de piquet de terre ou de fil en cuivre. Le code electrique americain
(National Electric Code) requiert un générateur pour une bonne mise à la terre approuvée. Appeler un
électricien pour connaître les exigences locales de mise à la terre.
El producto no incluye el ealambre de cobre ni la barra de conexión a tierra. Los Reglamentos
Nacionales de Electricidad exigen que el generador esté debidamente conectado a una tierra aprobada.
Comuniquese con un electrista para todo lo relacionado con los requistos de conexión a tierra.
SURFACES TRÉS CHAUDE
SUPERFICIES CALIENTE
Page 7 — Français
HOT SURFACE
loading