Enlaces rápidos

Guía de usuario del servidor
HPE ProLiant DL80 Gen9
Resumen
Esta guía está dirigida a la persona encargada
de la instalación, administración y solución de
problemas de los servidores y sistemas de
almacenamiento. Hewlett Packard Enterprise le
considera una persona cualificada para la
reparación de equipos informáticos y preparada
para reconocer los riesgos de los productos con
niveles de energía peligrosos.
loading

Resumen de contenidos para HP E ProLiant DL80 Gen9

  • Página 1 Guía de usuario del servidor HPE ProLiant DL80 Gen9 Resumen Esta guía está dirigida a la persona encargada de la instalación, administración y solución de problemas de los servidores y sistemas de almacenamiento. Hewlett Packard Enterprise le considera una persona cualificada para la reparación de equipos informáticos y preparada para reconocer los riesgos de los productos con niveles de energía peligrosos.
  • Página 2 © Copyright 2014, 2016 Hewlett Packard Enterprise Development LP La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios de Hewlett Packard Enterprise están establecidas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios.
  • Página 3 Tabla de contenido 1 Identificación de componentes ......................... 1 Componentes del panel frontal ......................1 Información de la lengüeta extraíble con la etiqueta de serie .............. 2 Indicadores LED y botones del panel frontal ..................3 Códigos de fallos de alimentación de los indicadores LED del panel frontal ...... 5 Componentes del panel posterior ......................
  • Página 4 Requisitos de alimentación ....................31 Requisitos eléctricos de conexión a tierra ................. 31 Advertencias y precauciones del servidor ..................32 Advertencias sobre el bastidor ......................33 Identificación del contenido del embalaje de envío del servidor ............33 Instalación de opciones de hardware ....................34 Instalación del servidor en el bastidor ....................
  • Página 5 Advertencias y precauciones ................... 100 Instalación de la opción de fuente de alimentación redundante ........100 Opción del módulo de plataforma de confianza (TPM) de HP ............105 Instalación de la placa del Trusted Platform Module (TPM) ..........106 Conservación de la clave o contraseña de recuperación ..........108 Activación del Trusted Platform Module ................
  • Página 6 Utilidad de borrado ......................127 Scripting Toolkit para Windows y Linux .................... 127 Service Pack para ProLiant ......................128 HP Smart Update Manager ..................... 128 Utilidades del sistema HPE UEFI ..................... 128 Uso de las utilidades del sistema UEFI ................129 Control de arranque flexible .....................
  • Página 7 Aplicación Firmware Update de las utilidades del sistema UEFI ....136 Componentes Online Flash ................137 Controladores ........................137 Software y firmware ......................137 Versiones de sistemas operativos admitidas ..............137 Control de versiones ......................137 Compatibilidad de sistemas operativos y software de virtualización con servidores ProLiant ...........................
  • Página 8 Soporte remoto ..........................149 13 Siglas y abreviaturas ........................... 150 14 Comentarios sobre la documentación ......................154 Índice ................................155 viii ESES...
  • Página 9 Identificación de componentes Componentes del panel frontal Modelo de unidades LFF no conectables en caliente de 4 compartimentos ● Elemento Descripción Conector USB 2.0 Lengüeta extraíble con la etiqueta de serie (Información de la lengüeta extraíble con la etiqueta de serie en la página Unidades LFF no conectables en caliente Modelo de unidades LFF no conectables en caliente de 8 compartimentos ●...
  • Página 10 Elemento Descripción Conector USB 2.0 Lengüeta extraíble con la etiqueta de serie (Información de la lengüeta extraíble con la etiqueta de serie en la página Unidades LFF de conexión en caliente de la caja 2 Unidades LFF de conexión en caliente de la caja 3 Modelo de unidades LFF de conexión en caliente de 12 compartimentos ●...
  • Página 11 Indicadores LED y botones del panel frontal Indicadores LED y botones del panel frontal de un chasis LFF de 4 compartimentos con asas de ● bastidor con tornillos de apriete manual Indicadores LED y botones del panel frontal de un chasis LFF de 8 compartimentos con asas de ●...
  • Página 12 Elemento Descripción Estado Indicador LED/botón de UID Azul = Activado Azul intermitente: 1 parpadeo por segundo = Gestión remota o ● actualización del firmware en curso 4 parpadeos por segundo = Secuencia de ● arranque manual de iLO iniciada 8 parpadeos por segundo = Secuencia de ●...
  • Página 13 Códigos de fallos de alimentación de los indicadores LED del panel frontal En la tabla siguiente se proporciona una lista de códigos de fallos de alimentación y los subsistemas afectados. No se producen todos los errores de alimentación en todos los servidores. Subsystem (Subsistema) Comportamiento de los indicadores LED del panel frontal...
  • Página 14 Elemento Descripción Ranura 5 PCIe3 x8 (8, 4 y 1) placa elevadora FlexibleLOM (opcional) Ranura 4 PCIe3 x16 (16, 8, 4, 1) de perfil bajo, vertical Ranura 3 PCIe3 x8 (8, 4, 1) de perfil bajo, vertical Ranura 1 PCIe3 x16 (16, 8, 4, 1) de perfil bajo, vertical Ranura 1 PCIe3 x16 (16, 8, 4 y 1) placa elevadora de GPU de altura completa y longitud completa (opcional) o bien...
  • Página 15 Elemento Descripción Estado 4 parpadeos por segundo = Secuencia de ● arranque manual de iLO iniciada 8 parpadeos por segundo = Secuencia de ● arranque manual de iLO en curso Apagado = Desactivado Indicadores LED de conexión de la Verde = Conectado a red Apagado = Sin conexión de red Indicadores LED de actividad de Verde = Con conexión a la red...
  • Página 16 Elemento Número de ranura de la Factor de forma Descripción de la ranura placa elevadora Altura completa, longitud PCIe3 x8 (8, 4, 1) media Altura completa, longitud PCIe3 x8 (8, 4, 1) media Ensamblaje del alojamiento para placas elevadoras FlexibleLOM: Instálelo en el conector de la ●...
  • Página 17 Componentes de la placa del sistema Elemento Descripción Ranura 1 PCIe3 x16 (16, 8, 4, 1) para tarjeta de expansión vertical de perfil bajo u opciones de alojamiento para placas elevadoras (alojamiento para placas elevadoras de GPU o alojamiento para placas elevadoras PCI de dos ranuras) Conector TPM Pila del sistema Conector SATA 4 (para M.2 SSD 1)
  • Página 18 Elemento Descripción Conector de alimentación de reserva de almacenamiento para una placa controladora instalada en la ranura 6 PCIe3 x8 y la ranura 7 PCIe3 x16 Conmutador de mantenimiento del sistema Conector NMI Ranura 3 PCIe3 x8 (8, 4, 1) para la tarjeta de expansión vertical de perfil bajo Ranura 7 PCIe3 x16 (16, 8, 4, 1) para la tarjeta de expansión vertical de perfil bajo Conector de I/O frontal Procesador 2...
  • Página 19 La flecha señala hacia la parte frontal del servidor. Conmutador de mantenimiento del sistema Posición Estado predeterminado Función Apagado = La seguridad de iLO 4 está activada. Encendido = La seguridad de iLO 4 está desactivada. Off = Es posible cambiar la configuración del sistema. On = La configuración del sistema está...
  • Página 20 Si se establece el conmutador de mantenimiento del sistema S6 en la posición On, el sistema borrará todos los parámetros de configuración de la CMOS y la NVRAM la próxima vez que se reinicie. PRECAUCIÓN: Si se borra la CMOS o la NVRAM, se borrará la información de configuración. Asegúrese de que configura correctamente el servidor para evitar que se pierdan datos.
  • Página 21 Numeración de unidades Las imágenes siguientes muestran la numeración de unidades para cada una de las configuraciones de unidades admitidas. Para obtener información sobre la numeración de las cajas de unidades, consulte "Componentes del panel frontal" (Componentes del panel frontal en la página Numeración de las unidades LFF no conectables en caliente de 4 compartimentos ●...
  • Página 22 Definiciones de los indicadores LED de las unidades de conexión en caliente Elemento Estado Definición Localización Azul La aplicación del host está identificando la unidad. Azul intermitente El firmware del proveedor de la unidad se está actualizando o requiere una actualización.
  • Página 23 NOTA: La controladora Dynamic Smart Array B140i solo está disponible en el modo de arranque UEFI. No se puede activar en el modo de arranque de la BIOS heredado. Si la controladora B140i está desactivada, las unidades conectadas a los conectores Mini-SAS de la placa del sistema funcionan en el modo AHCI o heredado.
  • Página 24 Funcionamiento Encendido del servidor Pulse el botón de encendido o de espera para encender el servidor. Apagado del servidor Antes de apagar el servidor para realizar cualquier actualización o mantenimiento, lleve a cabo una copia de seguridad de los programas y datos del servidor importantes. NOTA: Cuando el servidor se encuentra en modo de espera, el sistema sigue recibiendo alimentación auxiliar.
  • Página 25 En un servidor que utiliza asas de bastidor con tornillos de apriete manual, afloje los tornillos de apriete manual cautivos que fijan la placa frontal del servidor a la parte frontal del bastidor y, a continuación, extraiga el servidor del bastidor. En un servidor que utiliza asas de bastidor con pestillos de liberación rápida: Abra los pestillos situados a ambos lados del servidor.
  • Página 26 Después de realizar la instalación o el procedimiento de mantenimiento, deslice el servidor hacia el bastidor para volver a colocarlo y, a continuación, presione firmemente el servidor contra el bastidor para fijarlo en su sitio. Realice una de las siguientes operaciones: En un servidor que utiliza asas de bastidor con tornillos de apriete manual, apriete los ●...
  • Página 27 Para extraer el servidor de un bastidor de marca Hewlett Packard Enterprise, Compaq, Telco o de otro fabricante: Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 16). Extienda el servidor sobre los rieles del bastidor hasta que los pestillos de liberación de rieles se enganchen.
  • Página 28 Abra el brazo de sujeción de cables. El brazo de sujeción de cables se puede montar a la derecha o a la izquierda. Extracción del bisel de seguridad (opcional) Para acceder a los componentes del panel frontal, desbloquee y extraiga el bisel de seguridad. El bisel de seguridad solo se proporciona en servidores que usan asas de bastidor con pestillos de liberación rápida.
  • Página 29 PRECAUCIÓN: No manipule el servidor durante largos períodos con el panel de acceso abierto o extraído. Si manipula el servidor sin tener esto en cuenta, se podría producir una ventilación incorrecta que podría causar daños térmicos. Para extraer el componente: Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 16).
  • Página 30 Alinee el orificio del pestillo del panel de acceso con la patilla guía del chasis. Cierre el pestillo del panel de acceso. El panel de acceso se introduce hasta alcanzar una posición de cierre. Use un destornillador T-15 Torx para apretar el tornillo del pestillo del panel de acceso. Extracción del deflector de aire PRECAUCIÓN: Para garantizar una refrigeración adecuada, no utilice el servidor si el panel de...
  • Página 31 Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 16). Si va a realizar un procedimiento con componentes no conectables en caliente, retire toda la alimentación: Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación. Desconecte todos los cables de alimentación del servidor. Realice una de las siguientes operaciones: Extienda el servidor del bastidor (Extensión del servidor del bastidor en la página...
  • Página 32 Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 21). Realice una de las siguientes operaciones: Deslice el servidor en el bastidor. ● Instale el servidor en el bastidor (Instalación del servidor en el bastidor en la página 34).
  • Página 33 Si hay tarjetas de expansión con cableado interno instaladas en el alojamiento para placas elevadoras PCI, desconecte todos los cables internos de las tarjetas de expansión para extraer por completo el alojamiento del servidor. Si va a quitar el alojamiento para placas elevadoras de GPU o el alojamiento para placas elevadoras PCI de dos ranuras de la ubicación principal para placas elevadoras PCIe, haga lo siguiente: Desconecte todos los cables que estén conectados a cualquier tarjeta de expansión...
  • Página 34 Agarre el alojamiento para placas elevadoras PCI por los puntos de sujeción y levántelo para retirarlo del chasis. Instalación de los alojamientos para placas elevadoras PCI PRECAUCIÓN: Para evitar que el servidor o las tarjetas de expansión se dañen, apague el servidor y desconecte todos los cables de alimentación de CA antes de extraer o instalar el alojamiento elevador PCI.
  • Página 35 Apriete el tornillo de apriete manual cautivo del extremo delantero del alojamiento para placas elevadoras. Si va a instalar el alojamiento para placas elevadoras FlexibleLOM en la ubicación secundaria para placas elevadoras PCIe, haga lo siguiente: Alinee la placa elevadora con los conectores correspondientes de la placa del sistema y, a continuación, presione el alojamiento para placas elevadoras PCI hacia abajo.
  • Página 36 Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 21). Realice una de las siguientes operaciones: Deslice el servidor en el bastidor. ● Instale el servidor en el bastidor (Instalación del servidor en el bastidor en la página 34).
  • Página 37 Configuración Servicios opcionales Los servicios de soporte de HPE, que prestan ingenieros experimentados y certificados, ayudan a mantener en funcionamiento los servidores mediante paquetes de soporte diseñados específicamente para los sistemas HPE ProLiant. Los servicios de soporte de HPE permiten integrar el soporte de hardware y software en un único paquete.
  • Página 38 Los servidores Hewlett Packard Enterprise toman aire frío a través de la puerta frontal y expulsan el aire caliente por la puerta posterior. Por lo tanto, las puertas frontal y posterior del bastidor deben estar bien ventiladas para permitir la entrada de aire de la habitación en el receptáculo y la salida de aire caliente de éste.
  • Página 39 PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños en el equipo al instalar opciones de otros fabricantes: No permita que el equipo opcional impida la ventilación alrededor de los servidores o que aumente la temperatura interna del bastidor rebasando los límites máximos permitidos. No supere el valor para TMRA especificado por el fabricante.
  • Página 40 como el cableado de suministro y receptáculos, se encuentran listados o certificados como dispositivos con toma a tierra. Debido a las pérdidas de corriente de conexión a tierra asociadas con la conexión de varios servidores a la misma toma de suministro eléctrico, Hewlett Packard Enterprise recomienda el uso de una unidad de distribución de alimentación (PDU) que se encuentre permanentemente conectada a los circuitos de suministro del edificio o que incluya un cable fijo conectado a un enchufe de tipo industrial.
  • Página 41 Advertencias sobre el bastidor ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales o de daños en el equipo, asegúrese de que: Los soportes niveladores están extendidos hasta el suelo. Todo el peso del bastidor descansa sobre los soportes niveladores. Las patas estabilizadoras están instaladas en el bastidor si se trata de instalaciones con un solo bastidor.
  • Página 42 Destornillador Torx T-25 (para aflojar los tornillos de transporte situados en el interior de las ● asas de bastidor con pestillos de liberación rápida) Destornillador Torx T-10/T-15 ● Destornillador plano ● Opciones de hardware ● Instalación de opciones de hardware Instale las opciones de hardware antes de inicializar el servidor.
  • Página 43 Para un servidor que usa una fuente de alimentación no conectable en caliente: para evitar la desconexión accidental del cable de alimentación al deslizar el servidor hacia el interior y el exterior del bastidor, sujete el cable de alimentación mediante el clip de alivio de tensión: Si el clip está...
  • Página 44 Deslice el clip hacia delante hasta que llegue al borde del enchufe del cable de alimentación. Para un servidor que usa una fuente de alimentación de conexión en caliente: Para evitar la desconexión accidental del cable de alimentación al extraer e introducir el servidor en el bastidor, sujete el cable de alimentación con la abrazadera de alivio de tensión situada en el asa del módulo de entrada de alimentación: Suelte la abrazadera de alivio de tensión del asa del módulo de entrada de alimentación.
  • Página 45 Fije el cable de alimentación con la abrazadera de alivio de tensión. Siga las prácticas recomendadas para colocar y gestionar los cables de alimentación y otros cables en el panel posterior del servidor. NOTA: Cuando utilice los componentes de la unidad de manipulación de los cables, asegúrese de que los cables no están excesivamente tensos para evitar dañarlos en el caso de que el servidor se extienda desde el bastidor.
  • Página 46 Instalación de la abrazadera con gancho y anilla para el riel del bastidor La abrazadera con gancho y anilla para el riel del bastidor se puede instalar en el riel derecho del bastidor o en el izquierdo. Hewlett Packard Enterprise recomienda instalarla en el riel izquierdo del bastidor para facilitar la colocación de los cables.
  • Página 47 Si no se tienen en cuenta los requisitos de UEFI para los servidores ProLiant Gen9, pueden producirse errores de instalación del sistema operativo, fallos al reconocer el soporte de arranque y HPE UEFI otros errores de arranque. Para obtener más información sobre estos requisitos, consulte Requirements (Requisitos de HPE UEFI) en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/Gen9UEFI).
  • Página 48 utilidades del sistema UEFI. De forma predeterminada, los menús de las utilidades del sistema están en inglés. Si no necesita modificar la configuración del servidor y está listo para instalar el software ● del sistema, pulse la tecla F10 para obtener acceso a Intelligent Provisioning. Para obtener más información acerca de la configuración automática, consulte la documentación de UEFI en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/ProLiantUEFI/docs).
  • Página 49 Instalación de opciones de hardware Introducción Si va a instalar más de una opción, lea las instrucciones de instalación de todas las opciones de hardware e identifique pasos similares para agilizar el proceso de instalación. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales causadas por superficies calientes, deje que las unidades y los componentes internos del sistema se enfríen antes de tocarlos.
  • Página 50 Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/qs). Directrices de instalación de unidades Al añadir unidades al servidor, tenga en cuenta las siguientes indicaciones generales: El sistema define automáticamente todos los números de dispositivo.
  • Página 51 Extraiga los dos soportes metálicos del soporte de la unidad. Instale la unidad en el soporte. Instale la unidad. PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todos los compartimentos estén ocupados con un componente o con un panel liso.
  • Página 52 Guía de usuario de HPE Smart Storage Administrator en la página Para configurar arrays, consulte la web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/smartstorage/docs). Instalación de una unidad de conexión en caliente PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todos los compartimentos estén ocupados con un componente o con un panel liso.
  • Página 53 Determine el estado de la unidad a partir de las definiciones de los indicadores LED de la unidad (Definiciones de los indicadores LED de las unidades de conexión en caliente en la página 14). Si está quitado, instale el bisel de seguridad (Opción del bisel de seguridad en la página 41).
  • Página 54 Conecte el conector de alimentación BP2 del cable de alimentación de unidades preinstalado a la matriz de conectores de unidades LFF no conectables en caliente de 4 compartimentos. Si está instalado, extraiga el alojamiento para placas elevadoras PCI principal (Extracción de los alojamientos para placas elevadoras PCI en la página 24).
  • Página 55 Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 21). Realice una de las siguientes operaciones: Deslice el servidor en el bastidor. ● Instale el servidor en el bastidor (Instalación del servidor en el bastidor en la página 34).
  • Página 56 Suelte el cable Mini-SAS del clip para cables blanco del lado izquierdo del chasis. Instale la HBA: Quite la cubierta de la ranura 3 PCIe3 x8 integrada. Capítulo 4 Instalación de opciones de hardware ESES...
  • Página 57 Instale el HBA. Conecte el cable Mini-SAS: Conecte un extremo del cable Mini-SAS al puerto 1 del HBA. Pase el cable Mini-SAS a través del clip para cables blanco del lado izquierdo del chasis y, a continuación, conecte el cable a la matriz de conectores de unidades. Si se ha quitado, instale el alojamiento elevador de tarjetas PCI principal (Instalación de los alojamientos para placas elevadoras PCI en la página...
  • Página 58 Deslice el servidor en el bastidor. ● Instale el servidor en el bastidor (Instalación del servidor en el bastidor en la página 34). ● Encienda el servidor (Encendido del servidor en la página 16). Si piensa instalar nuevas unidades, hágalo ahora (Opciones de unidades en la página 41).
  • Página 59 Libere los cables Mini-SAS del clip para cables blanco del lado izquierdo del chasis. Si el alojamiento de unidades LFF de conexión en caliente de 8 compartimentos está conectado a un HBA, haga lo siguiente: Desconecte los cables Mini-SAS existentes de la matriz de conectores de unidades y del HBA.
  • Página 60 Extraiga el módulo HBA. Instale la controladora de almacenamiento. Conecte el cable Mini-SAS en Y: Conecte el extremo común del cable Mini-SAS en Y a la opción de controladora. Capítulo 4 Instalación de opciones de hardware ESES...
  • Página 61 Pase los extremos divididos del cable Mini-SAS en Y a través del clip para cables blanco del lado izquierdo del chasis y, a continuación, conéctelos a las matrices de conectores de unidades. Si se ha quitado, instale el alojamiento elevador de tarjetas PCI principal (Instalación de los alojamientos para placas elevadoras PCI en la página 26).
  • Página 62 Este servidor admite el paquete de baterías de Smart Storage de 96 W. Este paquete de baterías puede admitir hasta 24 dispositivos. Los dispositivos en este contexto se refieren a la controladora Smart Array o los NVDIMM asociados al módulo de memoria caché. Es posible que el paquete de baterías tenga una carga baja en el momento de la instalación.
  • Página 63 Opción de Ranura de expansión Opción de cables Configuración de Requisito de toma de controladora de unidades aire almacenamiento/HBA Controladora P84x Ranura 1 o 2 del 2 cables Mini-SAS en Modelo con 12 No aplicable Smart Array alojamiento para Y (Ref. 779619-B21) compartimentos para placas elevadoras PCI unidades LFF...
  • Página 64 Instale el módulo de memoria caché en la controladora de almacenamiento. Instale la controladora de almacenamiento (Opciones de tarjeta de expansión en la página 81). Capítulo 4 Instalación de opciones de hardware ESES...
  • Página 65 Si hay un módulo de memoria caché instalado en una controladora de almacenamiento situada en la ranura PCIe3 x8 integrada, conecte el cable de alimentación de reserva del módulo de memoria caché a la placa del sistema. Si hay un módulo de memoria caché instalado en una controladora de almacenamiento situada en el alojamiento para placas elevadoras PCI de dos ranuras, haga lo siguiente: Guíe el cable de alimentación de reserva del módulo de memoria caché...
  • Página 66 Si piensa instalar el paquete de baterías de Smart Storage, instálelo ahora (Instalación de la batería de Smart Storage en la página 58). Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 21). Realice una de las siguientes operaciones: Deslice el servidor en el bastidor.
  • Página 67 Instale la batería de Smart Storage en el servidor. Instale el deflector de aire (Instalación del deflector de aire en la página 23). Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 21). Realice una de las siguientes operaciones: Deslice el servidor en el bastidor.
  • Página 68 Instale el soporte de perfil bajo en la placa de activación SSD M.2. Capítulo 4 Instalación de opciones de hardware ESES...
  • Página 69 Quite la cubierta de la ranura 4 PCIe3 x16 integrada. Instale la placa de compatibilidad M.2 SSD. Verifique que la tarjeta esté firmemente asentada en la ranura. Conecte los cables SATA a la placa de compatibilidad M.2 SSD. Conecte los cables M.2 SATA SSD a la placa del sistema. ESES Opción de activación de SSD M.2...
  • Página 70 Fije la longitud adicional de los cables SATA con un elemento de sujeción de cables y, a continuación, coloque la parte incluida en la parte superior del deflector de aire. Para instalar la placa de activación SSD M.2 en la ranura superior del alojamiento para placas elevadoras FlexibleLOM, haga lo siguiente: Retire la cubierta de la ranura 4 de la placa elevadora PCIe3 x8.
  • Página 71 Abra el pestillo de sujeción de la ranura de la placa elevadora. Instale la placa de compatibilidad M.2 SSD. Verifique que la tarjeta esté firmemente asentada en la ranura. Conecte los cables SATA a la placa de compatibilidad M.2 SSD. Conecte los cables M.2 SATA SSD a la placa del sistema.
  • Página 72 Fije la longitud adicional de los cables SATA con un elemento de sujeción de cables y, a continuación, coloque la parte incluida en la parte superior del deflector de aire. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 21).
  • Página 73 PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el procesador y la placa del sistema, solamente el personal autorizado deberá sustituir o instalar el procesador en este servidor. PRECAUCIÓN: Para evitar que se sobrecaliente el servidor, ocupe cada zócalo de procesador con una cubierta para zócalo de procesador y un panel liso para procesador, o bien con un procesador y un disipador térmico.
  • Página 74 Extraiga el panel liso del procesador. PRECAUCIÓN: Las patillas del zócalo del procesador son muy frágiles. Cualquier daño que sufran puede conllevar la sustitución de la placa del sistema. Abra todas las palancas de bloqueo en el orden indicado en la siguiente ilustración y, a continuación, abra el soporte de sujeción del procesador.
  • Página 75 Retire la cubierta transparente del zócalo del procesador. Conserve la cubierta del zócalo del procesador para utilizarla en el futuro. PRECAUCIÓN: LOS CONECTORES DE LA PLACA DEL SISTEMA SON MUY FRÁGILES Y SE DAÑAN FÁCILMENTE. Para evitar daños en la placa del sistema, no toque los contactos del procesador ni los del zócalo del procesador.
  • Página 76 Cierre el soporte de sujeción del procesador. Cuando el procesador se instala adecuadamente en el soporte de sujeción del procesador, el soporte de sujeción del procesador no toca la brida de la parte frontal del zócalo. PRECAUCIÓN: No empuje hacia abajo el procesador. Hacerlo puede causar daños en el zócalo del procesador y en la placa del sistema.
  • Página 77 Coloque el disipador térmico en la placa posterior del procesador. Apriete a medias dos tornillos opuestos diagonalmente y, a continuación, apriete los otros dos tornillos. Termine la instalación apretando completamente los tornillos en la misma secuencia. Para determinar qué paneles lisos de los ventiladores deben quitarse para instalar los ventiladores adicionales, consulte "Directrices de colocación de los ventiladores".
  • Página 78 Conecte el cable del ventilador a la placa del sistema. Guarde los ventiladores no usados como recambios. Instale el deflector de aire (Instalación del deflector de aire en la página 23). Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 21).
  • Página 79 Directrices de colocación de los ventiladores Configuración Compartimento Compartimento Compartimento Compartimento Compartimento Compartimento del ventilador 1 del ventilador 2 del ventilador 3 del ventilador 4 del ventilador 5 del ventilador 6 Un procesador, Panel liso Panel liso Ventilador Ventilador Panel liso Panel liso no redundante Un procesador,...
  • Página 80 Para instalar el componente: Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 16). Retire toda la alimentación: Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación. Desconecte todos los cables de alimentación del servidor. Realice una de las siguientes operaciones: Extienda el servidor del bastidor (Extensión del servidor del bastidor en la página 16).
  • Página 81 Conecte el cable del ventilador a la placa del sistema. Instale el deflector de aire (Instalación del deflector de aire en la página 23). Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 21). Realice una de las siguientes operaciones: Deslice el servidor en el bastidor.
  • Página 82 Los procesadores Intel Xeon E5-2600 v3 están optimizados para: ● Módulos RDIMM de rango único y rango doble PC4-2133 (DDR4-2133) a una velocidad de ◦ hasta 2133 MT/s Módulos LRDIMM de rango doble y de cuatro rangos PC4-2133 (DDR4-2133) a una ◦...
  • Página 83 Tipo Rango 1 DIMM por canal (MT/s) RDIMM 2133 RDIMM Doble 2133 LRDIMM Doble 2133 LRDIMM Cuádruple 2133 Velocidad de los módulos DIMM instalados cuando hay un procesador Intel Xeon E5-2600 v4 instalado Tipo Rango 1 DIMM por canal (MT/s) RDIMM Único 2400...
  • Página 84 Tipo de DIMM Rango de DIMM Capacidad (GB) Capacidad máxima Capacidad máxima para un para dos procesador (GB) procesadores (GB) RDIMM Rango doble LRDIMM Rango doble SmartMemory La memoria SmartMemory autentica y desbloquea ciertas características que solo están disponibles en la memoria Qualified y comprueba si la memoria instalada ha pasado los procesos de calificación y prueba de Hewlett Packard Enterprise.
  • Página 85 Los módulos LRDIMM se etiquetan como módulos DIMM de cuatro rangos. Hay cuatro rangos de memoria DRAM en el DIMM, pero el búfer de LRDIMM crea una abstracción que permite que el módulo DIMM parezca un módulo DIMM de rango doble para el sistema. El búfer de LRDIMM aísla la carga eléctrica de la memoria DRAM del sistema para permitir un funcionamiento más rápido.
  • Página 86 Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/qs). Configuraciones de memoria Para optimizar la disponibilidad del servidor, éste admite los siguientes modos AMP: Memoria ECC avanzada: Proporciona corrección de errores de hasta 4 bits.
  • Página 87 Configuración de la duplicación de memoria La duplicación ofrece protección contra los errores de memoria no corregidos y que, de otra manera, provocarían un período de inactividad en el servidor. La duplicación se realiza por canales, en un par de canales de memoria que puede ser: Los datos del canal 1 se duplican en el canal 2 ●...
  • Página 88 Directrices de instalación para la duplicación de memoria Para las configuraciones del modo de duplicación de memoria, tenga en cuenta las siguientes directrices: Tenga en cuenta las directrices generales de ocupación de la ranura DIMM. ● Instale los módulos DIMM en el canal 1 y el canal 2, o en el canal 3 y el canal 4. Los módulos ●...
  • Página 89 Instale el DIMM. Instale el deflector de aire (Instalación del deflector de aire en la página 23). Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 21). Realice una de las siguientes operaciones: Deslice el servidor en el bastidor. ●...
  • Página 90 Realice una de las siguientes operaciones: Extienda el servidor del bastidor (Extensión del servidor del bastidor en la página 16). ● Extraiga el servidor del bastidor (Extracción del servidor del bastidor en la página 18). ● Retire el panel de acceso (Extracción del panel de acceso en la página 20).
  • Página 91 Instale la tarjeta de expansión. Verifique que la tarjeta esté firmemente asentada en la ranura. Para instalar una tarjeta de expansión PCIe3 x8 de altura completa y longitud media en la ubicación principal para placas elevadoras PCI, se necesita la opción de alojamiento para placas elevadoras PCI de dos ranuras (Instalación de los alojamientos para placas elevadoras PCI en la página...
  • Página 92 Instale la tarjeta de expansión. Verifique que la tarjeta esté firmemente asentada en la ranura. Instale el alojamiento para placas elevadoras PCI de dos ranuras (Instalación de los alojamientos para placas elevadoras PCI en la página 26). Para instalar una tarjeta de expansión PCIe x8 de perfil bajo en la ubicación secundaria para placas elevadoras PCIe, se necesita la opción de alojamiento para placas elevadoras FlexibleLOM (Opción de compatibilidad con FlexibleLOM en la página...
  • Página 93 Abra el pestillo de sujeción de la ranura de la placa elevadora. Instale la tarjeta de expansión. Verifique que la tarjeta esté firmemente asentada en la ranura. Si la tarjeta de expansión instalada requiere cableado interno hacia los conectores que quedan cubiertos por el deflector de aire, quite el deflector de aire (Extracción del deflector de aire en la página...
  • Página 94 Deslice el servidor en el bastidor. ● Instale el servidor en el bastidor (Instalación del servidor en el bastidor en la página 34). ● Conecte todos los cables externos necesarios a la tarjeta de expansión. Para obtener más información sobre los requisitos relacionados con los cables, consulte la documentación que se suministra con la opción.
  • Página 95 Quite la cubierta de la ranura 1 PCIe3 x16 integrada. Extraiga el panel liso del alojamiento para placas elevadoras PCI principal. ESES Opción de ensamblaje del alojamiento para placas elevadoras PCI de dos ranuras...
  • Página 96 Instale el deflector de aire PCI. Instale el alojamiento para placas elevadoras PCI de dos ranuras. Capítulo 4 Instalación de opciones de hardware ESES...
  • Página 97 Extraiga el panel liso de ventilador del compartimento de ventilador 1. Instale el ventilador en el compartimento para ventilador 1. Instale el deflector de aire (Instalación del deflector de aire en la página 23). Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 21).
  • Página 98 Opción de compatibilidad con GPU Antes de instalar una GPU de alta potencia en el servidor, asegúrese de que las fuentes de alimentación son compatibles con la instalación de la opción. Debido al elevado consumo de la GPU, podría ser necesaria una fuente de alimentación de 900 W. Para obtener más información, consulte la página web del configurador de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/ SimpleConfigurator).
  • Página 99 Extraiga el panel liso del alojamiento para placas elevadoras PCI principal. Si es necesario, libere el conector de alimentación GPU/BP1 de la fuente de alimentación de conexión en caliente del clip para cables. ESES Opción de compatibilidad con GPU...
  • Página 100 Conecte el conector común del cable de extensión de alimentación GPU/BP1 al conector de alimentación GPU/BP1 de la fuente de alimentación de conexión en caliente. Instale el deflector de aire PCI. Capítulo 4 Instalación de opciones de hardware ESES...
  • Página 101 Retire la cubierta de la ranura de la placa elevadora. Instale la GPU en el alojamiento para placas elevadoras de GPU. ESES Opción de compatibilidad con GPU...
  • Página 102 Instale el alojamiento para placas elevadoras de GPU. Conecte el cable de alimentación de la GPU a la GPU. Capítulo 4 Instalación de opciones de hardware ESES...
  • Página 103 Extraiga el panel liso de ventilador del compartimento de ventilador 1. Instale el ventilador en el compartimento para ventilador 1. Instale el deflector de aire (Instalación del deflector de aire en la página 23). Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 21).
  • Página 104 Opción de compatibilidad con FlexibleLOM Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/qs). PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todas las ranuras PCI tengan instalada una cubierta de la ranura de expansión o una tarjeta de expansión.
  • Página 105 Instale el alojamiento para placas elevadoras FlexibleLOM Instale el adaptador FlexibleLOM. ESES Opción de compatibilidad con FlexibleLOM...
  • Página 106 Extraiga el panel liso de ventilador del compartimento de ventilador 5. Instale el ventilador en el compartimento para ventilador 5. Instale el deflector de aire (Instalación del deflector de aire en la página 23). Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 21).
  • Página 107 Dispositivo USB Dual microSD Enterprise Midline de 8 GB Este servidor admite la instalación del dispositivo USB Dual microSD Enterprise Midline de 8 GB en el conector USB interno del servidor. Este dispositivo de almacenamiento USB contiene un módulo de tarjeta SD doble que admite hasta dos tarjetas de almacenamiento SD, SDHC o SDXC que proporcionan redundancia de datos a través de una configuración RAID-1 duplicada.
  • Página 108 Advertencias y precauciones ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir descargas eléctricas o de provocar daños en el equipo: No desactive la conexión a tierra del cable de alimentación. La conexión a tierra es una medida de seguridad muy importante. Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica con toma de tierra (masa) a la que pueda accederse con facilidad en todo momento.
  • Página 109 Retire toda la alimentación: Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación. Desconecte todos los cables de alimentación del servidor. Extraiga el servidor del bastidor (Extracción del servidor del bastidor en la página 18). Coloque el servidor en una superficie plana y sólida. Retire el panel de acceso (Extracción del panel de acceso en la página 20).
  • Página 110 Quite la fuente de alimentación no conectable en caliente. Instale la matriz de conectores de RPS: Instale la matriz de conectores de RPS en el servidor. Conecte los cables de la matriz de conectores de RPS a la placa del sistema. 102 Capítulo 4 Instalación de opciones de hardware ESES...
  • Página 111 Fije los cables de la matriz de conectores de RPS en los clips para cables. Instale un módulo de entrada de alimentación de conexión en caliente en el compartimiento para fuente de alimentación 1. Si va a activar la redundancia de alimentación en el servidor, instale un segundo módulo de entrada de alimentación en el compartimiento para fuente de alimentación 2: Retire el panel liso de la fuente de alimentación.
  • Página 112 Instale un módulo de entrada de alimentación de conexión en caliente en el compartimiento para fuente de alimentación 2. Si se ha quitado, instale el alojamiento elevador de tarjetas PCI principal (Instalación de los alojamientos para placas elevadoras PCI en la página 26).
  • Página 113 Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/qs). ESES Opción del módulo de plataforma de confianza (TPM) de HP 105...
  • Página 114 Utilice las siguientes instrucciones para instalar y activar un TPM en un servidor compatible. El procedimiento comprende tres secciones: Instalación de la placa del Trusted Platform Module (TPM) (Instalación de la placa del Trusted Platform Module (TPM) en la página 106).
  • Página 115 Instale el remache de seguridad del TPM presionándolo firmemente en la placa del sistema. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 21). Realice una de las siguientes operaciones: ESES Opción del módulo de plataforma de confianza (TPM) de HP 107...
  • Página 116 Para obtener más información sobre las actualizaciones de firmware y los procedimientos de HP Trusted Platform Module Best Practices (Prácticas hardware, consulte el documento técnico recomendadas del HP Trusted Platform Module) en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/hpesc). 108 Capítulo 4 Instalación de opciones de hardware...
  • Página 117 Para obtener más información sobre cómo ajustar el uso del TPM en BitLocker, consulte la página web de Microsoft (http://technet.microsoft.com/en-us/library/cc732774.aspx). ESES Opción del módulo de plataforma de confianza (TPM) de HP 109...
  • Página 118 Cableado Información general sobre el cableado En esta sección se proporcionan indicaciones para ayudarle a tomas decisiones informadas acerca del cableado del servidor y los componentes opcionales de hardware para optimizar el rendimiento. Para obtener información sobre el cableado de componentes periféricos, consulte el documento técnico sobre la implementación de alta densidad en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/servers).
  • Página 119 Cableado de unidades SATA LFF de conexión en caliente de 4 compartimentos Elemento Descripción Cable de alimentación de las unidades Cable Mini-SAS Cableado de unidades SAS/SATA LFF de conexión en caliente de 4 compartimentos Unidades conectadas a una opción HBA ●...
  • Página 120 Elemento Descripción Cable de alimentación de las unidades Cable Mini-SAS Unidades conectadas a una opción de controladora Smart Array ● Elemento Descripción Cable de alimentación de las unidades Cable Mini-SAS Cableado de unidades SATA LFF no conectables en caliente de 8 compartimentos 112 Capítulo 5 Cableado ESES...
  • Página 121 Elemento Descripción Cable de alimentación de las unidades Cable Mini-SAS 1 Cable Mini-SAS 2 Cableado de unidades SATA LFF de conexión en caliente de 8 compartimentos Elemento Descripción Cable de alimentación de las unidades Cable Mini-SAS 1 Cable Mini-SAS 2 Cableado de unidades SAS/SATA LFF de conexión en caliente de 8 compartimentos Unidades conectadas a una opción HBA...
  • Página 122 Elemento Descripción Cable de alimentación de las unidades Cable Mini-SAS 1 Cable Mini-SAS 2 Unidades conectadas a una opción de controladora Smart Array ● Elemento Descripción Cable de alimentación de las unidades Cable Mini-SAS en Y 114 Capítulo 5 Cableado ESES...
  • Página 123 Cableado de unidades SAS/SATA LFF de conexión en caliente de 12 compartimentos Unidades conectadas a una opción HBA ● Elemento Descripción Cable de alimentación de unidades de la caja 1 (conector BP1 del cable de extensión de alimentación GPU/BP1 conectado a la fuente de alimentación de conexión en caliente) Cables de alimentación de unidades de las cajas 2 y 3 (desde la placa del sistema)
  • Página 124 Elemento Descripción Cable de alimentación de unidades de la caja 1 (conector BP1 del cable de extensión de alimentación GPU/BP1 conectado a la fuente de alimentación de conexión en caliente) Cables de alimentación de unidades de las cajas 2 y 3 (desde la placa del sistema) Cable de alimentación GPU/BP1 de la fuente de alimentación de conexión en caliente...
  • Página 125 Elemento Descripción Cable M.2 SATA SSD 1 Cable M.2 SATA SSD 2 Cableado de SSD M.2 desde el alojamiento para placas elevadoras FlexibleLOM ● Elemento Descripción Cable M.2 SATA SSD 1 Cable M.2 SATA SSD 2 Cableado de alimentación de reserva para el módulo FBWC La solución FBWC es una opción que se adquiere por separado.
  • Página 126 Cableado de alimentación de reserva del módulo FBWC desde una controladora Smart Array ● P84x instalada en el alojamiento para placas elevadoras PCI de dos ranuras 118 Capítulo 5 Cableado ESES...
  • Página 127 Cableado de la batería de Smart Storage Cableado del ventilador Elemento Descripción Cable del ventilador 1 Cable del ventilador 2 Cable del ventilador 3 Cable del ventilador 4 Cable del ventilador 5 Cable del ventilador 6 ESES Cableado de la batería de Smart Storage 119...
  • Página 128 Cableado de alimentación de la GPU Elemento Descripción Cable de alimentación de la GPU (conector GPU del cable de extensión de alimentación GPU/BP1) Cable de alimentación GPU/BP1 de la fuente de alimentación de conexión en caliente Cableado de la fuente de alimentación Cableado de la fuente de alimentación HPE de 550 W (no conectable en caliente) 120 Capítulo 5 Cableado...
  • Página 129 Elemento Descripción Cable de fuente de alimentación de 24 patillas Cable RPS de 16 patillas Cableado de la fuente de alimentación redundante HPE (de conexión en caliente) Elemento Descripción Cable de alimentación GPU/BP1, necesita el cable de extensión de alimentación GPU/BP1 Cable de fuente de alimentación de 24 patillas Cable RPS de 16 patillas...
  • Página 130 Elemento Descripción Cable del conector USB 2.0 Cable del sensor de temperatura ambiente Cable I/O frontal Cableado del panel frontal en un chasis con asas de bastidor con pestillos de liberación rápida ● Elemento Descripción Cable I/O frontal Cable del conector USB 2.0 Cable del sensor de temperatura ambiente 122 Capítulo 5 Cableado ESES...
  • Página 131 (Service Pack para ProLiant en la página 128) En línea y sin conexión HP Smart Update Manager (HP Smart Update Manager en la página 128) En línea y sin conexión Utilidades del sistema HPE UEFI (Utilidades del sistema HPE UEFI Sin conexión...
  • Página 132 iLO 4 activa y administra el sistema Active Health (Active Health System en la página 124) y también presenta Agentless Management. iLO 4 hace un seguimiento de todos los subsistemas internos importantes. Cuando están activadas, iLO 4 envía directamente las alertas de SNMP con independencia del sistema operativo del host o incluso si no hay instalado ninguno.
  • Página 133 Modelo de servidor ● Número de serie ● Velocidad y modelo del procesador ● Velocidad y capacidad de almacenamiento ● Velocidad y capacidad de memoria ● Firmware/BIOS ● Active Health System no recopila información sobre las operaciones, finanzas, clientes, empleados, socios o el centro de datos de los usuarios de Active Health System, tales como direcciones IP, nombres de host, nombres de usuario y contraseñas.
  • Página 134 Desde HPE SIM ● Desde las utilidades del sistema UEFI (Utilidades del sistema HPE UEFI en la página 128) ● Desde el shell de la UEFI incorporado (Shell UEFI integrado en la página 131) ● Desde los visores de IML específicos del sistema operativo: ●...
  • Página 135 Para obtener más información o para descargar la utilidad, consulte la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/InsightDiagnostics). Insight Diagnostics Online Edition también está disponible en el SPP (Service Pack para ProLiant en la página 128). Funcionalidad de vigilancia de HPE Insight Diagnostics HPE Insight Diagnostics (HPE Insight Diagnostics en la página 126) proporciona una funcionalidad...
  • Página 136 (http://www.hpe.com/info/SmartUpdate) HP Smart Update Manager HP SUM es un producto que se utiliza para instalar y actualizar el firmware, los controladores y el software de los sistemas en los servidores ProLiant. HP SUM proporciona una interfaz gráfica de usuario y una interfaz que admite secuencias de líneas de comandos para la implementación de software de sistemas en uno o varios servidores ProLiant y en destinos basados en la red, como los iLO, los OA y los módulos VC Ethernet y Fibre Channel.
  • Página 137 Selección de un idioma ● Inicio de otros entornos de prearranque, como la Shell de UEFI integrada e Intelligent ● Provisioning Guía de usuario Para obtener más información acerca de las utilidades del sistema UEFI, consulte la de las utilidades del sistema HPE UEFI para servidores HPE ProLiant Gen9 en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/uefi/docs).
  • Página 138 se mostrará después en el menú de arranque), así como datos opcionales que se pasarán a la aplicación .EFI. Arrancar en utilidades del sistema. ● Después del POST anterior, aparece la pantalla de opciones de arranque. Durante este período, puede acceder a las utilidades del sistema UEFI pulsando la tecla F9. Elegir entre los modos compatibles: modo de arranque de la BIOS Legacy (Heredado) o modo ●...
  • Página 139 Un usuario físicamente presente puede personalizar los certificados integrados en la BIOS UEFI agregando o quitando sus propios certificados. Cuando está activado el arranque seguro, si se establece el conmutador de mantenimiento del sistema en la posición ON, no se restauran todos los valores predeterminados de fábrica. Por motivos de seguridad, no se restauran los valores predeterminados de las opciones siguientes cuando el conmutador de mantenimiento del sistema se encuentra en la posición ON: El arranque seguro no se deshabilita y permanece activado.
  • Página 140 Nueva introducción del número de serie del servidor y del ID del producto Después de sustituir la placa del sistema, deberá volver a introducir el número de serie del servidor y el ID del producto. Durante la secuencia de arranque del servidor, pulse la tecla F9 para acceder a las utilidades del sistema de UEFI.
  • Página 141 Para obtener más información acerca de HPE SSA, consulte la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/servers/ssa). Automatic Server Recovery (Recuperación automática del servidor) La recuperación automática del servidor (ASR) es una función que hace que el sistema se reinicie cuando se produce un error muy grave en el sistema operativo, como pueden ser pantallas azules, ABEND (terminación anormal) o errores serios.
  • Página 142 Hewlett Packard Enterprise. Hewlett Packard Enterprise recomienda que disponga de un HP Passport configurado con las concesiones relevantes. Para obtener más información, consulte la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/AccessToSupportMaterials).
  • Página 143 Actualización del firmware o la ROM del sistema Existen varios métodos para actualizar el firmware o la ROM del sistema: Service Pack para ProLiant (Service Pack para ProLiant en la página 128) ● Utilidad FWUPDATE (Utilidad FWUPDATE en la página 135) ●...
  • Página 144 Cuando busque el componente, seleccione siempre OS Independent (Independiente del sistema operativo) para localizar el archivo binario. Copie el archivo binario en un soporte USB o en iLO Virtual Media. Conecte el soporte al servidor. Arranque en el shell integrado. Para obtener el volumen del sistema de archivos asignado para la llave USB, escriba Map –r.
  • Página 145 Asimismo, cuando se utiliza conjuntamente con HP SUM (HP Smart Update Manager en la página 128), este Smart Component permite al usuario actualizar el firmware en servidores remotos desde una ubicación central. Esta capacidad de implementación remota elimina la necesidad de que el usuario esté...
  • Página 146 Version Control Agent) y la Version Control Repository Manager) en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/enterprise/docs). Seleccione HP Insight Management entre las opciones disponibles en Products and Solutions (Productos y soluciones). Seleccione HP Version Control entre las opciones disponibles en Insight Management.
  • Página 147 Solución de problemas Recursos de solución de problemas Guía de solución de problemas de los servidores HPE ProLiant Gen9, Volumen I: Solución de En la problemas encontrará procedimientos para resolver problemas comunes e instrucciones completas para el aislamiento y la identificación de fallos, la solución de problemas y el mantenimiento del software en los blades de servidor y servidores ProLiant.
  • Página 148 Sustitución de la pila del sistema Si el servidor ya no muestra automáticamente la fecha y hora correctas, reemplace la pila que suministra la alimentación eléctrica al reloj en tiempo real del sistema. En condiciones de uso normales, la vida útil de la pila es de 5 a 10 años. ¡ADVERTENCIA! El equipo contiene un paquete de pilas internas alcalinas, de dióxido de manganeso y litio o de pentóxido de vanadio.
  • Página 149 Utilice una herramienta pequeña de punta plana y no conductora para extraer con cuidado la batería del zócalo. NOTA: Al sustituir la pila de la placa del sistema se restablece la configuración predeterminada de la memoria ROM del sistema. Después de sustituir la batería, utilice BIOS/ Platform Configuration (RBSU) (Configuración del BIOS/plataforma [RBSU]) en UEFI System Utilities (Utilidades del sistema HPE UEFI en la página...
  • Página 150 Información normativa y sobre la garantía Información de garantía Servidores y opciones HPE ProLiant y x86 (http://www.hpe.com/support/ProLiantServers-Warranties) Servidores HPE Enterprise (http://www.hpe.com/support/EnterpriseServers-Warranties) Productos de almacenamiento HPE (http://www.hpe.com/support/Storage-Warranties) Productos de conexión de redes HPE (http://www.hpe.com/support/Networking-Warranties) Información normativa Información de seguridad y avisos reglamentarios Para obtener información importante de seguridad, medioambiental y normativa, consulte Información de seguridad y certificación para productos de servidor, almacenamiento, alimentación, red y en bastidor , disponible en la página web de Hewlett Packard Enterprise...
  • Página 151 Información del representante local kazajo: Rusia: ● Belarús: ● Kazajistán: ● Fecha de fabricación: La fecha de fabricación se encuentra definida por el número de serie. CCSYWWZZZZ (formato de número de serie de este producto) Los formatos de fecha válida incluyen: YWW, donde Y indica el año a partir de cada nueva década, con 2000 como punto de partida;...
  • Página 152 10 Descargas electrostáticas Prevención de descargas electrostáticas Para evitar que se produzcan averías en el sistema, tenga en cuenta las precauciones necesarias al instalar el sistema o manejar sus componentes. Una descarga de electricidad estática producida por contacto del cuerpo humano u otro conductor podría dañar las tarjetas del sistema u otros dispositivos sensibles a la carga estática.
  • Página 153 11 Especificaciones Especificaciones ambientales Especificación Valor Intervalo de temperaturas* — En funcionamiento De 10 °C a 35 °C (De 50 °F a 95 °F) Fuera de funcionamiento De -30 °C a 60 °C (De -22 °F a 140 °F) Humedad relativa (sin condensación) —...
  • Página 154 Especificación Valor Modelo con 4 compartimentos para unidades LFF 20.00 kg (44.09 libras) Modelo con 8 compartimentos para unidades LFF 25.00 kg (55.12 libras) Modelo con 12 compartimentos para unidades LFF 27.00 kg (59.52 libras) Especificaciones de la fuente de alimentación Dependiendo de las opciones instaladas y/o de la ubicación regional donde se adquirió...
  • Página 155 El acceso a algunas actualizaciones podría requerir la concesión de producto cuando se accede a través del centro de soporte de Hewlett Packard Enterprise. Debe disponer de una cuenta de HP Passport configurada con las concesiones correspondientes. ESES Acceso al soporte de Hewlett Packard Enterprise 147...
  • Página 156 ● Reparaciones del propio cliente (http://www.hpe.com/support/selfrepair) ● Insight Remote Support (http://www.hpe.com/info/insightremotesupport/docs) ● Soluciones Serviceguard para HP-UX (http://www.hpe.com/info/hpux-serviceguard-docs) ● Matriz de compatibilidad de dispositivos de almacenamiento de Single Point of Connectivity ● Knowledge (SPOCK) (http://www.hpe.com/storage/spock) Documentos técnicos e informes analíticos de almacenamiento (http://www.hpe.com/storage/...
  • Página 157 relacionada y con el embalaje de envío. Si no enviara el componente defectuoso requerido, Hewlett Packard Enterprise podrá cobrarle por el de sustitución. En el caso de todas sustituciones que lleve a cabo el cliente, Hewlett Packard Enterprise se hará cargo de todos los gastos de envío y devolución de componentes y escogerá...
  • Página 158 13 Siglas y abreviaturas ABEND Abnormal End (Terminación anormal) Array Configuration Utility (Utilidad de configuración de arrays) Advanced Memory Protection (Protección de memoria avanzada) Application Program Interface (Interfaz de programación de aplicaciones) ASHRAE American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers (Sociedad americana de ingenieros de sistemas de calefacción, refrigeración y aire acondicionado) Automatic Server Recovery (Recuperación automática del servidor) Backplane (Matriz de conectores)
  • Página 159 Host Bus Adapter (Adaptador de bus de host) HP SUM HP Smart Update Manager HPE SIM HPE Systems Insight Manager HPE SSA HPE Smart Storage Administrator International Electrotechnical Commission (Comisión Internacional Electrotécnica) Integrated Lights-Out Integrated Management Log (Registro de gestión integrado) International Organization for Standardization (Organización Internacional para la Estandarización)
  • Página 160 Peripheral Component Interconnect Express (Interconexión de componentes periféricos exprés) Power Distribution Unit (Unidad de distribución de energía) POST Power-On Self-Test (Autocomprobación al arrancar) Código QR Código de respuesta rápida RBSU ROM-Based Setup Utility (Utilidad de configuración basada en ROM) RDIMM Registered Dual In-line Memory Module (Módulo de memoria en línea doble registrada) REST Representational State Transfer (Transferencia de estado representacional)
  • Página 161 Trusted platform module (Módulo de plataforma de confianza) UEFI Unified Extensible Firmware Interface (Interfaz de firmware extensible unificada) Unit Identification (Identificación de unidades) Virtual Connect Version Control Agent (Agente de control de versiones) VCRM Version Control Repository Manager ESES...
  • Página 162 14 Comentarios sobre la documentación Hewlett Packard Enterprise se compromete a proporcionar documentación que se adapte a sus necesidades. Para ayudarnos a mejorar la documentación, envíenos cualquier error, sugerencia o comentario a Comentarios sobre la documentación (mailto:[email protected]). Cuando envíe sus comentarios, incluya el título del documento, el número de referencia, la edición y la fecha de publicación, que se encuentran en la portada del documento.
  • Página 163 Opción del módulo de Requisitos de alimentación 31 memoria 76 plataforma de confianza alimentación, fallo 5 DIMM de rango único, rango (TPM) de HP 105 alimentación, requisitos 31 doble y cuatro rangos 76 Active Health System almacenamiento, controladora arranque, opciones Active Health System 124 Directrices de instalación de la...
  • Página 164 borrado del sistema, utilidad 127 Cableado de unidades SATA LFF de conexión en borrado de NVRAM 11 LFF de conexión en caliente caliente 47 botón de encendido/en espera de 8 compartimentos 113 Opciones de cables de Encendido y selección de Cableado de unidades SATA unidades 47 opciones de arranque en...
  • Página 165 compatibilidad, sistemas conexión en caliente, fuente de deflector de aire, instalación 23 operativos alimentación diagnóstico, herramientas Compatibilidad de sistemas Especificaciones de la fuente Automatic Server Recovery operativos y software de de alimentación 146 (Recuperación automática del virtualización con servidores Instalación de la opción de servidor) 133 ProLiant 138 fuente de alimentación...
  • Página 166 duplicación de memoria EuroAsian Economic Commission Cálculos de la fuente de Configuración de la duplicación (Comisión Económica alimentación de conexión en de memoria 79 Euroasiática) 142 caliente 146 Directrices de instalación para extender el servidor del bastidor Especificaciones de la fuente la duplicación de memoria de alimentación 146 extracción, alojamiento elevador...
  • Página 167 2 firmware DIMM 77 información del procesador 80 Actualización del firmware o la indicadores LED, fallo de información general de HP Smart ROM del sistema 135 alimentación 5 Update Manager Componentes Online Flash indicadores LED, identificación de HP Smart Update Manager...
  • Página 168 Intelligent Provisioning 126 memoria, requisitos de opciones de la tarjeta de Modo de servidor 123 configuración expansión Uso de las utilidades del Configuraciones de memoria Opciones de controladora de sistema UEFI 129 almacenamiento 53 Utilidades del sistema Directrices de ocupación de Opciones de la tarjeta de HPE UEFI 128 memoria ECC avanzada 79...
  • Página 169 137 Declaración de contenido de Configuración 29 Smart Update Manager materiales RoHS para Mantenimiento del sistema HP Smart Update Manager Turquía 143 actualizado 134 Declaración de contenido de Registro del servidor 40 Modo de servidor 123 materiales RoHS para...
  • Página 170 UPS (sistema de alimentación ininterrumpida) 31 Opción del módulo de USB interno, conector plataforma de confianza Compatibilidad con USB 133 (TPM) de HP 105 Componentes de la placa del Trusted Platform Module (TPM) sistema 9 Activación del Trusted Platform Utilidad de borrado...