Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IT
Istruzioni per l'uso
Piano cottura
ES
Manual de instrucciones
Placa de cocción
2
24
HK654206IB
loading

Resumen de contenidos para AEG HK654206IB

  • Página 1 Istruzioni per l’uso HK654206IB Piano cottura Manual de instrucciones Placa de cocción...
  • Página 2 10. EFFICIENZA ENERGETICA.................. 22 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Página 3 ITALIANO INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
  • Página 4 8 anni se non costantemente supervisionati. Non utilizzare un timer esterno o un sistema di • controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura • incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio.
  • Página 5 ITALIANO nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle protezioni può causare incidenti. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione 2.2 Collegamento elettrico AVVERTENZA! AVVERTENZA! L’installazione Rischio di incendio e scossa dell'apparecchiatura deve elettrica. essere eseguita da • Tutti i collegamenti elettrici devono personale qualificato. essere realizzati da un elettricista •...
  • Página 6 • Inserire la spina di alimentazione nella • Se la superficie dell'apparecchiatura presa solo al termine presenta delle incrinature, scollegare dell'installazione. Verificare che la immediatamente l'apparecchiatura spina di alimentazione rimanga dall'alimentazione. per evitare scosse accessibile dopo l'installazione. elettriche. • Nel caso in cui la spina di corrente sia •...
  • Página 7 ITALIANO graffiare il vetro o la vetroceramica. detergenti neutri. Non usare prodotti Per spostare questi oggetti sollevarli abrasivi, spugnette abrasive, solventi sempre dalla superficie di cottura. od oggetti metallici. • L'apparecchiatura è destinata solo 2.5 Smaltimento alla cottura. Non deve essere utilizzata per altri scopi, come per AVVERTENZA! esempio il riscaldamento di un...
  • Página 8 3.2 Disposizione del pannello dei comandi Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive. Tasto Funzione Commento sen- sore ON / OFF Per attivare e disattivare il piano di cottura.
  • Página 9 ITALIANO Display Descrizione La funzione Preriscaldamento automatico è attiva. Funzione Power è attiva. È presente un malfunzionamento. + numero OptiHeat Control (indicatore di calore residuo su 3 livelli): proseguire la cottura/tenere in caldo/calore residuo. Blocco /Dispositivo di Sicurezza bambini è attiva. Pentola non adeguata o troppo piccola;...
  • Página 10 4.5 Funzione Power Rapporto tra livello di potenza e il tempo trascorso il quale si spegne il Questa funzione aumenta la potenza piano di cottura: fornita alle zone di cottura a induzione. Questa funzione si può attivare per la...
  • Página 11 ITALIANO Allo scadere del tempo La funzione non ha alcun stabilito, viene emesso un effetto sul funzionamento segnale acustico e 00 delle zone di cottura. lampeggia. La zona di cottura si disattiva. 4.7 STOP+GO Per arrestare il segnale acustico: La funzione imposta tutte le zone di cottura in funzione al livello di potenza sfiorare più...
  • Página 12 1. Disattivare il piano di cottura. secondi. si accende. Disattivare il 2. Sfiorare il tasto per 3 secondi. Il piano di cottura con display si accende e si spegne. Per disattivare la funzione: attivare il 3. Sfiorare per 3 secondi.
  • Página 13 ITALIANO Funzione Power Management con Impostando la funzione Limitazione di funzione Limitazione di potenza potenza su superiore a 4,5 kW, la Impostando la funzione Limitazione di potenza del piano di cottura viene potenza su 4,5 kW o meno, la potenza distribuita tra le coppie di zone di del piano di cottura viene distribuita tra cottura.
  • Página 14 • sibilo, ronzio: è in funzione la ventola. non è regolare. L'aumento del livello di I rumori descritti sono normali e non potenza non è proporzionale all'aumento sono da ricondurre a un guasto del del consumo di energia della zona di piano di cottura.
  • Página 15 ITALIANO Livello di po- Usare per: Tempo Suggerimenti tenza (min.) 12 - 13 Frittura, frittelle di patate, lom- 5 - 15 Girare a metà tempo. bate, bistecche. Portare a ebollizione l'acqua, cuocere la pasta, rosolare la carne (gulasch, stufati), friggere patatine. Portare a ebollizione grandi quantità...
  • Página 16 7.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile Solution Non è possibile attivare il Il piano di cottura non è col- Accertarsi che il piano di cot- piano di cottura o metterlo legato a una fonte di alimen- tura sia collegato corretta- in funzione.
  • Página 17 ITALIANO Problema Causa possibile Solution Il livello di potenza cambia La funzione Power manage- Fare riferimento al capitolo tra due livelli. ment è attiva. "Utilizzo quotidiano". I tasti sensore si surriscalda- Le pentole sono troppo Se possibile, collocare le grandi oppure sono state pentole grandi sulle zone collocate troppo vicino ai posteriori.
  • Página 18 Problema Causa possibile Solution Nel piano di cottura c'è un Disattivare il piano di cot- Compare errore dovuto all'esaurimen- tura. Togliere le pentole to del liquido in ebollizione calde. Dopo circa 30 secon- nella pentola. Lo spegni- di, riaccendere la zona. Se il...
  • Página 19 ITALIANO 2. Togliere l'isolamento delle estremità ATTENZIONE! dei cavi nero e marrone. Non collegare il cavo senza 3. Applicare una nuova guaina la rispettiva guaina terminale da 1,5 mm² sull'estremità terminale. di ciascun cavo. (utilizzare l'apposito attrezzo). Collegamento a due fasi Sezione cavo 1.
  • Página 20 8.5 Montaggio min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm...
  • Página 21 è installata su di un forno. 9. DATI TECNICI 9.1 Targhetta dei dati Modello HK654206IB PNC 949 595 351 01 Tipo 60 GAD D5 AT 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induzione 7.2 kW Prodotto in Germania Numero di serie..
  • Página 22 10. EFFICIENZA ENERGETICA 10.1 Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014 Identificativo modello HK654206IB Tipo di piano di cottura Piano di cottura da incasso Numero di zone di cottura Tecnologia di calore...
  • Página 23 ITALIANO • Quando si riscalda l'acqua, utilizzare • Posizionare le pentole direttamente al solo la quantità necessaria. centro della zona di cottura. • Se possibile, coprire sempre le • Utilizzare il calore residuo per pentole con il coperchio. mantenere caldi i cibi o fonderli. •...
  • Página 24 10. EFICACIA ENERGÉTICA..................43 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 25 ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 26 ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar • presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
  • Página 27 ESPAÑOL • Tenga cuidado al mover el aparato, • Utilice el cable de red eléctrica porque es pesado. Utilice siempre adecuado. guantes de protección y calzado • Coloque los cables eléctricos de cerrado. forma que no se puedan enredar. • Proteja las superficies cortadas con un •...
  • Página 28 2.3 Uso del aparato • El aceite usado, que puede contener restos de alimentos, puede provocar ADVERTENCIA! incendios a temperaturas más bajas Riesgo de lesiones, que el aceite que se utiliza por quemaduras y descargas primera vez. eléctricas. • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos •...
  • Página 29 ESPAÑOL abrasivos, estropajos duros, • Desconecte el aparato de la red. disolventes ni objetos metálicos. • Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. 2.5 Eliminación 2.6 Asistencia ADVERTENCIA! • Para reparar el aparato, póngase en Existe riesgo de lesiones o contacto con un centro de servicio asfixia.
  • Página 30 Sensor Función Comentario STOP+GO Para activar y desactivar la función . Indicador del nivel de calor Para mostrar el nivel de calor. Indicadores de tiempo de Muestra la zona para la que se ha ajustado las zonas de cocción la hora.
  • Página 31 ESPAÑOL 3.4 OptiHeat Control Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el (indicador de calor residual de proceso de cocción directamente en la 3 pasos) base del recipiente, lo que hace que la superficie vitrocerámica se caliente por el ADVERTENCIA! calor del mismo.
  • Página 32 Para comprobar el tiempo restante: Para activar la función, la seleccione la zona de cocción con . El zona de cocción debe estar indicador de la zona de cocción fría. comienza a parpadear rápidamente. La Para activar la función de una zona de pantalla muestra el tiempo restante.
  • Página 33 ESPAÑOL 4.9 Bloqueo de seguridad para y las zonas de cocción no funcionan. La niños pantalla de temperatura muestra Esta función impide el uso accidental o Para activar la función: toque indebido de la placa. Toque del temporizador para Para activar la función: encienda la ajustar el tiempo.
  • Página 34 4.11 Limitación de potencia • La función se activa cuando la carga eléctrica total de las zonas de cocción Inicialmente, la placa de cocción tiene conectadas a una sola fase supera ajustado el nivel de potencia más alto 3.700 W.
  • Página 35 ESPAÑOL 5. CONSEJOS 5.2 Ruidos durante la ADVERTENCIA! utilización Consulte los capítulos sobre seguridad. Es posible que escuche los ruidos siguientes: 5.1 Recipientes • crujido: el utensilio de cocina está fabricado con distintos tipos de En las zonas de cocción por materiales (construcción por capas).
  • Página 36 Ajuste del ni- Utilícelo para: Tiempo Sugerencias vel de calor (min) Mantener calientes los alimen- como Tape los utensilios de cocina. tos. estime necesar- 1 - 3 Salsa holandesa, derretir: man- 5 - 25 Remover de vez en cuando.
  • Página 37 ESPAÑOL quemaduras. Coloque el rascador no abrasivo. Después de limpiar, especial sobre la superficie del cristal seque la placa de cocción con un formando un ángulo agudo y arrastre paño suave. la hoja para eliminar la suciedad. • Elimine cualquier decoloración •...
  • Página 38 Problema Posible causa Solución El indicador de calor residual La zona no está caliente por- Si la zona ha funcionado el no se enciende. que ha funcionado poco tiempo suficiente como para tiempo. estar caliente, consulte con el centro de servicio autori- zado.
  • Página 39 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Se ha producido un error en Apague la placa de cocción. se enciende. la placa de cocción porque Retire el utensilio de cocina el utensilio de cocina ha her- caliente. Espere unos 30 se- vido hasta agotar el líquido. gundos antes de encender La desconexión automática y de nuevo la zona.
  • Página 40 Conexión bifásica ADVERTENCIA! 1. Retire el manguito del extremo del Todas las conexiones cable de los cables negros y eléctricas deben realizarlas marrones. electricistas cualificados. 2. Quite el aislamiento de los extremos del cable negro y marrón. PRECAUCIÓN! 3. Coloque un nuevo manguito de 1,5 No taladre ni suelde los mm²...
  • Página 41 ESPAÑOL 8.5 Montaje min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm...
  • Página 42 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo HK654206IB Número de producto (PNC) 949 595 351 01 Tipo 60 GAD D5 AT 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inducción 7.2 kW Fabricado en Alemania Nº...
  • Página 43 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo HK654206IB Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de zonas de coc- ción Tecnología de calenta- Inducción...
  • Página 44 • Cuando caliente agua, utilice solo la • Coloque el utensilio de cocina cantidad que necesite. directamente en el centro de la zona • En la medida de lo posible, cocine de cocción. siempre con los utensilios de cocina •...
  • Página 45 ESPAÑOL...
  • Página 46 www.aeg.com...
  • Página 47 ESPAÑOL...
  • Página 48 www.aeg.com/shop...