AEG BST 18 X-0 Manual Original página 13

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
SCIE SAUTEUSE SANS FIL
Numéro de série ...............................................................................................................
Tension accu interchangeable .........................................................................................
Profondeur de coupe max. :
Bois tendre ........................................................................................................................
Bois dur .............................................................................................................................
Aluminium .........................................................................................................................
Nombre de courses à vide ...............................................................................................
Hauteur de la course ........................................................................................................
Coupe de biais jusqu'à .....................................................................................................
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 (1,5 Ah ... 9,0 Ah) ............................................
Température conseillée lors du travail .............................................................................
Batteries conseillées .........................................................................................................
Chargeurs de batteries conseillés....................................................................................
Informations sur le bruit et les vibrations
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 62841.
Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de l'appareil sont :
Niveau de pression acoustique (Incertitude K=5dB(A)) ..................................................
Niveau d'intensité acoustique (Incertitude K=5dB(A)).....................................................
Toujours porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies
conformément à EN 62841.
Découpe de panneaux en bois *1
Valeur d'émission vibratoire a
.....................................................................................
h
Incertitude K ..................................................................................................................
Sciage de la tôle métallique *2
Valeur d'émission vibratoire a
.....................................................................................
h
Incertitude K ..................................................................................................................
*1 avec lame de scie HCS, dimension 100 x 8,0 x 1,3 mm et pas de dent 4,0 mm
*2 avec lame de scie BIM, dimension 75 x 8,0 x 1,0 mm et pas de dent 2,0 mm
AVERTISSEMENT
Le niveau de vibration et d'émissions sonores indiqué dans cette fi che de données a été mesuré en respect d'une méthode standard de test selon la norme
EN 62841 et peut être utilisé pour comparer les outils entre eux. Il peut être utilisé pour évaluation préliminaire de l'exposition.
Le niveau de vibration et d'émissions sonores déclaré correspond à l'application principale de l'outil. Cependant, si l'outil est utilisé pour des applications
diff érentes, avec diff érents accessoires ou est mal entretenu, les vibrations et les émissions sonores peuvent diff érer. Cela peut augmenter considérablement
le niveau d'exposition au cours de la période de travail totale.
Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations et au bruit devrait également tenir compte des temps d'arrêt de l'outil ou des périodes où il est en
marche mais n'eff ectue pas réellement le travail. Cela peut réduire considérablement le niveau d'exposition au cours de la période de travail totale.
Identifi er des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'opérateur des eff ets des vibrations et/ou du bruit tels que : l'entretien de l'outil et des
accessoires, le maintien au chaud des mains, l'organisation des processus de travail.
AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité, les
instructions opérationnelles, les illustrations et les spécifi cations fournies
avec cet outil électrique. La non observance des instructions mentionnées
ci-dessous peut causer des chocs électriques, des incendies ou de graves
blessures.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y
reporter ultérieurement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES SCIES ALTERNATIVES
Tenir l'outil électrique par des surfaces de préhension isolées pendant toute
opération au cours de laquelle l'accessoire de coupe peut entrer en contact
avec des fi ls dissimulés. Des accessoires de coupe entrant en contact avec un fi l
"actif" peuvent rende " actives" des parties métalliques accessibles de l'outil
électrique et provoquer un choc électrique chez l'opérateur.
Utiliser des pinces ou un autre moyen pratique pour fi xer et soutenir la pièce
à usiner sur une plateforme stable. Lorsqu'elle est tenue avec la main ou contre
le corps, la pièse à usiner reste instable et cela peut conduire à une perte de
contrôle.
Portez une protection acoustique. L'infl uence du bruit peut provoquer la surdité.
AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE TRAVAIL
Utiliser l'équipement de protection. Toujours porter des lunettes de protection
pendant le travail avec la machine. Il est recommandé de porter des articles de
protection, tels que masque antipoussière, gants de protection, chaussures tenant
bien aux pieds et antidérapantes, casque et protection acoustique.
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont souvent nocives pour la
santé et ne devraient pas pénétrer dans le corps. Porter un masque de protection
approprié contre les poussières.
Il est interdit de travailler des matériaux dangereux pour la santé (par ex. amiante).
Désactiver immédiatement le dispositif en cas de blocage ! Ne pas réactiver le
dispositif avec l'outil bloqué; il y a le risque de provoquer un contrecoup avec
moment de réaction élevé. Établir et éliminer la cause du blocage de l'outil en
prêtant attention aux consignes de sécurité.
Les causes possibles sont :
• Encastrement dans la pièce à travailler.
24
FRANÇAIS
BST 18 X
............................. 4745 15 02...
...000001-999999
...................................18 V
...................................80 mm
...................................40 mm
...................................10 mm
............................0-2050 /min
...................................26 mm
...................................45 °
........................3,2 ... 3,8 kg
........................ -18...+50 °C
......................L1815R ... L1890RHD
................................. BL1218
...................................81 dB (A)
...................................92 dB (A)
..................................2,8 m/s
2
..................................1,5 m/s
2
..................................3,5 m/s
2
..................................1,5 m/s
2
• Le dispositif a traversé le matériau à travailler en le cassant.
• Le dispositif électrique a été surchargé.
Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de la machine.
Durant l'utilisation, l'outil peut se surchauff er.
AVERTISSEMENT! Danger de brûlures
• durant le remplacement de l'outil
• durant la dépose de l'outil
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en marche.
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers, toujours faire
attention aux câbles électriques et aux conduites de gaz et d'eau.
Fixer fermement la pièce en exécution à l'aide d'un dispositif de serrage. Des pièce
en exécution non fermement fi xées peuvent provoquer des dommages et des
lésions graves.
Ne pas utiliser de lames de scie fi ssurées ou déformées.
Le sciage en plongée n'est possible que dans des matériaux tendres (bois,
matériaux de construction légers pour les murs). Si les matériaux sont plus durs
(métaux), une percée plus importante doit être faite au moyen de la lame.
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu interchangeable.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets
ménagers. AEG off re un système d'évacuation écologique des accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets métalliques (risque
de court-circuit)
Aucune pièce métallique ne doit pénétrer dans le logement d'accu du chargeur
(risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système M18 qu'avec le chargeur
d'accus du système M18. Ne pas charger des accus d'autres systèmes.
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que
dans des locaux secs. Les protéger contre l'humidité.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide caustique peut
s'échapper d'un accu interchangeable endommagé. En cas de contact avec le
liquide caustique de la batterie, laver immédiatement avec de l'eau et du savon. En
cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement avec de l'eau et consulter
immédiatement un médecin.
Avertissement! Pour réduire le risque d'incendie, de blessures corporelles et de
dommages causés par un court-circuit, ne jamais immerger l'outil, le bloc-piles ou le
chargeur dans un liquide ou laisser couler un fl uide à l'intérieur de celui-ci. Les
fl uides corrosifs ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chimiques
industriels, les produits de blanchiment ou de blanchiment, etc., peuvent provoquer
un court-circuit.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
La scie sauteuse permet de scier du bois, des matières plastiques et du métal. Elle
permet des découpes rectilignes et curvilignes, des coupes d'onglet et des
découpes intérieures.
Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour être utilisée
conformément aux prescriptions.
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons, en tant que fabricant et sous notre seule responsabilité,
que le produit décrit dans « Données techniques » est conforme à toutes
les dispositions pertinentes des directives 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/
UE, 2006/42/CE et des documents normatifs harmonisés suivants :
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-11:2016+A1:2020
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-12-16
Alexander Krug
Managing Director
Autorisé à compiler la documentation technique.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
ACCUS
Recharger les accus avant utilisation après une longue période de non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus. Eviter les
expositions prolongées au soleil ou au chauff age.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être chargés à fond après
l'utilisation.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur de batterie
quand celles-ci seront chargées.
En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:
Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.
Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%.
Recharger la batterie tous les 6 mois.
PROTECTION DE L'ACCU CONTRE LES SURCHARGES
En cas de surcharge de l'accu suite à une consommation de courant très élevée,
par exemple des couples extrêmement hauts, un coincement du foret, un arrêt
soudain ou un court-circuit, l'outil électrique se met à bourdonner pendant 2
secondes et s'éteint automatiquement.
Pour le remettre en marche, il faut relâcher le poussoir de commutateur, puis
l'enclencher à nouveau.
Il se peut que l'accu s'échauff e fortement s'il est soumis à des sollicitations
extrêmes. Dans ce cas, il se déconnecte.
Mettre alors l'accu en place dans le chargeur pour le recharger et l'activer.
TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION
Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions législatives concernant le
transport de produits dangereux.
Le transport de ces batteries devra s'eff ectuer dans le respect des dispositions et
des normes locales, nationales et internationales.
• Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions.
• Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé par les dispositions
concernant le transport de produits dangereux. La préparation au transport et le
transport devront être eff ectués uniquement par du personnel formé de façon
adéquate. Tout le procédé devra être géré d'une manière professionnelle.
Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes suivantes :
• S'assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue d'éviter des
courts-circuits.
• S'assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer à l'intérieur de
son emballage.
• Des batteries endommagées ou des batteries perdant du liquide ne devront pas
être transportées.
Pour tout renseignement complémentaire veuillez vous adresser à votre
transporteur professionnel.
ENTRETIEN
Tenir toujours propres les orifi ces de ventilation de la machine.
N'utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont l'échange n'est
pas décrit, s'adresser de préférence aux stations de service après-vente AEG (voir
brochure Garantie/Adresses des stations de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie. S'adresser, en
indiquant bien le numéro porté sur la plaque signalétique, à votre station de service
après-vente (voir liste jointe) ou directement à Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES
ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu interchangeable.
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la
machine.
Porter des gants de protection!
Toujours porter une protection acoustique!
Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison. Il s'agit là
de compléments recommandés pour votre machine et énumérés
dans le catalogue des accessoires.
Les dispositifs électriques, les batteries et les batteries rechargables
ne sont pas à éliminer dans les déchets ménagers.
Les dispositifs électriques et les batteries sont à collecter
séparément et à remettre à un centre de recyclage en vue de leur
élimination dans le respect de l'environnement.
S'adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue
de connaître l'emplacement des centres de recyclage et des points
de collecte.
n
Nombre de courses à vide
0
V
Voltage
Courant continu
Marque de conformité européenne
Marque de conformité britannique
Marque de conformité ukrainienne
Marque de conformité d'Eurasie
FRANÇAIS
25
loading

Este manual también es adecuado para:

Bst 18 x