Alpine MRP-M2000 Manual De Operación página 11

SWITCH SETTINGS
Subsonic Filter
Protects smaller loudspeakers from damage
from low frequencies. Select from OFF / 15Hz /
30Hz.
15
Phase Switch
Select between 0 and 180 degrees to help to
blend subwoofer with main speakers
Input Gain Adjustment Control
Set the MRP-M2000 input gain to the minimum
(4V) position. Using a dynamic CD as a source,
increase the head unit volume until the output
distorts. Then, reduce the volume 1 step (or
until the output is no longer distorted).
Now, increase the amplifier gain until the sound
from the speakers becomes distorted. Reduce
the gain slightly so the sound is no longer
distorted to achieve the optimum gain setting.
&
Bass EQ Adjustment Knob
Boost the low frequency output of the amplifier
from 0 dB (flat) to +12 dB. Adjust the Bass EQ
(centered at 50 Hz) to suit your personal taste.
Bass Center Frequency
15
16
Select the bass frequency you want to boost.
Crossover Frequency Adjustment Knob (LP
15
17
FILTER)
Permits adjustment of the crossover frequency,
by rotating the knob to select any frequency
between 50 to 200 Hz as the crossover point.
Power Indicator
15
18
Lights up when power is on.
Is off when power is off.
English
30 15 OFF
0 180
30
80
50
200
BASS EQ
FREQ
15
16
17
Fig. 8
RÉGLAGES DE COMMUTATEUR
Filter de Fréqunce Graves
Protège des haut-parleurs contre des graves
frequencies.
1
5
Contrôle de Phase
Choisissez de 0 ou 180 degrés.
Contrôle de réglage de gain d'entrée
Régler le gain d'entrée du MRP-M2000 à la
position minimale (4V). En utilisant un CD
dynamique comme source, augmenter le volume
de l'unité principale jusqu'à ce que le son
de sortie s'altère. Puis, réduire le volume d'un
pas (ou jusqu'à ce que le son de sortie ne soit
pas altéré). Maintenant, augmenter le gain de
l'amplificateur jusqu'à ce que le son des haut-
parleurs devienne altéré. Réduire le gain petit à
petit, jusqu'à ce que le son ne soit pas altéré
pour obtenir un réglage de gain optimum.
Bouton d'ajustement des graves EQ
&
Augmentez la sortie basses fréquences de
l'amplificateur de 0 dB (plat) à +12 dB. Ajustez
l'égalisateur de basses (centré sur 50 Hz) selon
vos préférences.
Contrôle des Graves Fréquence
15
16
Choisissez une fréquence pour augmenter.
Bouton de réglage de la fréquence de transfert
15
17
(LP FILTER)
Permet le réglage de la fréquence de transfert
entournant le bouton pour sélectionner unefréquence
entre 50 et 200 Hz comme point derecouvrement.
Indicateur d'alimentation
15
18
Allumé lors de la mise en marche.
Eteint lors de l'extinction.
Français
18
AJUSTES DEL INTERRUPTOR
Subsonic Filter
Proteja altavoces contra frecuencias bajas.
15
Control de Fase
Elija entre 0 o 180 grados. Ayuda a mezclar el
subwoofer con los altavoces principales.
Control de ajuste de ganancia de entrada
Ajuste la ganancia de entrada del MRP-M2000
a su posición mínima (4V).
Utilizando un CD dinámico como fuente,
aumente el volumen de la unidad principal hasta
que haya distorsión del sonido de salida.
Después, reduzca de un paso el volumen (o
hasta que la salida no salga distorsionada).
Entonces, aumente la ganancia del amplificador
hasta que el sonido de los altavoces salga
distorsionado. Reduzca poco a poco la ganancia
hasta que el sonido no salga distorsionado para
obtener un ajuste de ganancia óptimo.
Botón de ajuste del ecualizador de graves
&
Aumentar la salida de baja frecuencia del
amplificador de 0 dB (plano) a +12 dB. Ajuste el
ecualizador de graves (centrado a 50 Hz) para
ajustarse a su gusto personal.
Control de Frecuencias Graves
15
16
Elija la frecuencia quisiera augmentar.
Botón de ajuste de frecuencia del filtro divisor
15
17
(de frecuencias) (LP FILTER)
Permite el ajuste de la frecuencia de cruce,
girando el botón para seleccionar una frecuencia
entre 50 y 200 Hz como punto de intersección.
Indicador de alimentación
15
18
Encendido cuando el aparato está en marcha.
Apagado cuando el aparato está apagado.
Español
11
loading