Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

P
Product Manual | Manuel du Produit | Manual del Producto
A-05 - 73892 | A-05L - 73893 | A-21 - 73894
A-31 - 73895 | AN-32 - 87752
1.330.274.8317
www.ATLANTIC-OASE.com
loading

Resumen de contenidos para Oase Atlantic A-05

  • Página 1 Product Manual | Manuel du Produit | Manual del Producto A-05 - 73892 | A-05L - 73893 | A-21 - 73894 A-31 - 73895 | AN-32 - 87752 1.330.274.8317 www.ATLANTIC-OASE.com...
  • Página 2 Introduction Thank you for choosing this Atlantic A-Series pump. Before using this pump please take a moment to review this manual. To avoid an accident do not use the pump in any way other than as described in this manual. Please note the manufacturer cannot be responsible for accidents arising because the product was not used as prescribed.
  • Página 3 • CAUTION: THIS PUMP HAS BEEN EVALUATED FOR USE IN WATER ONLY. Before You Start • Check the model name plate to make sure once again that the product is of the correct voltage and frequency rating. • The setting on the circuit breaker or other overload protector should be made in accordance with the rated currency of the pump.
  • Página 4 Maintenance and Inspection • Regular maintenance and inspections are a necessity for continued efficient functioning. If any abnormal conditions are noticed, refer to the section on Troubleshooting and take corrective measures immediately. • During or after the warranty period, the customer is NOT to disassemble the pump for any reason.
  • Página 5 Description Handle Cable Epoxy Cable Base Upper Cover Autocut Ball Bearing (upper) Shaft Stator Rotor Ball Bearing (lower) Motor Case Bearing Bracket Lubricant Mechanical Seal Seal Bracket Lip Seal Impeller Flange Casing Strainer A-05 A-05L A-21 A-31 AN-32 9” 10” 10”...
  • Página 6 Check outlet for proper voltage while pump the pump is running Air lock Restart/Clean air valve Obstruction in pump Clear obstruction Diminished or plumbing flow rate or no water flow Refer to the Resource section on Improper plumbing www.atlantic-oase.com for plumbing diameter or length recommendations...
  • Página 7 Introduction Merci d’avoir choisi cette pompe Atlantic A-Series. Avant d’utiliser cette pompe, veuillez prendre un moment pour parcourir ce manuel. Pour éviter un accident n’utilisez pas la pompe d’une façon autre que ce qui est décrit dans ce manuel. Veuillez noter que le constructeur ne peut pas être tenu pour responsable d’accidents survenant parce que le produit n’a pas été...
  • Página 8 • Veuillez vous assurer que la fiche d’alimentation et que la prise secteur sont protégées et à l’écart de l’eau et du tuyau d’évacuation de la pompe, pour éviter une commotion électrique ou un court-circuit accidentels. • Faites toujours fonctionner la pompe complètement immergée dans l’eau. •...
  • Página 9 • En cas de vibrations vraiment excessives, de bruit ou d’odeur inhabituels, coupez immédiatement l’alimentation et consulter votre revendeur le plus proche. Continuer à utiliser la pompe dans des conditions anormales peut entraîner une fuite électrique, une commotion électrique ou un départ d’incendie. Système de protection du moteur •...
  • Página 10 • La pompe n’était pas alimentée sur un circuit secteur dédié. • Le cordon a été coupé ou altéré. • La pompe a été montée horizontalement. • La pompe a fonctionné dans du sel ou de l’eau chlorée. • La pompe a subi un mésusage ou un abus. •...
  • Página 11 Obstruction dans la pompe Dégagez l’obstruction ou la tuyauterie Écoulement d’eau réduit Consulter la section Ressources, à ou inexistant Le diamètre ou la longueur l’adresse www.atlantic-oase.com, de la tuyauterie sont pour obtenir des inadéquats. recommandations au sujet de la tuyauterie.
  • Página 12 Introducción Gracias por elegir esta bomba Atlantic A-Series. Antes de usar esta bomba, tómese un momento para estudiar este manual. Para evitar un accidente, no use la bomba de ninguna manera diferente de la que se describe en este manual. Tenga en cuenta que el fabricante no puede hacerse responsable por los accidentes que surjan del hecho de que el producto no se haya utilizado según se indicó.
  • Página 13 • Haga funcionar la bomba siempre sumergida por completo en agua. • Evite la operación en seco, que no sólo reducirá el rendimiento sino que puede hacer que la bomba se sobrecaliente o funcione defectuosamente, lo que da lugar a fugas eléctricas, choque eléctrico o falla prematura.
  • Página 14 Sistema de protección del motor • La bomba cuenta con un sistema de protección del motor. Las razones que siguen a continuación pueden hacer que la bomba se detenga automáticamente, cualquiera sea el nivel de agua. • Sobrecalentamiento del motor •...
  • Página 15 • El cable de alimentación eléctrica fue cortado o alterado. • La bomba se ha montado horizontalmente. • La bomba ha funcionado con sal o agua clorada. • La bomba ha sufrido un mal uso o maltrato. • Se ha quitado la etiqueta con el número de serie. •...
  • Página 16 Obstrucción en la bomba o Caudal de agua Despeje la obstrucción la tubería. disminuido o cero Consulte la sección de Recursos en El diámetro o longitud de la www.atlantic-oase.com plomería son inadecuadas para conocer las recomendaciones de plomería 1.330.274.8317 www.ATLANTIC-OASE.com...