Enlaces rápidos

WaterRidge
Tools needed (not included):
Outils requis (non incluse):
Herramientas necesarias (no se incluye):
Adjustable wrench
Screwdriver
Clé réglable
Tournevis
Llave ajustable
Destornillador
Safety goggles
Groove joint pliers
Lunettes protectrices
Pince multiprise
Gafas de seguridad
Pinzas pico de loro
Clear silicone sealant
Scellant à base de silicone clair
Sellador de silicona transparente
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE
RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT
IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA.
LEA CUIDADOSAMENTE
Need Help? Please call our toll-free service line at 1-866-789-2273 (English) for additional assistance or service. Call Monday to Friday 8 am - 8 pm
EST, Saturday 9 am - 6 pm EST.
Besoin d'aide? Veuillez composer le numéro de notre ligne de service sans frais, soit le 1 866 789-2273 (Anglais), pour obtenir de l'aide
supplémentaire du lundi au vendredi de 8 h à 20 h et le samedi de 9 h à 18 h, HNE.
¿Necesita ayuda? Si Necesitas ayuda y asistencia adicional por favor llame a nuestra línea de servicio gratuito al número 1-866-789-2273 (Inglés)
con horario de Lunes a Viernes de 8:00 AM a 8:00 PM hora del Este y Sábado de 9:00 AM a 6:00 PM hora del Este.
Revised Date/Nouvelle Date /Fecha Revisada 11-30-2021
Bathroom faucet
Robinet de salle de bain
Grifo para baño
Safety Tips
• When installing flexible hose, there should be no torsion or deformation; DO NOT fold into V or L
shape; DO NOT use if there are any cracks or deformations.
• The fittings should be installed by a licensed professional plumber.
• Cover your drain to avoid losing parts.
Conseils de sécurité
• Lorsque vous installez le tuyau flexible, il ne doit exister aucune torsion ou déformation;
NE le pliez PAS en V ou L; NE L'UTILISEZ PAS s'il existe des fissures ou déformations.
• Les raccords doivent être installés par un plombier professionnel agréé.
• Recouvrez le drain pour éviter de perdre des pièces..
Consejos de seguridad
• Al instalar la manguera flexible, esta no debe doblarse o torcerse; NO doblar en forma de V o L;
NO usar si está agrietada o deformada.
• La instalación de los accesorios debe realizarla un plomero profesional con licencia.
• Cubre el drenaje para evitar que se pierdan piezas.
1
FS6A0261
www.water-ridge.ca
loading

Resumen de contenidos para WaterRidge FS6A0261

  • Página 1 FS6A0261 WaterRidge Bathroom faucet Robinet de salle de bain Grifo para baño Tools needed (not included): Outils requis (non incluse): Herramientas necesarias (no se incluye): Adjustable wrench Screwdriver Clé réglable Tournevis Llave ajustable Destornillador Safety goggles Groove joint pliers Lunettes protectrices...
  • Página 2 Important Information • Prior to beginning installation, turn off the cold and hot water valves and turn on the old faucet to release built-up pressure. • When installing your new faucet, first hand-tighten the water supply line connector nuts. Then tighten the water supply line nuts by using two adjustable wrenches (avoid twisting or kinking).
  • Página 3 Includes/Comprend/Incluye Faucet body Corps du robinet Cuerpo del grifo Aerator Brise-jet Aireador Deck plate Plaque décorative Placa de cubierta Putty plate Plaque à mastic Placa para masilla Main plunger Plongeur principal Émbolo principal Rubber washer Rondelle en caoutchouc Rubber washer Arandela de goma Rondelle en caoutchouc Arandela de goma...
  • Página 4 Different installation for reference/Installations différentes à titre de référence/ Instalación diferente para referencia Fits 1-hole sink (without using deck plate (C) and putty plate (D)). Fits 3-holes sink (using deck plate (C) and putty plate (D)). Pour évier 1 trou (sans applique (C) et plaque à mastic (D)). Pour évier 3 trous (avec applique (C) et plaque à...
  • Página 5 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo Continued/Suite/Continuación With deck plate installation. Without deck plate installation. Avec l’installation de plaque décorative. Sans l’installation de plaque décorative. Instalación con la placa de la cubierta. Instalación sin la placa de la cubierta. Unscrew screws on lock nut (G) until they are flush with the face Slide the rubber washer (E) and the metal washer (F) onto shank.
  • Página 6 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo Continued/Suite/Continuación Identify hot and cold water supply valves below sink. Connect and tighten the water supply line nuts by using two adjustable wrenches (avoid twisting or kinking). Blue line Red line Ligne bleue Identifiez les valves d’alimentation en eau chaude et froide sous l’évier. Ligne rouge Raccordez et serrez les écrous des tuyaux d’alimentation en eau en Línea azul...
  • Página 7 Final Installation/Installation finale/Instalación final Turn on water supply. Using a coin, remove aerator (B) from faucet. Ouvrir l’arrivée d’eau. Retirez l’aérateur (B) du robinet à l’aide d’une pièce de monnaie. Abra el suministro de agua. Con una moneda, retire el aireador (B) del grifo. Flush out any debris and check for leaks around drain.
  • Página 8 Troubleshooting/Dépannage/Solución de problemas If you have followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps. Si vous avez soigneusement suivi les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas, veuillez suivre les étapes correctives suivantes.
  • Página 9 Ceramic Cartridge / Cartouche en céramique / Cartucho de cerámico Aerator / Brise-jet / Aireador Deck Plate Assembly / Assemblage d’plaque décorative / Mounting Hardware / Matériel de fixation / Push down Drain / Drain à bonde poussoir /Empuje hacia abajo el desagüe WaterRidge www.water-ridge.ca...