Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USING THE RANGE
In Case of a Power Failure . . . . . . . . . . . . . . . 7
Surface Burners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Griddle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sabbath Mode - OU and CRC . . . . . . . . . . . . . 12
Sabbath Mode - Standard . . . . . . . . . . . . . . . .13
Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Aluminum Foil and Oven Liners . . . . . . . . . . .15
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Oven Air Vents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
CARE AND CLEANING
Range - Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Range - Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Door and Drawer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Oven Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Oven Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find the rating label on the
front behind the range drawer.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . 3
. . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . 28
OWNER'S MANUAL
RGBS400
JGBS60
JGBS61
JGBS62
JGBS66
JGSS61
JGSS66
JGB635
JGB645
JGB660
JGB700
JGB720
ESPAÑOL
Para consultar una version en
español de este manual de
instrucciones, visite nuestro sitio de
internet GEAppliances.com.
49-2000316 Rev. 6 12-21 GEA

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE JGSS61

  • Página 29 Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Encontrará la etiqueta de calificación en el frente, detrás del cajón de la estufa. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-2000316 Rev. 6 12-21 GEA...
  • Página 30 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 31: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones ADVERTENCIA puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. ADVERTENCIA Si la información de este manual no se sigue exactamente, se podrá...
  • Página 32: Instrucciones Generales De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD en el área donde el electrodoméstico se encuentre en ADVERTENCIA NUNCA use este uso. Nunca se les deberá permitir trepar, sentarse o electrodoméstico para calentar el ambiente.
  • Página 33 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO MANTENGA LOS MATERIALES INFLAMABLES ALEJADOS DE LA ESTUFA ADVERTENCIA Si esto no se cumple, se podrán sufrir lesiones personales graves o incendios. tenga cuidado al extender la mano sobre la estufa. o cerca de la parte superior de la estufa, incluyendo La ropa que se encuentre cerca de los quemadores o papel, plástico, sostenedores de ollas, trapos, cobertores...
  • Página 34: Instrucciones De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD o cobertor en la base del horno. Este ítems pueden atrapar el calor o derretirse, ocasionando daños sobre el ADVERTENCIA NUNCA cubra ninguna producto y el riesgo de descargas, humo o incendios.
  • Página 35: En Caso De Corte De Corriente

    En Caso de Corte de Corriente En el caso de un corte de luz, el horno quedará inoperable y puertos debajo de la tapa del quemador superficial; luego de no se deberá intentar usarlo. Sin embargo, los quemadores superficiales se podrán encender con un fósforo. Con vez encendidos, los quemadores superficiales continuarán extremo cuidado, sostenga un fósforo encendido cerca de los funcionando normalmente.
  • Página 36: Utensilio Sobre La Estufa

    Quemadores (Cont.) Utensilio sobre la Estufa Aluminio: Se recomienda un utensilio de peso mediano, Utensilios de esmalte: ya que calienta de forma rápida y pareja. La mayoría de las de algunos utensilios de estufa se pueden derretir. Siga las comidas se doran de forma pareja en un sartén de aluminio. recomendaciones sobre métodos de cocción del fabricante de utensilios de estufa.
  • Página 37: Plancha

    Plancha (en algunos modelos) ADVERTENCIA Riesgo de Incendio quemadores puede calentar la plancha y provocar un incendio. superficiales estén en OFF (Apagado). Posicionamiento de la Plancha el quemador central hasta que esté seguro de que la plancha se posicionó correctamente. Precalentamiento de la Plancha comida sobre la plancha.
  • Página 38: Controles Del Horno

    Controles del Horno Non Convection (Sin Convección) Convection (Convección) 49-2000316 Rev. 6...
  • Página 39 Controles del Horno (Cont.) Convection Bake (Hornear por Convección) Timer (Temporizador): Funciona como un temporizador con cuenta regresiva. Presione la tecla Timer (en algunos modelos): La cocción por convección (Temporizador) y las teclas + y - para programar el tiempo utiliza un incremento en la circulación de aire, a fin de mejorar en horas y minutos.
  • Página 40: Funciones Especiales

    Funciones especiales Su estufa cuenta con varias funciones especiales diferentes. Para modificar las configuraciones de estas funciones especiales: Bake (Hornear) y Broil (Asar) al mismo tiempo durante tres segundos. interés o la función especial. Start (Iniciar) para guardar el cambio y salga de las funciones especiales.
  • Página 41: Modo Sabático - Estándar

    Modo Sabático - OU (Unión Ortodoxa) y CRC (Congreso Rabínico Central) 3. Presione la tecla Start (Iniciar) Programación de Feriado se presiona dentro de los 30 segundos, la unidad saldrá de Hora de Inicio Hora de Finalización Hornear en el Tiempo Inicial Feriado elevará...
  • Página 42: Modos De Cocción

    Modo Sabático - Estándar Inicie un Horneado por Tiempo cualquier ciclo de horneado que pueda estar funcionando. Mantenga presionadas las teclas Bake (Hornear) y Broil Presione Cook Time (Tiempo de Cocción), luego presione (Asar) al mismo tiempo durante tres segundos. “SF” aparecerá las teclas + o - para ajustar el tiempo de cocción por en la pantalla, y luego presione Start (Iniciar).
  • Página 43: Estantes Del Horno

    Estantes del Horno El horno cuenta con seis posiciones de estantes. En la Guía hacia afuera. Posición de detención de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los Para reemplazar un estante, del estante estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante coloque el extremo curvado en una dirección para afectar los resultados de cocción.
  • Página 44: Guía De Cocción

    Guía de Cocción MODO(S) POSICIÓN(ES) DE TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) ESTANTES RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas rectangulares, roscas, panecillos, Hornear 4 o 5 pan rápido en un Solo Estante Tortas con capas* en Múltiples Hornear Asegúrese de que haya un flujo de aire adecuado 3 y 5 Estantes Hornear por Convección...
  • Página 45: Estufa - Exterior

    Estufa - Exterior Asegúrese de que todos los controles estén apagados y que las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la estufa. Si se quita la estufa para efectuar una limpieza, reparaciones o cualquier ADVERTENCIA otra razón, verifique que el dispositivo anti-volcaduras se coloque de manera adecuada cuando vuelva a instalarse la estufa.
  • Página 46: Estufa - Interior

    Estufa - Interior El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden ocasionar descoloración y se deberán limpiar de inmediato. Espere a que las superficies calientes se enfríen, y luego limpie y enjuague. Limpieza Manual No use limpiadores de horno, limpiadores líquidos fuertes, limpiadores abrasivos o esponjas sobre la puerta de vidrio, ya...
  • Página 47: Placa De Cocción

    Placa de Cocción Retiro de los Quemadores Superficiales para su Limpieza Ensamble de la Cabeza y de Apague todos los controles. Espere a que la placa de cocción se enfríe antes de retirar las rejillas y las partes del quemador. Al retirar las tapas y cabezas de los quemadores, recuerde su tamaño y ubicación.
  • Página 48: Parrillas De Quemadores

    Placa de Cocción (Cont.) Parrillas de Quemadores Limpieza Manual Para realizar la limpieza automática de sus rejillas en el fondo del horno: Las rejillas se deberán lavar con agua caliente y jabón y deberán ser enjuagadas con agua limpia. Para ablandar la 1.
  • Página 49: Puerta Y El Cajón

    Puerta y el Cajón Limpieza de la Puerta del Horno Limpieza del Interior de la Puerta Limpieza del Exterior de la Puerta No permita que el excedente de agua entre a ningún agujero o Si las manchas en el borde de la ventana de la puerta son ranuras de la puerta.
  • Página 50: Luz Del Horno

    Luz del Horno PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la bombilla del ADVERTENCIA horno, desconecte la alimentación de energía al horno desde el panel principal de fusibles o del interruptor de circuitos. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o una quemadura. RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando estén frías.
  • Página 51: Puerta Del Horno

    Puerta del Horno La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirar y levantar la puerta. No levante la puerta usando la manija. Retiro de la Puerta: 1. Abra la puerta totalmente. 2. Sobre cada bisagra, deslice el bloqueo de la bisagra hacia arriba, asegurando que se ajuste en su posición totalmente hacia arriba.
  • Página 52: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Mi horno nuevo no Su horno nuevo cuenta con un sistema de cocción Durante los primeros usos, siga los tiempos y temperaturas de estufa como el anterior.
  • Página 53 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer Humo excesivo al asar La comida está demasiado cerca del quemador. No es posible abrir la La puerta del horno está bloqueada debido a que la Espere a que el horno se enfríe por debajo de la temperatura puerta del horno cuando temperatura interior del horno no descendió...
  • Página 54: Garantía Limitada

    Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su...
  • Página 55: Accesorios

    Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. Estos y otros productos están disponibles: Accesorios Estante Plano de Níquel...
  • Página 56: Soporte Para El Consumidor

    También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Tabla de contenido