Enlaces rápidos

WaterRidge
Tools needed (not included):
Outils requis (non incluse):
Herramientas necesarias (no se incluye):
Clear silicone sealant
Adjustable wrenches
Scellant à base de silicone clair
Clés réglable
Sellador de silicona transparente
Llaves ajustable
Safety goggles
Lunettes protectrices
Gafas de seguridad
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE
RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT
IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA.
LEA CUIDADOSAMENTE
Need Help? Please call our toll-free service line at 1-866-789-2273 (English) for additional assistance or service. Call Monday to Friday 8 am - 8 pm
EST, Saturday 9 am - 6 pm EST.
Besoin d'aide? Veuillez composer le numéro de notre ligne de service sans frais, soit le 1 866 789-2273 (Anglais), pour obtenir de l'aide
supplémentaire du lundi au vendredi de 8 h à 20 h et le samedi de 9 h à 18 h, HNE.
¿Necesita ayuda? Si Necesitas ayuda y asistencia adicional por favor llame a nuestra línea de servicio gratuito al número 1-866-789-2273 (Inglés)
con horario de Lunes a Viernes de 8:00 AM a 8:00 PM hora del Este y Sábado de 9:00 AM a 6:00 PM hora del Este.
Revised Date/Nouvelle Date /Fecha Revisada 06-11-2019
Kitchen Faucet
Robinet de cuisine
Grifo de la cocina
Safety Tips
• When installing flexible hose, there should be no torsion or deformation; DO NOT fold into V or L
shape; DO NOT use if there are any cracks or deformations.
• The fittings should be installed by a licensed plumber.
• Cover your drain to avoid losing parts.
Conseils de sécurité
• Lorsque vous installez le tuyau flexible, il ne doit exister aucune torsion ou déformation;
NE le pliez PAS en V ou L; NE L'UTILISEZ PAS s'il existe des fissures ou déformations.
• Les raccords doivent être installés par un plombier accrédité.
• Recouvrez le drain pour éviter de perdre des pièces.
Consejos de seguridad
• Al instalar la manguera flexible, esta no debe doblarse o torcerse; NO doblar en forma de V o L;
NO usar si está agrietada o deformada.
• Estos acoplamientos deben ser instalados por un plomero con licencia.
• Cubre el drenaje para evitar que se pierdan piezas.
1
FP4AF232
www.water-ridge.ca
loading

Resumen de contenidos para WaterRidge FP4AF232

  • Página 1 FP4AF232 WaterRidge Kitchen Faucet Robinet de cuisine Grifo de la cocina Tools needed (not included): Outils requis (non incluse): Herramientas necesarias (no se incluye): Clear silicone sealant Adjustable wrenches Scellant à base de silicone clair Clés réglable Sellador de silicona transparente...
  • Página 2 Important Information • Prior to beginning installation, turn off the cold and hot water valves and turn on the old faucet to release built-up pressure. • When installing your new faucet, first hand-tighten the water supply line connector nuts. Then tighten the water supply line nuts by using two adjustable wrenches (avoid twisting or kinking).
  • Página 3 Includes/Comprend/Incluye Faucet body Corps du robinet Cuerpo del grifo Spray head Tête de vaporisation Cabezal de rociador Deck plate Plaque décorative Placa de cubierta Putty plate Plaque à mastic Placa para masilla Mixing tube Small hex wrench Tuyau mélangeur Petit clé hexagonale Tubo mezclador Llave hexagonal pequeño Large hex wrench...
  • Página 4 Different installation for reference/Installations différentes à titre de référence/ Instalación diferente para referencia Fits 3-hole sink (with deck plate (C) and putty plate (D)). Fits 1-hole sink (without deck plate (C) and putty plate (D)). Pour évier 1 trou (sans plaque décorative (C) and plaque a Pour évier 3 trous (avec plaque décorative (C) and plaque à...
  • Página 5 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo Continued/Suite/Continuación Without deck plate installation: Rotate the two half-moon locking nuts (1) (2) inward, before inserting the top mounting fixture (G) into the sink. Insert the top mounting fixture (G) into the sink. L’installation sans la plaque décorative: Tourner les deux écrous de verrouillage en demi-lune(1) (2) vers l’intérieur et insérer le support de montage par le dessus (G) dans l’évier.
  • Página 6 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo Continued/Suite/Continuación Small hole Petit trou Orificio pequeño The word “FR£NT” on the top mounting fixture (G) must face Remove and discard the blue cap from the lower end of spray hose the front of the sink. Turn the screws with the provided large (L).
  • Página 7 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo Continued/Suite/Continuación Remove and discard the orange cap from the lower end of mixing tube (E). Insert the mixing tube (E) through the large hole of the top mounting fixture (G). Enlever et jeter le capuchon orange à l’extrémité inférieure du tuyau mélangeur (E).
  • Página 8 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo Continued/Suite/Continuación Remove the weight sleeve from the Quick Weight (K), slide the weight onto the spray hose (L) till the weight locator label (J). Attach the weight sleeve onto the spray hose (L) under the weight and £...
  • Página 9 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo Continued/Suite/Continuación Identify hot and cold water supply valves below sink. Connect Red line and tighten the water supply line nuts by using two adjustable Blue line Ligne rouge wrenches (avoid twisting or kinking). Ligne bleue Línea roja Línea azul Identifier les valves d’alimentation en eau chaude et froide sous...
  • Página 10 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo Continued/Suite/Continuación Turn on water and allow water to run through the hose to flush out Turn off faucet. Replace spray head (A). the faucet. Check for leaks. Fermer le robinet. Remplacez la tête de vaporisation (A). Ouvrez l’eau et laissez l’eau couler dans le tuyau pour rincer le Cierre el grifo.
  • Página 11 Troubleshooting/Dépannage/Solución de problemas If you have followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps. Si vous avez soigneusement suivi les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas, veuillez suivre les étapes correctives suivantes.
  • Página 12 10 Hose Adaptor / Adaptateur de boyau / Adaptador de manguera 11 Top Mounting Fixture / Support de montage par le dessus / Soporte de montaje superior 12 Spray Hose / Boyau de douchette / Manguera del rociador 13 Weight / Poids / Pesas WaterRidge www.water-ridge.ca...