Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Guía del usuario del servidor HP ProLiant
DL380 G6
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP ProLiant DL380 G6

  • Página 1 Guía del usuario del servidor HP ProLiant DL380 G6...
  • Página 2 La información que contiene este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP están establecidas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. No se podrá utilizar nada de lo que se incluye en este documento como parte de una garantía adicional.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido 1 Identificación de componentes Componentes del panel frontal ......................2 Indicadores LED y botones del panel frontal ..................3 Indicadores LED de Systems Insight Display ..................4 Combinaciones de indicadores LED de Systems Insight Display ............6 Componentes del panel posterior ......................
  • Página 4 Requisitos de alimentación ....................30 Requisitos eléctricos de conexión a tierra ................. 31 Advertencias sobre el bastidor ......................31 Identificación del contenido del embalaje de envío del servidor ............32 Instalación de opciones de hardware ....................32 Instalación del servidor en el bastidor ....................32 Instalación del sistema operativo .......................
  • Página 5 Componente opcional de la tarjeta aceleradora PCI ................58 Componente opcional de alojamiento de la unidad de disco duro ............. 59 Opción del módulo de plataforma de confianza (TPM) de HP ............62 Instalación de la placa del Trusted Platform Module (TPM) ..........62 Conservación de la clave o contraseña de recuperación ..........
  • Página 6 Compatibilidad con SD interna ..................77 Herramientas de diagnóstico ......................77 HP Insight Diagnostics ....................... 77 Función de vigilancia de HP Insight Diagnostics ............... 77 Registro de gestión integrado .................... 78 utilidad de diagnóstico de array ..................78 Software Insight Remote Support de HP ................... 78 Mantenimiento del sistema actualizado .....................
  • Página 7 Especificaciones del servidor ......................107 Especificaciones de fuente de alimentación ..................108 12 Asistencia técnica Antes de ponerse en contacto con HP ..................... 110 Información de contacto de HP ......................110 Reparaciones del propio cliente ....................... 111 Siglas y abreviaturas ............................112 Índice ................................
  • Página 8: Identificación De Componentes

    Identificación de componentes En esta sección: Componentes del panel frontal en la página 2 Indicadores LED y botones del panel frontal en la página 3 Indicadores LED de Systems Insight Display en la página 4 Combinaciones de indicadores LED de Systems Insight Display en la página 6 Componentes del panel posterior en la página 8 Indicadores LED y botones del panel posterior en la página 9 Definiciones de la ranura de la tarjeta aceleradora PCI sin conexión en caliente en la página 9...
  • Página 9: Componentes Del Panel Frontal

    Componentes del panel frontal ● Modelo SFF Elemento Descripción Palancas de liberación rápida (2) Systems Insight Display Compartimentos de la unidad de disco duro Compartimento de la unidad óptica SATA Conector de vídeo Conectores USB (2) ● Modelo SFF con alojamiento de la unidad de disco duro opcional Elemento Descripción Palancas de liberación rápida (2)
  • Página 10: Indicadores Led Y Botones Del Panel Frontal

    ● Modelo LFF Elemento Descripción Palancas de liberación rápida (2) Systems Insight Display Compartimentos de la unidad de disco duro Conectores USB (2) Conector de vídeo Indicadores LED y botones del panel frontal Elemento Descripción Status (Estado) Indicador LED y botón de UID Azul = Activado Azul intermitente = El sistema se está...
  • Página 11: Indicadores Led De Systems Insight Display

    Indicadores LED de Systems Insight Display Los indicadores LED de Systems Insight Display de HP representan la disposición de la tarjeta del sistema. Systems Insight Display permite realizar un diagnóstico con el panel de acceso instalado. Capítulo 1 Identificación de componentes...
  • Página 12 Elemento Descripción Status (Estado) Indicador LED de conexión/actividad Verde = Conectado a red. de NIC Verde intermitente = Conexión y actividad de red. Apagado = Sin conexión a red. Si no hay alimentación, compruebe el estado de los indicadores LED RJ-45 del panel posterior (Indicadores LED y botones del panel posterior en la página...
  • Página 13: Combinaciones De Indicadores Led De Systems Insight Display

    Elemento Descripción Status (Estado) Ámbar intermitente = Configuración no válida. Apagado = Modos AMP desactivados. — Todos los demás LED Apagado = Normal. Ámbar = Averiado. Para obtener información detallada acerca de la activación de los indicadores LED, consulte "Combinaciones de indicadores LED de Systems Insight Display (Combinaciones de indicadores LED de Systems Insight Display...
  • Página 14 Indicador LED y color de Indicador LED de estado Indicador LED de Status (Estado) Systems Insight Display alimentación del sistema Sobrecalentamiento (ámbar) Rojo Ámbar El servidor ha detectado un nivel de temperatura crítico del hardware. Ventilador (ámbar) Ámbar Verde Un ventilador presenta fallos o ha sido extraído.
  • Página 15: Componentes Del Panel Posterior

    Componentes del panel posterior Elemento Descripción Ranura PCI 5 Ranura PCI 6 Ranura PCI 4 Ranura PCI 2 Ranura PCI 3 Ranura PCI 1 Compartimento para fuente de alimentación 2 Compartiment para fuente de alimentación 1 (ocupado) Conectores USB (2) Conector de vídeo Conector NIC 1 Conector NIC 2...
  • Página 16: Indicadores Led Y Botones Del Panel Posterior

    Indicadores LED y botones del panel posterior Elemento Descripción Status (Estado) LED de fuente de alimentación Verde = Normal. Apagado = El sistema está apagado o se ha producido un error en la fuente de alimentación. Indicador LED/botón de UID Azul = Activado Azul intermitente = El sistema se está...
  • Página 17 ● La aceleradora PCIe x16 admite una potencia máxima de 150 W con un cable de alimentación de HP. El cable suministrado con la aceleradora debe utilizarse con tarjetas PCIe con una potencia de vatios superior a 75 W. Capítulo 1 Identificación de componentes...
  • Página 18: Componentes De La Placa Del Sistema

    Componentes de la placa del sistema Elemento Descripción Ranuras de DIMM del procesador 2 Conector de alimentación SAS A Conector de alimentación SAS B Conector frontal de E/S Conector de la unidad óptica SATA Conector USB interno Pila del sistema Conector del plano anterior de la fuente de alimentación Puente NMI Conmutador de mantenimiento del sistema...
  • Página 19: Conmutador De Mantenimiento Del Sistema

    Elemento Descripción Conector SAS A Conector SAS B Conector de módulo de la memoria caché Conector del ventilador 1 Conector del ventilador 2 Conector del ventilador 3 Conector del ventilador 4 Conector del ventilador 5 Conector del ventilador 6 Conmutador de mantenimiento del sistema Posición Estado predeterminado Función...
  • Página 20: Función De Nmi

    Pulsar el conmutador de NMI ● Utilizar la función de NMI iLO Virtual Para obtener más información al respecto, consulte el documento técnico en la página Web de HP (http://h20000.www2.hp.com/bc/docs/support/SupportManual/c00797875/c00797875.pdf). Ubicación de las ranuras DIMM Las ranuras DIMM tienen una numeración secuencial (de 1 a 9) para cada procesador. Los modos AMP compatibles utilizan la asignación de letras en las directrices de ocupación.
  • Página 21: Números De Dispositivo Sas Y Sata

    Números de dispositivo SAS y SATA ● Numeración de los compartimentos del dispositivo SFF ● Numeración opcional de los compartimentos del dispositivo SFF ● Numeración de los compartimentos del dispositivo LFF Capítulo 1 Identificación de componentes ESES...
  • Página 22: Indicadores Led De Unidad De Disco Duro Sas Y Sata

    Indicadores LED de unidad de disco duro SAS y SATA Elemento Descripción Indicador LED de fallo/UID (ámbar/azul) Indicador LED en línea (verde) Combinaciones de indicadores LED de unidad de disco duro SAS y SATA Indicador LED de actividad/en línea Indicador LED de fallo/UID Interpretación (verde) (ámbar/azul)
  • Página 23: Indicadores Led Del Alojamiento De La Aceleradora Pci

    Indicador LED de actividad/en línea Indicador LED de fallo/UID Interpretación (verde) (ámbar/azul) La unidad forma parte de un array que se está sometiendo a una expansión de capacidad o migración del stripe y se ha recibido un aviso de previsión de fallos para esa unidad.
  • Página 24: Indicadores Led De Paquete De Baterías

    Status (Estado) Encendido = La alimentación de CA está conectada. Apagado = La alimentación de CA está desconectada. Inexistente = La aceleradora no está instalada y es posible que la alimentación esté conectada. Indicadores LED de paquete de baterías ID del elemento Color Descripción Verde...
  • Página 25 Además, la duración de la batería depende del tamaño del módulo de memoria caché. Para obtener más información, consulte las Especificaciones rápidas del controlador en la página Web de HP (http://www.hp.com). — Doble parpadeo y pausa El microcontrolador de la memoria caché...
  • Página 26: Ventiladores De Conexión En Caliente

    Pauta de LED 3 Pauta de LED 4 Interpretación (como la caché de escritura, la ampliación de la capacidad, la migración del tamaño del stripe y la migración de RAID) no estarán disponibles hasta que la carga se haya completado. El proceso de recarga dura entre 15 minutos y dos horas, según sea la capacidad inicial de la batería.
  • Página 27 En una configuración de un único procesador, se necesitan cuatro ventiladores y dos paneles lisos en los compartimentos de ventiladores epecíficos para la redundancia. Si falta un ventilador o se avería, todos los ventiladores giran a una alta velocidad. Si faltan dos ventiladores o se averían, se apaga el servidor de forma ordenada.
  • Página 28: Funcionamiento

    Funcionamiento En esta sección: Encienda el servidor en la página 21 Apague el servidor en la página 21 Extienda el servidor del bastidor en la página 22 Extracción del panel de acceso en la página 23 Instalación del panel de acceso en la página 23 Acceso al panel posterior del producto en la página 23 Extraiga el alojamiento de la aceleradora PCI en la página 25 Instale el alojamiento de la aceleradora PCI en la página 26...
  • Página 29: Extienda El Servidor Del Bastidor

    Extienda el servidor del bastidor Tire hacia abajo las palancas de liberación rápida que se encuentran situadas en cada lado del servidor. Extienda el servidor del bastidor. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales o daños en el equipo, asegúrese de que el bastidor está...
  • Página 30: Extracción Del Panel De Acceso

    Extracción del panel de acceso ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales causadas por superficies calientes, deje que las unidades y los componentes internos del sistema se enfríen antes de tocarlos. PRECAUCIÓN: Para garantizar una refrigeración adecuada, no utilice el servidor si el panel de acceso, los deflectores de aire, las cubiertas de la ranura de expansión o los paneles lisos no están instalados.
  • Página 31: Brazo De Sujeción De Cables Con Giro A La Izquierda

    Brazo de sujeción de cables con giro a la izquierda Para acceder al panel posterior del servidor: Quite la sujeción del brazo de cables. Abra el brazo de sujeción de cables. Brazo de sujeción de cables con giro a la derecha NOTA: Para acceder a algunos componentes, es posible que tenga que quitar el brazo de sujeción de cables.
  • Página 32: Extraiga El Alojamiento De La Aceleradora Pci

    Quite los cables del pasacables. Quite el brazo de sujeción de cables. Extraiga el alojamiento de la aceleradora PCI PRECAUCIÓN: Para evitar que el servidor o las tarjetas de expansión se dañen, apague el servidor y retire todos los cables de alimentación de CA antes de extraer o instalar el alojamiento de la aceleradora PCI.
  • Página 33: Instale El Alojamiento De La Aceleradora Pci

    Instale el alojamiento de la aceleradora PCI Instale el alojamiento de la aceleradora PCI Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 23). Instale el servidor en el bastidor. Encienda el servidor (Encienda el servidor en la página 21).
  • Página 34 Extraiga el deflector de aire. ESES Extracción del deflector de aire...
  • Página 35: Configuración

    HP ProLiant. HP Care Pack permiten integrar el soporte de hardware y software en un único paquete. Existen varias opciones de nivel de servicio para atender sus necesidades.
  • Página 36: Recursos De Planificación Del Bastidor

    121,9 cm (48 pulgadas). Los servidores HP toman aire frío a través de la puerta frontal y expulsan el aire caliente por la puerta posterior. Por lo tanto, las puertas frontal y posterior del bastidor deben estar bien ventiladas para permitir la entrada de aire de la habitación en el receptáculo y la salida de aire caliente de éste.
  • Página 37: Requisitos De Temperatura

    Lateral: el espacio libre entre el componente del bastidor instalado y los paneles laterales del bastidor debe ser de 7 cm (2,75 pulgadas) como mínimo. NOTA: el brazo de sujeción de cables del servidor HP ProLiant DL380 G6 no es compatible con los bastidores Compaq de la gama 7000. Requisitos de temperatura Para garantizar un funcionamiento seguro y fiable del equipo, instale o coloque el sistema en un entorno bien ventilado y con temperatura controlada.
  • Página 38: Requisitos Eléctricos De Conexión A Tierra

    Debido a las pérdidas de corriente de conexión a tierra asociadas con la conexión de varios servidores a la misma fuente de alimentación, HP recomienda el uso de una unidad de distribución de alimentación (PDU, Power Distribution Unit) que se encuentre permanentemente conectada a los circuitos de suministro del edificio o que incluya un cable independiente conectado a un enchufe de tipo industrial.
  • Página 39: Identificación Del Contenido Del Embalaje De Envío Del Servidor

    Identificación del contenido del embalaje de envío del servidor Desembale el paquete de envío y busque la documentación y los materiales necesarios para la instalación del servidor. Todo el hardware de montaje del bastidor necesario para la instalación del servidor en el bastidor se incluye con dicho bastidor o con el servidor. El contenido del embalaje de envío del servidor incluye: ●...
  • Página 40 Instale las sujeciones del cable de alimentación. Fije los cables a la unidad de manipulación de los cables. NOTA: Cuando utilice los componentes de la unidad de manipulación de los cables, asegúrese de que los cables no están excesivamente tensos para evitar dañarlos en el caso de que el servidor se extienda desde el bastidor.
  • Página 41: Instalación Del Sistema Operativo

    Web de HP (http://www.hp.com/support). Para obtener información acerca de la utilización de las rutas de instalación descritas, consulte el póster de instalación de SmartStart de HP ProLiant Essentials Foundation Pack, que se incluye con el servidor. Encendido y configuración del servidor Pulse el botón de encendido o de espera para encender el servidor.
  • Página 42: Instalación De Componentes Opcionales De Hardware

    Componente opcional de la tarjeta aceleradora PCI en la página 58 Componente opcional de alojamiento de la unidad de disco duro en la página 59 Opción del módulo de plataforma de confianza (TPM) de HP en la página 62 Introducción Si instala más de un componente opcional, lea las instrucciones de instalación de todos los...
  • Página 43 NOTA: Si va a instalar un procesador con una velocidad más rápida, actualice la ROM del sistema antes de instalar el procesador. Instrucciones para instalar un procesador: Apague el servidor (Apague el servidor en la página 21). Extienda el servidor del bastidor (Extienda el servidor del bastidor en la página 22).
  • Página 44 Extraiga la cubierta de protección del zócalo del procesador. NOTA: Asegúrese de que el procesador permanece en el interior de la herramienta de instalación del procesador. Si el procesador se separa de la herramienta de instalación, vuelva a insertarlo con cuidado. ESES Componente opcional del procesador...
  • Página 45 Alinee la herramienta de instalación del procesador con el zócalo e instale el procesador. Presione firmemente la herramienta de instalación del procesador hasta que suene un clic y se separe del procesador y, a continuación, extráigala. Capítulo 4 Instalación de componentes opcionales de hardware ESES...
  • Página 46 Cierre el soporte de sujeción del zócalo del procesador y el pestillo de sujeción del procesador. PRECAUCIÓN: Para evitar un posible funcionamiento incorrecto del servidor y averías en el equipo, asegúrese de cerrar completamente la palanca de bloqueo del procesador. Retire la cubierta del disipador térmico.
  • Página 47 Instale el disipador térmico. Cierre el soporte de sujeción del disipador térmico. Retire los paneles lisos de los ventiladores de los compartimentos 5 y 6. Para obtener información sobre la ubicación y la numeración de los ventiladores, consulte "Ventiladores de conexión en caliente (Ventiladores de conexión en caliente en la página 19") o la etiqueta que se encuentra en...
  • Página 48: Opciones De Memoria

    Instale los ventiladores en los compartimentos 5 y 6. Instale el deflector de aire (Extracción del deflector de aire en la página 26). Instale el alojamiento de la aceleradora PCI (Componente opcional de la tarjeta aceleradora PCI en la página 58).
  • Página 49: Memorias Dimm De Rango Único, Doble Y Cuádruple

    Canal Ranura Número de ranura Esta arquitectura de varios canales permite lograr un mejor rendimiento en el modo ECC avanzado. También permite los modos de réplica de memoria y memoria de sincronía. Este servidor admite tanto DIMM registradas PC3 (RDIMM) como DIMM sin búfer (UDIMM). Las ranuras DIMM del servidor están indicadas con un número y una letra.
  • Página 50: Configuraciones De Memoria

    E = UDIMM (sin búfer con ECC) Para obtener la información más reciente sobre la memoria admitida, consulte QuickSpecs (especificaciones rápidas) en la página Web de HP (http://www.hp.com). Configuraciones de memoria El servidor admite los siguientes modos AMP para optimizar su disponibilidad: ●...
  • Página 51: Configuraciones De Memoria Máxima De La Memoria Rdimm

    69). Para obtener la información más reciente sobre la configuración de la memoria, consulte QuickSpecs (especificaciones rápidas) en la página Web de HP (http://www.hp.com). Configuraciones de memoria máxima de la memoria RDIMM En la siguiente tabla se enumera la configuración de memoria máxima posible con memorias RDIMM de 8 GB.
  • Página 52: Directrices Generales De Ocupación De Ranuras Dimm

    DRAM de las DIMM de tipo x4 y x8. Las memorias DIMM de cada canal deben tener el mismo número de referencia de HP. El modo de sincronía utiliza los canales 1 y 2. El canal 3 no está ocupado. Dado que el canal 3 no puede estar ocupado cuando se utiliza el modo de sincronía, la capacidad de memoria máxima es inferior que...
  • Página 53: Orden De Ocupación De Ecc Avanzada Con Varios Procesadores

    Orden de ocupación de ECC avanzada con varios procesadores Ocupe las ranuras DIMM para cada procesador en el siguiente orden en configuraciones de modo ECC avanzada con varios procesadores: ● RDIMM: de manera secuencial y en orden alfabético (de la A hasta la I). ●...
  • Página 54: Directrices De Ocupación De Memoria De Sincronía

    ◦ Por último: G y H. ◦ No ocupe las ranuras C, F e I. ● UDIMM ◦ Primero: A y B. ◦ Por último: D y E. ◦ No ocupe las ranuras C, F, G, H e I. Tras instalar las memorias DIMM, utilice la RBSU para configurar el sistema para el soporte de réplica de memoria (Configuración de la réplica de memoria en la página 71).
  • Página 55: Orden De Ocupación De Memoria De Sincronía Con Varios Procesadores

    Orden de ocupación de memoria de sincronía con varios procesadores Ocupe las ranuras DIMM para cada procesador en el siguiente orden en configuraciones de modo memoria de sincronía con varios procesadores: ● RDIMM ◦ Primero: A y B. ◦ A continuación: D y E. ◦...
  • Página 56: Componentes Opcionales De La Unidad De Disco Duro Sas De Conexión En Caliente

    23). Si está instalando memorias DIMM con configuración de réplica o de sincronía, configure este modo en RBSU (HP ROM-Based Setup Utility en la página 69). Para obtener más información acerca de indicadores LED y cómo solucionar problemas de DIMM averiadas, consulte "Combinaciones de indicadores LED de Systems Insight Display...
  • Página 57: Extraer Una Unidad De Disco Duro Sas De Conexión En Caliente

    Prepare la unidad de disco duro. Instale la unidad de disco duro. Determine el estado de la unidad de disco duro a partir de las combinaciones de los indicadores LED de la unidad de disco duro SAS de conexión en caliente (Combinaciones de indicadores LED de unidad de disco duro SAS y SATA en la página 15).
  • Página 58: Componente Opcional De La Unidad Óptica

    Extraiga la unidad de disco duro. Componente opcional de la unidad óptica Apague el servidor (Apague el servidor en la página 21). Extienda el servidor del bastidor (Extienda el servidor del bastidor en la página 22). Quite el panel de acceso (Extracción del panel de acceso en la página 23).
  • Página 59 Deslice la unidad óptica hacia el compartimento de la unidad. Conecte el cable de alimentación y de datos a la placa del sistema. No se muestra el deflector de aire para una mayor claridad. Capítulo 4 Instalación de componentes opcionales de hardware ESES...
  • Página 60: Fuente De Alimentación De Conexión En Caliente Redundante Opcional

    Conecte el cable de alimentación y de datos a la unidad óptica. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 23). Encienda el servidor (Encienda el servidor en la página 21). Fuente de alimentación de conexión en caliente redundante opcional PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga en...
  • Página 61 Retire el panel liso de la fuente de alimentación. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales causadas por superficies calientes, deje que la fuente de alimentación o el panel liso de la fuente de alimentación se enfríen antes de tocarlos. Instale la fuente de alimentación en el compartimento para fuente de alimentación.
  • Página 62: Opciones De La Tarjeta De Expansión

    Asegúrese de que el indicador LED de la fuente de alimentación es de color verde (Indicadores LED y botones del panel posterior en la página Compruebe que el indicador LED de fuente de alimentación correspondiente en el SID es de color verde.
  • Página 63: Instalación De Una Tarjeta De Expansión De Longitud Media

    ◦ Para retirar las cubiertas de las ranuras de expansión 2 y 3, tire hacia arriba el pestillo, quítelo y retire la cubierta. ◦ Para retirar las cubiertas de las ranuras de expansión 5 y 6, gire el pestillo hacia abajo y retire la cubierta.
  • Página 64: Instalación De Una Tarjeta De Expansión De Longitud Completa

    Instale la tarjeta de expansión. Conecte los cables internos y externos necesarios en la tarjeta de expansión. Consulte la documentación que se suministra con la tarjeta de expansión. Instale el alojamiento de la aceleradora PCI (Componente opcional de la tarjeta aceleradora PCI en la página 58).
  • Página 65: Componente Opcional De La Tarjeta Aceleradora Pci

    Cierre la sujeción de la tarjeta de expansión de longitud completa. Conecte los cables internos y externos necesarios en la tarjeta de expansión. Consulte la documentación que se suministra con la tarjeta de expansión. Instale el alojamiento de la aceleradora PCI (Componente opcional de la tarjeta aceleradora PCI en la página 58).
  • Página 66: Componente Opcional De Alojamiento De La Unidad De Disco Duro

    Instale la placa de la aceleradora PCI opcional. Instale cualquier tarjeta de expansión (Opciones de la tarjeta de expansión en la página 55). Instale el alojamiento de la aceleradora PCI (Componente opcional de la tarjeta aceleradora PCI en la página 58).
  • Página 67 Extraiga los dos tornillos de sujeción de la unidad de disco duro principal y deslice el alojamiento hacia adelante. Instale el componente opcional de alojamiento de la unidad de disco duro. Instale las unidades de disco duro y los paneles lisos de las unidades de disco duro (Componente opcional de la unidad óptica en la página 51).
  • Página 68 Conecte un extremo del cable de alimentación al plano anterior de SAS y el otro extremo a la placa del sistema. Instale el alojamiento de la unidad de disco duro principal. Conecte un extremo de cada cable SAS al controlador SAS. Para obtener información sobre los conectores, consulte la documentación que se suministra con el controlador SAS opcional.
  • Página 69: Opción Del Módulo De Plataforma De Confianza (Tpm) De Hp

    BitLocker™ detecta un posible peligro para la integridad del sistema. ● HP no se hace responsable del acceso a datos bloqueado a causa de un uso no inadecuado del TPM. Para obtener instrucciones de funcionamiento, consulte la documentación de la función de tecnología de cifrado suministrada por el sistema operativo.
  • Página 70 TPM instalado, los administradores deberían considerar que el sistema está comprometido y tomar las medidas adecuadas para asegurar la integridad de los datos del sistema. Instale la placa del TPM. Presione el conector para colocar la placa. ESES Opción del módulo de plataforma de confianza (TPM) de HP...
  • Página 71: Conservación De La Clave O Contraseña De Recuperación

    Para instalar el remache de seguridad del TPM, presione firmemente el remache contra la placa del sistema. Instale el deflector de aire (Extracción del deflector de aire en la página 26). Instale el alojamiento de la aceleradora PCI (Componente opcional de la tarjeta aceleradora PCI en la página 58).
  • Página 72 HP Trusted Platform Module Best Practices White Paper (documento sobre mejores prácticas del módulo de plataforma segura de HP) en la página Web de HP (http://www.hp.com/support). Para obtener más información acerca de cómo ajustar el uso del TPM en BitLocker™, consulte la página Web de Microsoft (http://technet.microsoft.com/en-us/windowsvista/aa905065.aspx).
  • Página 73: Cableado

    Cableado En esta sección: cableado SAS de la unidad de disco duro en la página 66 Cableado de la unidad óptica en la página 67 Cableado de la batería BBWC en la página 67 cableado SAS de la unidad de disco duro Capítulo 5 Cableado ESES...
  • Página 74: Cableado De La Unidad Óptica

    Cableado de la unidad óptica Cableado de la batería BBWC ESES Cableado de la unidad óptica...
  • Página 75: Configuración Y Utilidades

    Herramientas de configuración en la página 68 Herramientas de gestión en la página 73 Herramientas de diagnóstico en la página 77 Software Insight Remote Support de HP en la página 78 Mantenimiento del sistema actualizado en la página 79 Herramientas de configuración Lista de herramientas: Software SmartStart en la página 68...
  • Página 76: Smartstart Scripting Toolkit

    78) y la utilidad de borrado (Utilidad de borrado en la página SmartStart se incluye en el Foundation Pack de ProLiant Essentials de HP. Para obtener más información acerca del software de SmartStart, consulte el Foundation Pack de ProLiant Essentials de HP o la página Web de HP...
  • Página 77: Uso De Rbsu

    Configuración de opciones de la memoria ● Selección de idiomas Para obtener más información acerca de RBSU, consulte la Guía de usuario de HP ROM-Based Setup Utility que se incluye en el CD de documentación o en la página Web de HP (http://www.hp.com/support/ smartstart/documentation).
  • Página 78: Opciones De Arranque

    RBSU y deje que el servidor vuelva a arrancar automáticamente. Para obtener más información acerca de RBSU, consulte la Guía de usuario de HP ROM-Based Setup Utility que se incluye en el CD de documentación o en la página Web de HP (http://www.hp.com/support/...
  • Página 79: Array Configuration Utility

    README.TXT para obtener más información técnica y sobre el navegador. Para obtener más información, consulte Guía de referencia para configurar controladores Smart Array de HP en el CD de documentación o en la página Web de HP (http://www.hp.com). Option ROM Configuration for Arrays Antes de instalar un sistema operativo, podrá...
  • Página 80: Hp Proliant Essentials Rapid Deployment Pack

    Le permitirá ejecutar las funciones de secuencias de comandos e imágenes y conservar imágenes de software. Para obtener más información sobre RDP, consulte el CD de HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack o la página Web de HP ((http://www.hp.com/servers/rdp).
  • Página 81: Automatic Server Recovery

    Acceder a funciones avanzadas de solución de problemas a través de la interfaz de iLO 2. ● Diagnosticar iLO 2 con HP SIM a través de un explorador Web y de los mensajes de aviso SNMP. Capítulo 6 Configuración y utilidades...
  • Página 82: Utilidad De Borrado

    Estos agentes permiten gestionar el servidor de manera sencilla mediante el software HP SIM y plataformas de gestión SNMP de otros fabricantes. Los agentes de gestión se instalan durante todas las instalaciones asistidas de SmartStart o bien se pueden instalar mediante los PSP de HP.
  • Página 83: Software Server Migration De Hp Insight Para Proliant

    USB anterior, que está activada por defecto en la memoria ROM del sistema. El hardware de HP admite la versión USB 1.1 o 2.0, en función de la versión del hardware. La compatibilidad con USB antigua proporciona funciones USB en entornos donde la compatibilidad con USB no se encuentra disponible normalmente.
  • Página 84: Funcionalidad Usb Interna

    Microsoft® Windows® y Linux. Esta utilidad le permite garantizar el correcto funcionamiento del sistema. Para obtener más información acerca de la utilidad o para descargarla, consulte la página Web de HP (http://www.hp.com/servers/diags). Función de vigilancia de HP Insight Diagnostics HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics en la página...
  • Página 85: Registro De Gestión Integrado

    El software Insight Remote Support de HP proporciona asistencia remota segura para los servidores y los sistemas de almacenamiento de HP veinticuatro horas al día, los siete días de la semana, lo que le permite emplear menos tiempo en solucionar problemas y dedicarlo a su negocio. Mediante el uso de tecnología segura y probada en miles de empresas de todo el mundo, puede supervisar los sistemas...
  • Página 86: Mantenimiento Del Sistema Actualizado

    (http://h20392.www2.hp.com/portal/swdepot/displayProductInfo.do?productNumber=ISDVD). Las dos soluciones HP Insight Remote Support están disponibles sin ningún coste adicional para los clientes con una garantía válida de tecnología de HP, un servicio HP Care Pack o un contrato de asistencia de HP. Para obtener más información, consulte la página Web de HP (http://www.hp.com/go/...
  • Página 87: Proliant Support Packs

    Control de cambios y notificación proactiva HP ofrece un servicio de control de cambios y notificación proactiva para avisar a los clientes, con un adelanto de 30 a 60 días, de los cambios de hardware y software venideros que va a realizar en sus productos comerciales.
  • Página 88: Solución De Problemas

    Códigos de sonido y mensajes de error del proceso POST en la página 97 Recursos de solución de problemas La HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guía de solución de problemas de los servidores HP ProLiant) ofrece procedimientos para resolver problemas comunes y cursos exhaustivos de acción para la identificación y el aislamiento de errores, la interpretación de los mensajes de error, la resolución...
  • Página 89: Información De Seguridad Importante

    NOTA: En esta guía se proporciona información relativa a varios servidores. Es posible que parte de la información no se aplique al servidor concreto donde se encuentra el problema. Consulte la documentación específica del servidor para obtener información sobre los procedimientos, los componentes opcionales de hardware, las herramientas de software y los sistemas operativos admitidos por el servidor.
  • Página 90: Advertencias Y Precauciones

    Este equipo solamente deberá ser reparado por técnicos autorizados y formados por HP. En la presente guía se detallan procedimientos de solución de problemas y de reparación que permiten solamente una reparación modular o de subcomponentes. Debido a la complejidad de tarjetas y subconjuntos individuales, nadie debe intentar hacer reparaciones de componentes o hacer modificaciones a ninguna placa impresa.
  • Página 91: Información De Síntomas

    Si el problema se produce de manera aleatoria, ¿cuál es su duración o frecuencia? Para responder a estas preguntas, es posible que la siguiente información sea de gran utilidad: ● Ejecute la utilidad HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics en la página 77) y utilice la página de vigilancia para ver la configuración actual o para compararla con configuraciones anteriores.
  • Página 92: Preparación Del Servidor Para El Diagnóstico

    Para comprobar la configuración del servidor, conéctese a la página principal de Gestión del Sistema y seleccione Version Control Agent. El VCA contiene una lista de nombres y versiones de los controladores de HP instalados, de los Agentes de Gestión y las utilidades además de información sobre su estado de actualización.
  • Página 93: Notificaciones De Servicios

    Diagramas de flujo para la solución de problemas Para resolver un problema de forma eficaz, HP recomienda seguir la ruta de diagnóstico adecuada según se indica en el primer diagrama de flujo de la sección "Diagrama de flujo de inicio de diagnóstico"...
  • Página 94: Diagrama De Flujo De Diagnóstico General

    Elemento Consulte "Diagrama de flujo de problemas de arranque del sistema operativo" (diagrama de flujo de problemas de arranque del sistema operativo en la página "Diagrama de flujo de indicaciones de fallo del servidor" (Diagrama de flujo de indicaciones de fallo del servidor en la página Diagrama de flujo de diagnóstico general El diagrama de flujo de diagnóstico general proporciona un enfoque genérico para la solución de problemas.
  • Página 95 ● "Hardware problems" (Problemas de hardware) en HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guía de solución de problemas de servidores HP ProLiant) que se encuentra en el CD de documentación o en la página Web de HP (http://www.hp.com/support) ● "Server information you need" (Información necesaria sobre servidor) en HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guía de solución de problemas de...
  • Página 96: Diagrama De Flujo De Problemas En El Arranque Del Servidor

    Diagrama de flujo de problemas en el arranque del servidor Síntomas: ● El servidor no se enciende. ● El indicador LED de alimentación del sistema está apagado o en ámbar. ESES Diagramas de flujo para la solución de problemas...
  • Página 97 (HP Insight Diagnostics en la página 77) o en HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guía de solución de problemas de servidores HP ProLiant) que se encuentra en el CD de documentación o en la página Web de HP (http://www.hp.com/support) "Conexiones sueltas"...
  • Página 98: Diagrama De Flujo De Problemas De Post

    diagrama de flujo de problemas de POST Síntomas: ● El servidor no completa el proceso POST. NOTA: El servidor ha completado el proceso POST cuando el sistema intenta acceder al dispositivo de arranque. ● El servidor completa el proceso POST con errores. ESES Diagramas de flujo para la solución de problemas...
  • Página 99 "Port 85 and iLO messages" (Mensajes de iLO y del puerto 85) en HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guía de solución de problemas de servidores HP ProLiant) que se encuentra en el CD de documentación o en la página Web de HP (http://www.hp.com/support) "General memory problems are occurring"...
  • Página 100: Diagrama De Flujo De Problemas De Arranque Del Sistema Operativo

    diagrama de flujo de problemas de arranque del sistema operativo Síntomas: ● El servidor no arranca un sistema operativo instalado anteriormente. ● El servidor no arranca SmartStart. Causas posibles: ● Sistema operativo dañado ● Problema en el subsistema del disco duro ESES Diagramas de flujo para la solución de problemas...
  • Página 101 (HP Insight Diagnostics en la página 77) o en HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guía de solución de problemas de servidores HP ProLiant) que se encuentra en el CD de documentación o en la página Web de HP (http://www.hp.com/support) ◦...
  • Página 102: Diagrama De Flujo De Indicaciones De Fallo Del Servidor

    Diagrama de flujo de indicaciones de fallo del servidor Síntomas: ● El servidor arranca pero Insight Management Agents notifica un fallo (agentes de gestión en la página 75). ● El servidor arranca, pero el indicador LED de estado interno, el indicador LED de estado externo o el indicador LED de estado del componente está...
  • Página 103 (HP Insight Diagnostics en la página 77) o en HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guía de solución de problemas de servidores HP ProLiant) que se encuentra en el CD de documentación o en la página Web de HP (http://www.hp.com/support) ◦...
  • Página 104: Códigos De Sonido Y Mensajes De Error Del Proceso Post

    Para obtener una lista completa de los mensajes de error, consulte "POST error messages" (Mensajes de error del proceso POST) en HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Guía de solución de problemas de servidores HP ProLiant) que se encuentra en el CD de documentación o en la página Web de HP (http://www.hp.com/support).
  • Página 105: Sustitución De Baterías

    Sustitución de baterías Si el servidor no muestra automáticamente la fecha y hora correctas, es posible que deba reemplazar la batería que suministra la alimentación eléctrica al reloj en tiempo real del sistema. ¡ADVERTENCIA! El equipo contiene un paquete de pilas internas alcalinas, de dióxido de manganeso y litio o de pentóxido de vanadio.
  • Página 106: Avisos Reglamentarios

    Avisos reglamentarios En esta sección: Números de identificación reglamentarios en la página 99 Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones en la página 99 Declaración de Conformidad para los productos marcados con el logotipo de la FCC (únicamente para Estados Unidos) en la página 100 Modificaciones en la página 101 Cables en la página 101...
  • Página 107: Etiqueta De Clasificación De La Fcc

    los dispositivos de ambas clases lleven una etiqueta indicando el potencial de interferencias del dispositivo, así como instrucciones de funcionamiento adicionales para el usuario. Etiqueta de clasificación de la FCC La etiqueta de clasificación de la FCC del dispositivo muestra la clasificación del equipo (A o B). Los dispositivos de Clase B tienen en la etiqueta el logotipo o identificador de la FCC.
  • Página 108: Modificaciones

    P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000 ● 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). (Para una mejora continua de la calidad, las llamadas pueden ser grabadas o supervisadas). Si tiene alguna duda respecto a esta declaración de la FCC, póngase en contacto con nosotros a través del correo electrónico o por teléfono:...
  • Página 109: Eliminación De Residuos De Equipos Eléctricos Y Electrónicos Por Parte De Usuarios Particulares En La Unión Europea

    El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con los estándares aplicables de armonización europea (Normativa europea) que aparece en la Declaración de conformidad emitida por Hewlett-Packard para su producto o familia de productos. Este cumplimiento está indicado por la siguiente marca de conformidad, ubicada en el producto: Esta marca es válida para productos que no son de telecomunicaciones y productos de telecomunicaciones armonizados en la Unión Europea (por ejemplo, Bluetooth).
  • Página 110: Aviso Para Japón

    aviso para Japón aviso de BSMI Aviso para Corea Equipo de Clase A Equipo de Clase B ESES aviso para Japón 103...
  • Página 111: Aviso Para China

    No realice controles, ajustes o procedimientos en el dispositivo láser que no sean los que aquí se especifican. Deje que sea el Servicio técnico autorizado de HP el único que se encargue de reparar el dispositivo láser. El Centro para dispositivos y salud radiológica (CDRH) de la Administración estadounidense de fármacos y alimentación dispone de una normativa para los productos láser con fecha del 2 de agosto...
  • Página 112: Aviso De Reciclaje De Pilas Para Taiwán

    Para remitirlos para su reciclado o eliminación correcta, utilice el sistema público de recogida o devuélvalos a HP, a un distribuidor autorizado o a un técnico de servicio de HP. Para obtener más información sobre la sustitución de la pila o su correcta eliminación, consulte con su distribuidor o servicio técnico autorizado.
  • Página 113: 10 Descarga Electrostática

    10 Descarga electrostática En esta sección: Prevención de descargas electrostáticas en la página 106 Métodos de conexión a tierra para impedir descargas electrostáticas en la página 106 Prevención de descargas electrostáticas Para evitar que se produzcan averías en el sistema, tenga en cuenta las precauciones necesarias al instalar el sistema o manejar sus componentes.
  • Página 114: 11 Especificaciones

    11 Especificaciones En esta sección: Especificaciones de entorno en la página 107 Especificaciones del servidor en la página 107 Especificaciones de fuente de alimentación en la página 108 Especificaciones de entorno Especificación Valor Intervalo de temperaturas* En funcionamiento De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) En transporte De -30 °C a 50 °C (de -22 °F a 122 °F) Almacenamiento...
  • Página 115: Especificaciones De Fuente De Alimentación

    Especificaciones de fuente de alimentación En función de los componentes opcionales instalados, el servidor se configura con una de las siguientes fuentes de alimentación: ● Fuente de alimentación HP ProLiant 1200 W Especificación Valor Requisitos de entrada Voltaje nominal de entrada...
  • Página 116 Entrada de CA, 750 W, 200 V a 240 V Potencia máxima Entrada de CA, 750 W, 100 V a 120 V Entrada de CA, 750 W, 200 V a 240 V ● Fuente de alimentación HP ProLiant 460 W Especificación Valor Requisitos de entrada Voltaje nominal de entrada...
  • Página 117: 12 Asistencia Técnica

    (http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact.html). Para dirigirse al servicio técnico de HP: ● En los Estados Unidos, consulte las opciones de contacto en la página Web de contacto de HP en los Estados Unidos (http://welcome.hp.com/country/us/en/contact_us.html). Para ponerse en contacto con HP vía telefónica: ◦...
  • Página 118: Reparaciones Del Propio Cliente

    Si no enviara el componente defectuoso requerido, HP podrá cobrarle por el de sustitución. En el caso de todas sustituciones que lleve a cabo el cliente, HP se hará cargo de todos los gastos de envío y devolución de componentes y escogerá la empresa de transporte que se utilice para dicho servicio.
  • Página 119: Siglas Y Abreviaturas

    Siglas y abreviaturas ABEND abnormal end (terminación anormal) ACU Array Configuration Utility AMP Advanced Memory Protection (protección de memoria avanzada) ASR Automatic Server Recovery BBWC battery-backed write cache (memoria caché de escritura respaldada por baterías) CSA Canadian Standards Association (Asociación de estándares de Canadá) CSR Customer Self Repair (reparaciones del propio cliente) DDR Double Data Rate (doble velocidad de transmisión de datos) ECC error checking and correcting (revisión y corrección de errores)
  • Página 120 SIM Systems Insight Manager SMTP Simple Mail Transfer Protocol (protocolo de transferencia de correo simple) SNMP Simple Network Management Protocol (protocolo de gestión de red simple) TMRA temperatura ambiente recomendada para funcionamiento TPM trusted platform module (módulo de plataforma segura) UDIMM Unregistered Dual In-Line Memory Module (Módulo no registrado de memoria doble alineado) UID Unit Identification (identificación de unidades) UPS uninterruptible power system (sistema de alimentación ininterrumpible)
  • Página 121: Índice

    Aviso de sustitución de Care Pack 80 Antes de ponerse en contacto pilas 104 Servicios de instalación con HP 110 BIOS, actualización 74 opcionales 28 Asistencia técnica 110 BIOS Serial Console 71 Información de contacto de HP 110 114 Índice...
  • Página 122 107 Herramientas de compatibilidad, sistemas Especificaciones de fuente de diagnóstico 77 operativos 80 alimentación 108 HP Insight Diagnostics 77 compatibilidad con USB 76 Especificaciones del HP ProLiant Essentials Rapid Compatibilidad con USB 76 servidor 107 Deployment Pack 73 componentes 1...
  • Página 123 HP, página Web 110 indicadores LED de alimentación, NIC, conectores 8 HP Insight Diagnostics sistema 17 número de serie 73, 99 Función de vigilancia de HP indicadores LED del panel Insight Diagnostics 77 posterior 9 HP Insight Diagnostics 77 indicadores LED de Systems óptica, unidad 51...
  • Página 124 Información de seguridad importante 82 unidad, indicadores LED servicios, notificaciones 86 Combinaciones de indicadores servicio técnico de HP 110 LED de unidad de disco duro servidor, características y SAS y SATA 15 componentes opcionales 35 Indicadores LED de unidad de símbolos, equipo 82...

Tabla de contenido