Página 8
49 Storingen verhelpen ....................93 49.1 Veiligheidsvoorschriften ..................93 49.2 Storingsoorzaken en -oplossingen ..............94 50 Afvoer van het oude apparaat ................94 51 Garantie ........................95 52 Technische gegevens ..................... 95 53 Manual del usuario ....................97 53.1 Generalidades ....................... 97 53.2 ...
Página 9
58.4 Envasado al vacío en bolsa ................107 58.5 Apertura de una bolsa sellada ................108 58.6 Almacenamiento de la envasadora VC11 ............109 59 Limpieza y conservación ..................109 59.1 Instrucciones de seguridad ................109 59.2 Limpieza ....................... 109 ...
Generalidades Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su VC11 le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
Nota Esta indicación proporciona información adicional que facilitará el manejo de la máquina. 53.4 Limitación de responsabilidad La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra experiencia y conocimientos hasta ese momento.
54.1 Uso previsto Este aparato se ha concebido para hacer vacío en bolsas y recipientes así como el sellado de láminas de manera doméstica en salas cerradas Cualquier otro uso distinto al aquí previsto se considera un uso indebido del aparato. Advertencia Peligro ante el uso no conforme a lo previsto.
Nota ► No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento para poder reaccionar rápidamente ante los peligros. ► Para almacenar el producto, coloque la tapa sin bloquearla, que las juntas se deformen y no perjudicar el funcionamiento del aparato. 54.3 Fuentes de peligro 54.3.1...
55 Indicaciones de seguridad para la conservación de alimentos La envasadora al vacío VC11 cambiará la manera en que compra alimentos y los conserva. Una vez acostumbrado al sistema lo considerará una parte esencial para su cocina. Por favor, siga aténtamente las instrucciones para conservar y cocinar de manera segura los alimentos.
56.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte El aparato se entrega con los siguientes componentes: Envasadora al vacío VC11 10 bolsas profesionales en vacío Manual del usuario Nota ► Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles.
Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite en los puntos de recogida "punto verde”. Nota ► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el período de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía.
56.7 Conexión eléctrica Para que el aparato funcione con seguridad y correctamente debe observar las siguientes indicaciones al establecer la conexión eléctrica: Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) de la placa de especificaciones con las de la red eléctrica doméstica. Estos datos deben coincidir para evitar daños en el aparato.
Página 105
Tiempo de sellado (Schweißzeit): Hay2 ajustes para seleccionar el tiempo de sellado "seco" (trocken), para un producto al vacío seco o sin líquido, con intervalo de sellado corto. "húmedo" (feucht), para un producto al vacío húmedo o con líquido, con intervalo de sellado normal. El ajuste estándar es "seco"...
57.2 Placa de especificaciones La placa de especificaciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra en la parte trasera del aparato. 58 Operación y funcionamiento Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el funcionamiento del aparato.
2. Abra la tapa, coloque una punta de la bolsa en la cámara de vacío y cierre la tapa (ver paso 1). 3. Cierre la tapa hasta que se oigan dos clics (ver paso 2). 4. Pulse el botón “Schweißen” para el sellado (seal). El aparato hace vacío durante tres segundos y sella la bolsa durante tres segundos más.
Pulse termina después de este proceso, los dos botones y el proceso de desbloqueo (ver paso 3). Compruebe la bolsa sellada: ha de tener una línea de sellado lisa y sin arrugas. De lo contrario el cierre no sería hermético y debe repetir el proceso.
58.6 Almacenamiento de la envasadora VC11 Guarde el aparato en un sitio plano, seguro y fuera del alcance de los niños. CONSEJO ► Para almacenar el producto, coloque la tapa sin bloquearla, que las juntas se deformen y no perjudicar el funcionamiento del aparato.
Superficie interior del aparato Limpie la superficie interior del aparato con papel de cocina para eliminar restos de comida y líquidos. Bolsas Limpie las bolsas con agua caliente y déjelas secar completamente antes del siguiente uso. Precaución ► No reutilice bolsas que hayan contenido carne cruda, pescado o alimentos grasos. ...
La boca de la bolsa no está colocada correctamente en la Coloque correctamente la bolsa cámara de vacío No se hace vacío en la La bolsa está defectuosa Coja otra bolsa bolsa Limpie las juntas y colóquelas Hay suciedad en las barras correctamente cuando estén selladoras y en las juntas.
(siempre con presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros. 63 Datos técnicos Aparato Envasadora al vacío Denominación VC11 Nº de art 1369 Conexión 220 V - 240 V; 50 Hz Consumo de potencia...