Oase Lunaqua 3 Solo Instrucciones De Uso página 8

Ocultar thumbs Ver también para Lunaqua 3 Solo:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
-
F
-
Repair
The spot light housing cannot be repaired. Replace the entire spot light in the event of damage.
Disposal
Dispose of the unit in accordance with the national legal regulations.
S
Malfunctions
Malfunction
Lamp does not light up
Light intensity decreases
Water in the spotlight housing
-
F
-
Remarques concernant cette notice d'emploi
Avant la première utilisation, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Respecter impé-
rativement les indications de sécurité relatives à une utilisation correcte et en toute sécurité.
Utilisation conforme à la finalité
Le projecteur halogène Lunaqua 3 Solo, dénommé par la suite «appareil», avec une ampoule halogène de 35 W max.
est réservé pour une utilisation avec des installations à jet d'eau et des bassins, et pour une température de l'eau allant
de +4°C à +35°C, et une profondeur d'immersion allant jusqu'à 4 mètres, ainsi qu'en dehors de l'eau avec une am-
poule halogène de 20 W.
Utilisation non conforme à la finalité
En cas d'utilisation non conforme à la finalité et de manipulation non appropriée de cet appareil, des risques pour les
personnes peuvent en résulter. Toute utilisation non conforme à la finalité entraîne l'annulation de notre responsabilité
ainsi que de l'autorisation d'exploitation générale.
Déclaration du fabricant CE
Nous déclarons la conformité par rapport à la directive basse tension (73/23/CEE). Les normes harmonisées suivantes
ont été appliquées :
EN 60598-1, EN 60598-2-7, EN 60598-2-18
Indications de sécurité
La société OASE a construit cet appareil selon l'état actuel des connaissances techniques et les consignes de sécurité
en vigueur. Toutefois des dangers pour les personnes et les biens peuvent émaner de cet appareil lorsque celui-ci est
utilisé de manière non appropriée voire non conforme à sa finalité ou lorsque les informations de sécurité ne sont pas
respectées.
Pour des raisons de sécurité, les enfants et les mineurs de moins de 16 ans ainsi que les personnes n'étant
pas en mesure de reconnaître les dangers ou n'ayant pas pris connaissance de cette notice d'emploi ne sont
pas autorisés à utiliser cet appareil !
Prière de conserver soigneusement cette notice d'emploi ! Lors d'un changement de propriétaire, transmettre égale-
ment cette notice d'emploi. Tous les travaux effectués avec cet appareil devront être exécutés conformément aux
directives ci-jointes.
La combinaison d'eau et d'électricité peut entraîner des dangers sérieux pour la santé et la vie des personnes lors
d'une utilisation avec des raccordements non conformes ou une utilisation inappropriée.
Attention ! Danger d'électrocution. Veiller à ce que les points de branchement de câble soient maintenus au
sec.
Protéger le câble de raccordement afin qu'il ne soit pas endommagé. N'employer que des câbles réservés à une
utilisation en extérieur. La section des lignes de raccordement du secteur ne doit pas être inférieure à celle des câbles
souples sous caoutchouc portant l'identification H05RN-F. Les câbles de rallonge doivent être conformes à DIN VDE
0620. N'employer les lignes qu'en état déroulé. Les installations électriques des étangs de jardins et des bassins
doivent correspondre aux règlements d'installation internationaux et nationaux. Comparer les données électriques du
réseau d'alimentation avec celles indiquées sur la plaque signalétique.
Ne pas utiliser l'appareil avec un câble ou un carter défectueux ! Retirer la prise secteur ! Ne pas porter ni tirer l'appa-
reil par le câble de raccordement.
8
Cause
Power supply interrupted
Bulb defective
Contact pins at the bulb corroded
Lamp glass soiled
Seal defective
Remedy
Check power supply
Replace bulb
Clean contact pins
Clean
Check sealing rings and replace, if necessary
Signature:
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido