Faucet Installation/Installation du Robinet/Instalar el Grifo
Continued/Suite/Continuación
13
Red line
G
Ligne rouge
Línea roja
1
Hot
Chaude
Caliente
Cold
Froide
Fría
Identify hot and cold water supply valves below sink. Connect
and tighten the water supply line nuts by using two adjustable
wrenches (avoid twisting or kinking).
Identifiez les valves d'alimentation en eau chaude et froide sous
l'évier. Raccordez et serrez les écrous des tuyaux d'alimentation
en eau en utilisant deux clés à molette (éviter de la tordre ou de
l'entortiller).
Identifique las válvulas de agua fría y caliente debajo del
fregadero. Conecta y aprieta las tuercas de suministro de agua
mediante el uso de dos llaves ajustable (evite retorcer o deformar
la línea).
15
To spout
Vers le bec
Al caño
J
H
Locate here
Placez ici
Colocar aquí
Blue line
G
Ligne bleue
Línea azul
1
2
2
I
4
14
Turn on water supply.
Ouvrez l'alimentation en eau.
Restablezca el suministro de agua.
Press the release button on the weight (I) and the clip will pop
out. Flip the clip upward and attach the weight (I) onto the spray
hose (J) at the proper location, then snap the clip back in.
Appuyer sur le bouton de déclenchement sur le poids (I) pour
dégager la pince. Lever la pince vers le haut et fixer le poids (I)
sur la boyau de douchette (J) à l'endroit approprié, puis remettre
la pince en place.
Presione el botón de liberación sobre el peso (I) para que salga
el clip. Levante el clip y sujete el peso (I) en la manguera del
rociador (J), en el lugar apropiado, y vuelva a colocar luego el
clip en su sitio.
8