Resumen de contenidos para Black+Decker CM2046S-LA
Página 1
T HE RMA L P ROGR AM MA BLE 12 -CU P* COF FEE MA KER C AF ET ERA T ÉRM ICA P ROGRA MABLE D E 12 TA Z AS * C M 2 046S -LA *One cup equals approximately 5 oz. (varies by brewing technique) *Una taza equivale a aproximadamente 5 onzas.
Página 16
TABLA DE CON TE N IDOS Instrucciones Importantes de Seguridad Conozca su cafetera Beneficios del producto Conozca su panel de control Antes de colar café Programación de su cafetera 21-22 4 elementos para colar la taza perfecta Consejos para lograr una taza de café perfecta Preparación de café...
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: •...
CONOZCA SU C A FET ER A Tapa Tapa de la jarra (Pieza No. CM2046-03) Distribuidor de agua Vortex™ Panel de control Cesto de colar lavable (Pieza No. CM2046-01) Jarra térmica de acero inoxidable de 12 tazas Tanque de agua (Pieza No.
B E NEF IC I OS D E L P R OD UCTO Reloj automático para Selector de intensidad del café colada fresca Puede elegir entre sabor de café Después de terminar el ciclo de de intensidad regular y fuerte para preparación, el reloj se convertirá...
FA MIL I A R Í C ES E CO N SU PA NE L DE CON TROL Reloj digital con Indicador de PM pantalla LCD Indica cuando el reloj está fijado a pasado el mediodía. Pantalla de la función de intensidad fuerte Pantalla de la función Cuando aparece,...
A N T ES D E COL A R C AFÉ Visite www.prodprotect.com/blackanddecker para registrar su producto. Desempaque su cafetera cuidadosamente, retirando todo material de empaque y cualquier etiqueta adherida a su cafetera. Remueva la tira plástica alrededor del enchufe utilizando unas tijeras. Limpie su cafetera completamente antes de usar por primera vez.
Página 22
COLAR DESPUÉS aparece y parpadea. El reloj muestra la última hora programada de preparar más tarde (si no se ha programado ninguna hora o si la unidad se ha desenchufado, la hora de preparar más tarde muestra la hora predeterminada 12:00. Utilice los botones HR (hora) y MIN (minutos) para fijar la hora de preparación para más tarde (mientras la pantalla de la función de preparar más tarde está...
4 E LEM EN TOS P R IN C IPALE S PAR A COLA R L A TAZ A P E R F E CTA Calidad Frescura del Agua del Café Una gran taza de café comienza Una verdadera taza de café fresco con agua filtrada.
CO N SEJ OS PAR A LO GR AR U NA TAZ A DE C AF É P ERF ECTA • Para maximizar la frescura de • Llene la jarra con agua caliente de su café, muela granos de café la llave y vaciela antes de colar, enteros, justo antes de colarlos.
US O DE LA JAR R A A. Tapa en posición cerrada/asegurada. Presione el botón en el asa antes de verter. B. Tapa en posición abierta C. Tapa extraída Nota: Para preparar la mitad de una jarra o menos de café, asegúrese de precalentar la jarra.
5. Presione el botón de funcionamiento una vez para comenzar el ciclo de preparación. (E) 6. El conteo regresivo del reloj automático de 120 minutos comenzará cuando el ciclo de preparación haya terminado. 7. El dispositivo de interrupción de colado Sneak-A-Cup™ le permite servirse una taza de café...
PIEZA DE LA CAFETERA INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Caja Limpie con un paño suave, húmedo. Placa de calentamiento Cable de alimentación Jarra y tapa de la jarra Lave a mano con agua caliente jabonosa Cesto de colar lavable DESCALCIFICACIÓN CON LA FUNCIÓN AUTO CLEAN™...
R ES O LU CIÓ N DE FA L LAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La cafetera no se La cafetera no está Asegúrese que el enciende. aparatoesté enchufado enchufada. a un tomacorriente que tenga corriente. La cafetera está El tanque de agua podría Asegúrese de que el goteando.
PÓLIZA D E GA R A N T ÍA (Válida sólo para México) Duración Spectrum Brands de México SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir dela fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? • Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
¿ NE C ESI TA AY UDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante.
Página 31
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina Tel. (502)-2476-7367 Atención al consumidor Honduras 0800 444 7296...
Página 35
Código de fecha / Date Code / Le code de date: Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Modelo: CM2046S-LA- 750 W 120 V ~ 60 Hz Importado y Distribuido por: Importado por / Imported by: Rayovac Argentina S.R.L. HOUSEHOLD PRODUCTS CHILE ltda.
Página 36
BLACK+DECKER and the BLACK+DECKER logos and product names are trademarks of The Black & Decker Corporation, used under license. All rights reserved. BLACK+DECKER y los logos y nombres de productos de BLACK+DECKER son marcas registradas de The Black & Decker Corporation, usados bajo licencia. Todos los derechos reservados.