Schéma du Produit Diagrama del Producto 1. Voyants de Charge 1. Indicador de Carga 2. Voyant à LED 2. Indicador LED 3. Commande Tactile 3. Control Táctil 4. Contacts de Charge 4. Contactos de Carga 5. Port d’Entrée Micro-USB 5. Puerto de Entrada Micro USB ①...
Charging Charging the Earbuds DANGER: Put the earbuds into the charging case properly, and charging will start This product contains lithium battery. Never expose it to strong sunlight or toss it into fire to avoid explosion. automatically. The LED indicator will flash blue slowly when charging and turn off once fully charged.
Operation · Turn on the Bluetooth function on your device and search for nearby Tap the Touch Control on either of devices. Find “TaoTronics TT-BH053” in the searching results. Tap on the Answer Phone Call the earbuds once name to connect. Once connected, the LED indicators on both Tap the Touch Control on either of earbuds will flash white once every 5 seconds.
Página 6
3) If you have paired your device with the earbuds before, remove A: Delete both names and search again. "TaoTronics TT-BH053" from the bluetooth device list and pair again. 2. Extra attention is needed when wearing the earbuds to avoid Q: Sound is unclear.
Ladevorgang ACHTUNG: Laden der Ohrhörer Dieses Produkt enthält einen Lithium-Akku. Setzen Sie es Wenn Sie die Ohrhörer korrekt in die Ladehülle legen, beginnt der keiner starken Sonneneinstrahlung aus und werfen Sie es Ladevorgang automatisch. Die LED-Anzeige blinkt während des nicht ins Feuer, da dies zu Explosionsgefahr führen kann. Ladevorgangs langsam blau und schaltet sich nach vollständigem Laden aus.
Ohrhörer 2 nach Geräten in der Nähe. Suchen Sie in den Suchergebnissen nach Sekunden lang gedrückt “TaoTronics TT-BH052”. Tippen Sie zum Verbinden auf den Namen. War Tippen Sie die Touch-Steuerung auf das Koppeln erfolgreich, blinken die LED-Anzeigen beider Ohrhörer weiß...
Página 9
LED-Anzeige des rechten Ohrhörer blau blinkt und den linken Ohrhörer abwechselnd blau und weiß blinkt. 3) Wenn Sie Ihr Gerät zuvor mit den Ohrhörern gekoppelt haben, entfernen Sie "TaoTronics TT-BH053" aus der Liste der Bluetooth-Geräte und koppeln Sie erneut. 2. Achten Sie besonders darauf, nicht versehentlich die Touch-Steuerung zu berühren, wenn Sie die Ohrhörer tragen.
Vordertasche, wenn Sie sie im Freien benutzen. Contenu du Paquet · 1 x Boîtier de Charge Q: Es werden zwei Geräte namens “TaoTronics TT-BH053” gefunden. · 2 x Écouteurs A: Löschen Sie beide Einträge und suchen Sie erneut. · 1 x Câble de Charge USB ·...
Página 11
·Activez la fonction Bluetooth de votre appareil, cherchez les connexion première utilisation, ou lorsque vous les réutilisez après une longue Bluetooth environnantes. Sélectionnez « TaoTronics TT-BH053 » dans les période d'inactivité. résultats de la recherche. Cliquez sur le nom pour établir la connexion.
Página 12
Touchez trois fois la Commande Piste Suivante 3) Si vous avez déjà couplé votre appareil avec les oreillettes, Tactile de l’oreillette droite supprimez "TaoTronics TT-BH053" de la liste des périphériques Touchez deux fois la Commande Lecture / Pause Bluetooth, puis associez à nouveau.
Página 13
à l'extérieur. dysfonctionnements ou les chocs électriques. Q : Deux appareils nommés « TaoTronics TT-BH053 » sont détectés. R : Supprimez les deux noms et lancez une nouvelle recherche. Q : Le son n’est pas clair.
Carga Cargando los Auriculares PELIGRO: Este producto contiene una batería de litio. Nunca la Coloque los auriculares en el estuche de carga correctamente, y la exponga a la luz solar intensa ni la arroje al fuego para carga se iniciará automáticamente. El indicador LED parpadea evitar explosiones.
· Encienda la función Bluetooth en su dispositivo y busque dispositivos Telefónica de los auriculares una vez cercanos. Encuentre "TaoTronics TT-BH053" en los resultados de Cuelgue la Llamada Toque el Control Táctil en cualquiera búsqueda. Toque el nombre para conectarse. Una vez conectado, los Telefónica...
Página 16
3) Si ha emparejado su dispositivo con los auriculares anteriormente, elimine "TaoTronics TT-BH053" de la lista de dispositivos Bluetooth y vuelva a vincularlos. 2. Se requiere atención especial cuando se usan los auriculares para evitar tocar accidentalmente el Control Táctil.
· 1 x Custodia per la Ricarica · 2 x Auricolari Q: Dos dispositivos llamados “TaoTronics TT-BH053” se encuentran. · 1 x Cavo di Ricarica USB A: Elimine ambos nombres y busque de nuevo.
Página 18
· Accendere la funzione Bluetooth sul proprio dispositivo e cercare i ricarica inizierà automaticamente. L’indicatore LED lampeggerà di blu dispositivi nelle vicinanze. Trovare “TaoTronics TT-BH053” nei risultati di lentamente durante la ricarica e si spegnerà una volta completata la ricerca. Premere sul nome per connettere. Una volta avvenuto il ricarica.
Página 19
Premere due volte il Controllo 3) Se il dispositivo è stato accoppiato in precedenza con gli auricolari, Traccia Successiva Touch sull’auricolare destro rimuovere "TaoTronics TT-BH053" dall'elenco dei dispositivi Bluetooth Premere due volte il Controllo e associarli di nuovo. Riproduzione / Pausa Touch su uno qualsiasi dei due 2.
Página 20
·Non utilizzare il prodotto se sono in corso temporali per evitare all’esterno. malfunzionamenti o shock elettrico. Q: Ho trovato due dispositivi denominati “TaoTronics TT-BH053”. A: Cancellare entrambi i nomi e ripetere la ricerca. Q: Il suono non è limpido. A: Aumentare gradualmente il volume sul telefono e sugli auricolari e tenerli vicini.
Página 24
およびロゴをライセンスに基づいて使用しています。 その他の 商標およびト EN The Bluetooth word mark and logos are ® レードネームは、 それぞれの所有者に帰属します。 registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sunvalleytek International Inc. is under license. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits Other trademarks and trade names are those of their respective owners.