Página 1
MANUFACTURER Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co.,Ltd. Address: Floor 7, Building E, Galaxy World Phase II, Shenzhen, China Learn more about the EU Declaration of Conformity: Model: TT-BH088 https://www.taotronics.com/pages/user-manual TaoTronics SoundLiberty 88 True Wireless Stereo Earbuds 04-23-2020 User Guide TT-BH088_V1.4...
Página 2
CONTENTS English 01-11 Deutsch 12-24 Français 25-37 Español 38-51 Italiano 52-64 日本語 65-76...
Página 3
x 1 x Manual de Usuario y 1 x Guía de Inicio Rápido User Guide Quick Start Guide v Auricolari Stereo True Wireless Stereo TaoTronics (TT-BH088) w 1 x Cavo di Ricarica USB-C v TaoTronics True Wireless Stereo Earbuds (TT-BH088) x 1 x Manuale Utente w...
Página 4
PRODUCT DIAGRAM (Fig. 2) v Multifonction Touche Tactile v Control Táctil Multifunción w Microphone w Micrófono x Voyant à LED x Indicador LED y Contacts de Charge y Contactos de Carga z Slot de Charge z Ranura de Carga { Voyant de Charge {...
Página 5
may cause fire hazard, warranty voidance, and/or property loss. • Close attention is needed when using near children. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Keep the charging case away from water, rain or any other liquid. • Don’t use the product in thunderstorm to avoid malfunction or electric Please read the instructions thoroughly before using this product and retain it shock.
Página 6
Bluetooth Caution Charging the Charging Case • When the device is connected wirelessly to another device, place the two 1. Connect the charging port with any USB charging adapter or active devices close to each other to achieve their normal functionalities and avoid computer USB port (Fig.
Página 7
2. Turn on the Bluetooth function on your device and search for nearby "TAOTRONICS SoundLiberty 88" from the Bluetooth device list first. devices. Find “TAOTRONICS SoundLiberty 88” in the searching results, tap 2. Take out one of the earbuds, and make sure the other one is placed in the on the name to connect.
Página 8
• Put on both earbuds paired them with a device, deactivate the Bluetooth function on the paired Hang up device or clear “TAOTRONICS SoundLiberty 88” from its Bluetooth list. Restore Tap the Touch Control on Phone Call the earbuds to factory settings as instructed above if pairing failed.
Página 9
Can’t find previously paired device or clear with your device “TAOTRONICS “TAOTRONICS SoundLiberty 88” from SoundLiberty 88” in the its Bluetooth device list, and then Note: The Multifunction Touch Control is available only when you are wearing Bluetooth device list search again the earbuds.
Página 10
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen. • Legen Sie die Kopfhörer wieder in die Ladehülle, wenn Sie sie nicht If any problems occur, please contact the TaoTronics Customer Care Centre via the contact information listed in this User Guide.
Página 11
nicht verschluckt werden. TRAGEN IHRER OHRHÖRER • Um Brandgefahr, Garantieausfall und/oder Vermögensschaden zu vermeiden, sollten Sie dieses Produkt weder auseinanderbauen noch selbst Tragen Sie die Ohrhörer bitte wie unten gezeigt (Bild 3). reparieren. • Bei Verwendung in der Nähe von Kindern ist Vorsicht geboten. •...
Página 12
Laden der Ladehülle VERWENDUNG IHRER OHRHÖRER 1. Schließen Sie den Ladeanschluss an einem beliebigen USB-Ladeadapter Ladevorgang oder einem aktiven Computer-USB-Anschluss an (Bild 6). Laden der Ohrhörer 2. Die vier Ladelämpchen leuchten dann schrittweise auf. 1. Legen Sie die Ohrhörer entsprechend der Markierungen L (links) und R Anmerkung: Ziehen Sie das Ladekabel nach vollständigem Laden ab.
Página 13
Ausschalten (Bild 8) TAOTRONICS SoundLiberty 88” und tippen Sie zum Verbinden auf den Legen Sie die Ohrhörer in die Ladehülle und schließen Sie den Deckel, , Namen. schalten sie sich automatisch aus. 4. Sobald verbunden, die LED-Anzeigen auf beiden Ohrhörern erlöschen.
Página 14
1. Wenn Sie Ihr Gerät bereits vorher einmal mit den Ohrhörern gekoppelt haben, Funktion Bedienung Sprachhinweis entfernen Sie "TAOTRONICS SoundLiberty 88" zuerst aus der Bluetooth-Geräteliste. • Tippen Sie zweimal auf die Touch- Wiedergabe / 2. Nehmen Sie einen der Ohrhörer heraus. Der andere Ohrhörer sollte sich dabei steuerung auf einem der Ohrhörer...
Página 15
SoundLiberty 88” Anmerkung: Die Multifunktions-Touch-Steuerung steht nur zur Verfügung, des vorher gekoppelten Geräts oder befindet sich nicht in der während Sie die Ohrhörer tragen. löschen Sie “TAOTRONICS SoundLiberty Bluetooth-Geräteliste 88” aus dessen Bluetooth-Geräteliste REINIGUNG UND PFLEGE und suchen Sie dann erneut •...
Página 16
• Verringern Sie die Distanz zwischen GARANTIE UND SERVICE Schlechte Soundqualität verbundenem Gerät und Ohrhörern oder Sollten Probleme auftreten, kontaktieren Sie bitte das TaoTronics Kundenser- entfernen Sie Hindernisse dazwischen • Reinigen Sie die Ohrhörer von vice-Center mithilfe der Kontaktdetails in dieser Bedienungsanleitung.
Página 17
domestiques pour éviter tout risque d'étouffement. • Ne démontez pas et ne réparez pas ce produit afin d' éviter les risques CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES d'incendie,d’annulation de garantie et/ou la perte de biens. • Une attention particulière est nécessaire lors de l'utilisation près d’enfants. Veuillez lire attentivement les instructions avant d’utiliser ce produit et les •...
Página 18
PORT VOS ÉCOUTEURS UTILISER VOS ÉCOUTEURS Chargement Veuillez porter les oreillettes comme indiqué ci-dessous (Fig. 3). Charger les Oreillettes 1. Placez les oreillettes dans le boîtier de chargement conformément aux repères L (gauche) et R (droite) (Fig. 4). 2. Fermez le couvercle et la charge va démarrer automatiquement(Fig. 5). Note: •...
Página 19
à l’autre. Les témoins LED sur les deux écouteurs clignoteront rapidement en blanc indiquant que les écouteurs sont en mode appairage. 2. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil et cherchez les connexions à proximité. Localisez « TAOTRONICS SoundLiberty 88 » dans les résultats...
Página 20
à un appareil, désactivez la fonction Bluetooth sur Note: l'appareil connecté, ou supprimez « TAOTRONICS SoundLiberty 88 » de sa Si vous souhaitez passer en mode double écouteurs, retirez simplement liste de périphériques Bluetooth. Restaurer les écouteurs aux paramètres l'autre écouteur du boîtier de charge et ils se coupleront automatiquement.
Página 21
FONCTIONNEMENT Lorsque le couplage est Activer / réussie, maintenez la Touch Tactile de l’une des oreillettes Désactiver le Toot Fonction Opération Message Vocal pendant 2 secondes jusqu’à contrôle vocal ce que vous entendiez un bip • Appuyez deux fois sur la Touche Lecture / Tactile d'un des écouteurs Pause...
Página 22
« TAOTRONICS périphérique précédemment associé, ou écouteurs, ou supprimez les obstacles qui Sonore SoundLiberty 88 » dans supprimez « TAOTRONICS SoundLiberty les séparent la liste des 88 » de la liste de périphériques Bluetooth, • Nettoyez les saletés sur les écouteurs périphériques Bluetooth...
Página 23
GARANTIE ET SERVICE tiempo. • No limpie el dispositivo con detergentes que contengan alcohol, amoníaco, En cas de problème, veuillez contacter le Centre de Support Client TaoTronics benceno o abrasivos. via les informations de contact listées dans le Guide d’Utilisation.
Página 24
manténgalos alejado de niños y mascotas para evitar el riesgo de asfixia. USAR SUS AURICULARES • No desarme o trate de reparar el dispositivo para evitar el riesgo de incendio, nulidad de la garantía, y/o pérdida de propiedad. Veuillez porter les oreillettes comme indiqué ci-dessous (Figura. 3). •...
Página 25
El estuche de carga USO DE SUS AURICULARES 1. Conecte el puerto de carga con cualquier equipo activo puerto USB o Carga adaptador de carga USB (Figura. 6). Carga de los Auriculares 2. Los cuatro indicadores de carga se iluminarán progresivamente. Nota: Desconecte el cable de carga cuando el estuche esté...
Página 26
Apagar (Figura. 8) cercanos. Se ve "TAOTRONICS SoundLiberty 88" en los resultados de búsqueda, presiónelo para conectarse. Ponga los auriculares en el estuche de carga y cierre la tapa, se apagarán 3. Una vez conectado, los indicadores de operación en ambos auriculares automáticamente.
Página 27
Función Operación Señal de Voz elimine "TAOTRONICS SoundLiberty 88" de la lista de dispositivos Bluetooth. • Presione el control táctil en 2. Retire uno de los auriculares y asegúrese de que el otro esté dentro del cualquiera de los auriculares Reproducir / estuche de carga con la tapa puesta.
Página 28
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Cuando se empareja con éxito, mantenga presionado Activar / 1. Limpie los auriculares y el estuche de carga regularmente. el control táctil en cualquiera Desactivar el Pitido de los auriculares durante 2 2. Use un paño de algodón suave y seco para limpiarlos. Control por Voz segundos hasta que se Nota: No inserte nada en el dispositivo.
Página 29
Sonido de mala calidad de los auriculares o remueva obstáculos “TAOTRONICS dispositivo previamente emparejado o entre ellos borre "TAOTRONICS SoundLiberty 88”de SoundLiberty 88” • Asegúrese que los auriculares estén su lista de dispositivos Bluetooth, y luego en la lista de dispositivos limpios.
Página 30
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Si ocurre algún problema, por favor contacte con el Centro de Atención al Cliente de TaoTronics a través de la información de contacto señalada en esta Si prega di leggere con attenzione le istruzioni prima di utilizzare questo Guía de Usuario.
Página 31
utilizzati, e tenerli lontani dalla portata di bambini e animali domestici per INDOSSARE DEGLI AURICOLARI evitare il rischio di soffocamento. • Non smontare né riparare questo prodotto per evitare il rischio di incendio, Si prega di indossare gli auricolari come mostrato sotto (Fig. 3). l’annullamento della garanzia e/o la perdita di proprietà.
Página 32
Accensione ( Fig. 7 ) 2. Coprire il coperchio e la ricarica inizierà automaticamente(Fig. 5). Nota: Scoprire il coperchio e si accenderanno automaticamente. • Si prega di ricaricare completamente gli auricolari prima del primo utilizzo. • Quando il livello della batteria è basso, e se si stanno indossando gli auricolari, si sentirà...
Página 33
1. Se il tuo dispositivo è già stato accoppiato in precedenza con gli auricolari, per prima cosa rimuovi "TAOTRONICS SoundLiberty 88" dalla lista dei di accoppiamento. 2. Accendere la funzione Bluetooth sul proprio dispositivo e ricercare i dispositivi Bluetooth.
Página 34
OPERAZIONI E FUNZIONI Quando accoppiato con Attiva / successo, tenere premuto il Disattiva il Touch Control su uno dei Suono di Corno Controllo Funzione Operazione Istruzione Vocale auricolari per 2 secondi fino Vocale • Toccare il Touch Control su uno a sentire un segnale acustico Riproduzione / dei auricolari due volte...
Página 35
SoundLiberty 88” 3. Tenere lontano da oggetti appuntiti per evitare graffi. eliminare “TAOTRONICS SoundLiberty 88” nell’elenco dei 4. Collocare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto se non utilizzato per dall’elenco dei dispositivi Bluetooth, quindi dispositivi Bluetooth lungo tempo.
Página 36
• Tenere gli auricolari vicini al dispositivo Bluetooth Per qualsiasi problema si prega di contattare il Centro di Assistenza Clienti • La distanza effettiva può essere inferiore TaoTronics (vedi le informazioni di contatto elencate nel presente Manuale Connessione instabile se ci sono ostacoli nel mezzo Utente).
Página 43
EN The Bluetooth word mark and logos are NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits ® registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits any use of such marks by Sunvalleytek International Inc.
Página 44
WEEE Compliance Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories should not be disposed of with other household waste at the end of their working life.