Página 1
US Distributor: SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC. Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538 MANUFACTURER Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co.,Ltd. Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129 MODEL: TT-BH053 Learn more about the EU Declaration of Conformity: https://www.taotronics.com/downloads-TT-BH053-CE-Cert.html TAOTRONICS SOUNDLIBERTY 53 TRUE WIRELESS STEREO EARBUDS...
Página 2
CONTENTS English 01-11 Deutsch 12-23 Français 24-36 Español 37-49 Italiano 50-62 日本語 63-74...
Página 3
PACKAGE CONTENTS (Fig. 1) v Écouteurs Stéréo Entièrement Sans Fil TaoTronics (TT-BH053) w 8 x Embouts d’Oreillette (deux sont déjà installés sur les écouteurs) x 1 x Câble de Charge USB v w x y 1 x Manuel de l'Utilisateur z...
Página 4
PRODUCT DIAGRAM (Fig. 2) v Multifonction Touche Tactile v Control Táctil Multifunción w Voyant à LED w Indicador LED x Micro x Micrófono w v y Contacts de Charge y Contactos de Carga z z Port de Charge Micro-USB z Puerto de Carga Micro USB {...
may cause fire hazard, warranty voidance, and/or property loss. • Close attention is needed when using near children. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Keep the charging case away from water, rain or any other liquid. • Don’t use the product in thunderstorm to avoid malfunction or electric Please read the instructions thoroughly before using this product and retain it shock.
Página 6
Wear the Earbuds (Fig. 4) Note: • Put the earbuds into the charging case, the charging indicator on the charging Please wear the earbuds as shown below. case will be on for 5 seconds to show the current battery level then turn off. •...
Página 7
2. Turn on the Bluetooth function on your device and search for nearby devices. Find “TAOTRONICS SoundLiberty 53”in the searching results, tap on the name to connect. 3. Once connected, the LED indicators on both earbuds will flash blue slowly.
2. If you have paired your device with the earbuds before, remove Tap the Touch Control on the Next Track "TAOTRONICS SoundLiberty 53" from the bluetooth device list and pair right earbud three times again. Tap the Touch Control on the Previous Track 3.
Note: Only when you are wearing the earbuds can you hear the voice prompt. • Deactivate the Bluetooth function of Can’t find previously paired device or clear “TAOTRONICS “TAOTRONICS SoundLiberty 53” from SoundLiberty 53” in the its Bluetooth device list, and then Bluetooth device list search again •...
WARRANTY AND SERVICE • Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen. If any problems occur, please contact the TaoTronics Customer Care Centre in • Legen Sie die Kopfhörer wieder in die Ladehülle, wenn Sie sie nicht your country via the contact information listed in this User Guide.
Página 11
nicht verschluckt werden. Tragen der Ohrhörer (Bild 4) • Um Brandgefahr, Garantieausfall und/oder Vermögensschaden zu Tragen Sie die Ohrhörer bitte wie unten gezeigt. vermeiden, sollten Sie dieses Produkt weder auseinanderbauen noch selbst reparieren. • Bei Verwendung in der Nähe von Kindern ist Vorsicht geboten. •...
Página 12
Laden der Hülle VERWENDUNG IHRER OHRHÖRER 1. Schließen Sie den Ladeanschluss an einem beliebigen USB-Ladeadapter Ladevorgang oder einem aktiven Computer-USB-Anschluss an.(Fig. 7) Laden der Ohrhörer 2. Die vier Ladelämpchen leuchten dann schrittweise auf. 1. Legen Sie die Ohrhörer entsprechend der Markierungen L (links) und R Anmerkung: Ziehen Sie das Ladekabel nach vollständigem Laden ab.
Página 13
Ausschalten (Bild 9) Geräten in der Nähe. Suchen Sie aus den Suchergebnissen “TAOTRONICS SoundLiberty 53” heraus und tippen Sie zum Verbinden auf den Namen. Wenn Sie die Ohrhörer in die Ladehülle legen, schalten sie sich automatisch 3. Sobald verbunden, blinken die LED-Anzeigen auf beiden Ohrhörern aus.
Anruf abweisen bereits mit einem Gerät gekoppelt sind, deaktivieren Sie die Bluetooth-Funk- Ohrhörern für 2 Sekunden tion auf dem gekoppelten Gerät oder löschen Sie "TAOTRONICS Wenn Sie das Koppeln SoundLiberty 53" aus dessen Bluetooth-Liste. Setzen Sie die Ohrhörer wie erfolgreich durchgeführt haben, Sprachsteu- oben beschrieben auf Werkseinstellungen zurück, wenn das Koppeln...
“TAOTRONICS abzuwischen.Anmerkung: Stecken Sie nichts in das Produkt. des vorher gekoppelten Geräts oder SoundLiberty 53” löschen Sie “TAOTRONICS SoundLiberty 3. Schützen Sie es vor scharfkantigen Gegenständen, um Kratzer zu vermeiden. befindet sich nicht in der 53” aus dessen Bluetooth-Geräteliste 4. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und schattigen Ort, wenn Sie es Bluetooth-Geräteliste...
• Ne nettoyez pas le produit avec un détergent contenant de l'alcool, de l'ammoniac, du benzène ou des abrasifs. Sollten Probleme auftreten, kontaktieren Sie bitte das TaoTronics Kundenser- • Évitez de les faire tomber. vice-Center in Ihrem Land mithilfe der Kontaktdetails in dieser Bedienungsan- •...
Página 17
Port des Écouteurs (Fig. 4) domestiques pour éviter tout risque d'étouffement. • Ne démontez pas et ne réparez pas ce produit afin d' éviter les risques Veuillez porter les oreillettes comme indiqué ci-dessous. d'incendie,d’annulation de garantie et/ou la perte de biens. •...
Página 18
Charger le Boîtier UTILISER VOS ÉCOUTEURS 1. Connectez le port de charge avec n'importe quel adaptateur de charge Chargement USB ou un port USB d'ordinateur actif. (Fig. 7). Charger les Oreillettes 2. Les quatre voyants de charge s’allumeront progressivement. 1. Placez les oreillettes dans le boîtier de chargement conformément aux Nota: Débranchez le câble une fois la charge terminée.
Arrêt (Fig. 9) périphériques à proximité. Trouvez « TAOTRONICS SoundLiberty 53 » dans les résultats de la recherche, puis cliquez dessus pour établir la connexion. Placez les oreillettes dans le boîtier de charge, elles s’éteindront automatique- 3. Une fois connectés, les voyants des deux écouteurs vont clignoter ment.
Página 20
à un appareil, désactivez la fonction Bluetooth sur de l'écouteur droit niveau max est atteint l'appareil connecté, ou supprimez «TAOTRONICS SoundLiberty 53» de sa Appuyez sur la Touche Tactile Bip sonore quand le liste de périphériques Bluetooth. Restaurer les écouteurs aux paramètres Volume - de l'écouteur gauche...
Déconnecté « TAOTRONICS périphérique précédemment associé, ou SoundLiberty 53 » dans supprimez « TAOTRONICS SoundLiberty la liste des 53 » de la liste de périphériques Bluetooth, Nota: Vous ne pouvez entendre le message vocal que si vous portez les périphériques Bluetooth puis effectuez une nouvelle recherche écouteurs.
GARANTIE ET SERVICE • Portez correctement les écouteurs et gardez-les proches l’un de l’autre. En cas de problème, veuillez contacter le Centre de Support Client TaoTronics • Placez l'appareil connecté à proximité des Mauvaise Qualité Sonore de votre pays via les informations de contact listées dans le Guide écouteurs, ou supprimez les obstacles qui...
manténgalos alejado de niños y mascotas para evitar el riesgo de asfixia. • No desarme o trate de reparar el dispositivo para evitar el riesgo de INSTRUCCIONES DE PROTECCION IMPORTANTES incendio, nulidad de la garantía, y/o pérdida de propiedad. • Preste mucha atención al usar el dispositivo cerca de niños. Por favor lea las instrucciones detenidamente Antes de usar este producto y •...
Usar Los Auriculares (Figura. 4) USO DE SUS AURICULARES Veuillez porter les oreillettes comme indiqué ci-dessous. Carga Carga de los Auriculares 1. Coloque los auriculares en el estuche de carga según las marcas L (izquierda) y R (derecha) (Figura. 5). 2.
Carga del Estuche Apagar (Figura. 9) 1. Conecte el puerto de carga a cualquier adaptador de carga USB o al Coloque los auriculares en el estuche de carga, se apagarán automática- puerto USB de una computadora encendida (Figura. 7). mente. 2.
Encuentre “TAOTRONICS SoundLiberty 53” en los resultados de 2. Si ha vinculado su dispositivo con los auriculares, elimine "TAOTRONICS búsqueda, presione en el nombre para conectarse. SoundLiberty 53" de la lista de dispositivos Bluetooth y vuelva a vincularlos.
FUNCIÓN Y OPERACIÓN Borrar Lista de Consulte la sección Empare- "Restaurar a la Configuración Pitido Función Operación Mensaje de Voz jamiento de Fábrica" Presione el control táctil en Reproducir / cualquiera de los auriculares dos Pausar Entrar a Modo veces Consulte la sección de Emparejando de Empare-...
Página 28
Conexión inestable • La distancia efectiva puede acortarse SoundLiberty 53” borre "TAOTRONICS SoundLiberty 53”de debido a obstáculos. su lista de dispositivos Bluetooth, y luego en la lista de dispositivos • Desactive la función Bluetooth de otros...
Si ocurre algún problema, por favor contacte el Centro de Atención al Cliente • Non impostare un volume troppo elevato per poter udire sempre ciò che de TaoTronics de su país a través de la información de contacto señalada en accade nei dintorni.
utilizzati, e tenerli lontani dalla portata di bambini e animali domestici per Indossare gli Auricolari (Fig. 4) evitare il rischio di soffocamento. Si prega di indossare gli auricolari come mostrato sotto. • Non smontare né riparare questo prodotto per evitare il rischio di incendio, l’annullamento della garanzia e/o la perdita di proprietà.
Página 31
2. La ricarica inizierà automaticamente. L’indicatore LED lampeggerà lentamente in blu durante la ricarica e si spegnerà una volta completata la ricarica (Fig. 6). Nota: • Collocare gli auricolari nella base di ricarica. L’indicatore di ricarica sulla custodia per la ricarica resterà acceso per 5 secondi per mostrare il livello attuale della batteria, poi si spegnerà.
Página 32
2. Accendere la funzione Bluetooth sul proprio dispositivo e cercare i automaticamente. dispositivi nelle vicinanze. Trovare “TAOTRONICS SoundLiberty 53”tra i risultati di ricerca e premere sul nome per accoppiare. 3. Una volta collegati, gli indicatori LED su entrambi gli auricolari lampegger anno lentamente di blu.
2. Se si è associato il dispositivo con gli auricolari prima, rimuovere Viene emesso un suono Toccare il Touch Control quando viene raggiunto "TAOTRONICS SoundLiberty 53" dalla lista dei dispositivi Bluetooth e Volume - sull'auricolare sinistro il valore più basso collegare di nuovo.
• Disattivare la funzione Bluetooth sul Nota: Le istruzioni vocali sono udibili solo quando si indossano gli auricolari. “TAOTRONICS dispositivo accoppiato in precedenza o SoundLiberty 53” eliminare “TAOTRONICS SoundLiberty 53” nell’elenco dei dall’elenco dei dispositivi Bluetooth, quindi ripetere la ricerca PULIZIA E MANUTENZIONE dispositivi Bluetooth •...
Per qualsiasi problema si prega di contattare il Centro di Assistenza Clienti scadente tra di essi TaoTronics nel proprio paese di residenza (vedi le informazioni di contatto • Pulire eventuali tracce di sporco sugli elencate nel presente Manuale Utente). auricolari •...
Página 42
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits EN The Bluetooth word mark and logos are ® for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and are designed to provide reasonable protection against harmful interference any use of such marks by Sunvalleytek International Inc.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their www.taotronics.com local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract.