Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

manual de uso y cuidado
estufas de piso
Modelos
JEG3002BBE
JEG3003BBE
JCEG3020BB
JCEG3020LL
JCEG3020NN
JEG3002NNE
JGA03002E
JCEG3021BBE
JGA03021E
Lo invitamos a leer su instructivo antes de instalar su estufa
No. de parte 183D9490P086
1
loading

Resumen de contenidos para GE JCEG3020BB

  • Página 1 Modelos JEG3002BBE JEG3003BBE JCEG3020BB JCEG3020LL JCEG3020NN JEG3002NNE JGA03002E JCEG3021BBE JGA03021E Lo invitamos a leer su instructivo antes de instalar su estufa No. de parte 183D9490P086...
  • Página 2 ¡Nos complace felicitarlo por la adquisición de su estufa! General Electric nos hemos comprometido en brin- darle siempre lo mejor, con productos duraderos, diseñados acorde a sus necesidades y al mejor precio. Detrás de este producto está el trabajo de muchas personas dispuestas a llevar la mejor calidad a su hogar, la cual res- Serviplus paldamos a través de...
  • Página 3 Indice de Contenidos 1. Características por Modelo 1.1 Partes y Accesorios.................. 4 2. Instrucciones de Instalación 2.1 Condiciones del Espacio................5 2.2 Nivelación....................6 2.3 Instalación de copete ................6 2.4 Conexión de gas..................7 2.5 Conexión eléctrica................... 8 2.6 Instalación de Quemadores..............9 2.7 Puerta del Horno..................
  • Página 4 1.1 Partes y accesorios 3 Parrillas superiores de alambrón. 1 Comal porcelanizado. 2 Parrillas de horno. 2 Soportes metálicos para copete. 4 Tornillos cabeza tipo cruz, en color negro. 4 Mariposas. 1 Charola asador. 75,7cm Copete Parrillas superiores Cubierta Botón encendido Botón de luz (modelo JEG3002) Panel de control...
  • Página 5 2. Instrucciones de Instalación Guarde estas instrucciones para referencia futura. Asegúrese de que su estufa sea instalada por personal calificado o por un técnico de SERVIPLUS. 2.1 Condiciones del Espacio Preparación 1 Retire todos los adhesivos y materiales de empaque, incluyendo películas plásticas que cu- bren algunas partes de la estufa.
  • Página 6 2.2 Nivelación Recomendamos nivelar la estufa para un horneado parejo, antes de hacer conexiones de gas y electricidad. Su estufa cuenta con dos tornillos niveladores, ubicados en la parte posterior del piso de la estufa. Sitúe la estufa en la zona donde vaya a ser instalada. Coloque un nivel sobre las parrillas del horno.
  • Página 7 2.4 Conexión de gas Asegúrese de que su hogar cuente con un regulador de presión de gas que suministre la presión correcta. Cierre la válvula principal del suministro de gas antes de desconectar la estufa a reemplazar y déjela cerrada hasta que termine la conexión de la estufa nueva. Instale una válvula de paso manual, a la línea principal de gas en un lugar de fácil acceso , fuera de la estufa.
  • Página 8 PARA ESTE ÚLTIMO CASO, UN TÉCNICO DE SERVIPLUS DEBE HACER LA CONVERSIÓN, ANTES DE USAR SU ESTUFA; SIN CARGO PARA USTED. (VÁLIDO DURANTE EL PRIMER AÑO A PARTIR DE SU COMPRA). USE CONEXIONES NUEVAS PARA PREVENIR FUGAS DE GAS, INSTALE SELLADOR DE JUNTAS O CINTAS ESPECIALES PARA ESTE FIN, EN TODAS LAS CONEXIONES EXTERNAS.
  • Página 9 2.6 Instalación de Quemadores Verifique que el quemador y la tapa estén bien colocados conforme al diagrama. Las tapas porcelanizadas van arriba del cuerpo. Tapa porcelanizada Cuerpo de aluminio Tubo mezclador 2.7 Puerta de Horno. La puerta del horno es removible para hacer más accesible el interior de la estufa. Para retirarla, abra completamente la puerta, con ambas manos desplace los ganchos móviles de las bisagras hacia adelante y asegúrese de que queden fijas, levantando ligeramente la puerta.
  • Página 10 2.8 Instalación de Parrillas en el horno. Las parrillas del horno están diseñadas con un tope que les impide ladearse y salir totalmen- te. Esto es especialmente cómodo cuando usted introduce y retira los alimentos del horno. Para quitar las parillas del horno, deslícelas hacia usted, levante la parte frontal y jálelas ha- cia afuera.
  • Página 11 UN QUEMADOR BIEN AJUSTADO, ES AQUEL QUE PRESENTA UNA FLAMA AZULADA EN LUGAR DE AMARILLA. PARA SU SEGURIDAD NO ALMACENE GASOLINA U OTROS FLUI- DOS INFLAMABLES EN LA CERCANÍA O INTERIOR DE SU ESTUFA. NO USE EL HORNO COMO ALACENA, LOS ARTÍCULOS GUARDA- DOS EN ÉL, PUEDEN INCENDIARSE.
  • Página 12 Estufas de encendido electrónico con botón. (Aplica a todos los modelos) Al accionar el botón o girar la perillas en estos mo- delos, las bujías eléctricas se accionan automática- mente en todos los quemadores esto es un funcio- HIGH namiento normal. Verifique que las perillas están en posición de apaga- do, éstas deben estar afuera y cerciórese de que la es- tufa esté...
  • Página 13 3.3 Encendido de Horno Perilla de horno con termostato. (Aplica a todos los modelos) La perilla del horno con termostato, indica las temperatu- ras en el panel de control. Nota: Lea la sección de Recomendaciones de cocina- do en la sección de Posiciones de alimentos en el asador.
  • Página 14 4. Mantenimiento 4.1 Guía de limpieza y cuidado El cuidado y limpieza de su estufa son importantes para que ésta le proporcione un servicio eficiente y satisfactorio. SI SU ESTUFA TIENE ENCENDIDO ELECTRÓNICO, DESCONÉCTELA DE LA CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES DE LIMPIAR CUALQUIERA DE SUS PARTES.
  • Página 15 Parrillas superiores Las parrillas se deben lavar regularmente y, por supuesto, después de derrames; espe re a que la temperatura disminuya. Lávelas con jabón y agua caliente, enjuáguelas con agua limpia, séquelas con un trapo, no las coloque mojadas en la estufa. Para quitarles residuos de comida quemada, remójelas en una solución de agua con algún limpiador líquido suave.
  • Página 16 Horno de limpieza continua (algunos modelos) El interior del horno está terminado con un recubrimiento especial que no puede limpiarse de la manera usual con jabón, detergentes, fibras, limpiadores de horno comerciales, cepillos, entre otros. El uso de tales limpiadores o de spray para el horno le causarán un daño permanente. Este recubrimiento especial es un material cerámico poroso de color oscuro, se siente ligeramente áspero al tacto y funciona de la siguiente manera: Cuando la grasa salpica, el acabado poroso dispersa la mancha y la absorbe parcialmente.
  • Página 17 5. Recomendaciones de Cocinado 5.1 Temperaturas del Horno Le recomendamos tomar la siguiente como una guía para hornear mejor sus alimentos. Posición perilla/ Función/Alimento Temperatura °C/°F °C °F Pavo Pasteles, roscas, muffins (mantecadas o panquecitos, 175 °C - 200 °C 347 °F - 392 °F panes, galletas, carnes, pollo, pescado 200 °C - 225 °C...
  • Página 18 Recomendaciones generales: • Si tuviera un incendio por la grasa en la charola asador y/o gratina- dor, apague el quemador del hor- no y mantenga cerrado el compar- Charola asador timiento del asador hasta que el fuego se extinga por si solo. •...
  • Página 19 6. Diagramas eléctricos Diagrama eléctrico Aplica para los modelos JEG3002 y JGA03002 ADVERTENCIA: WARNING: Desconecte este aparato de la Unplug this appliance from electric energía eléctrica antes de efectuarle power before performing any type cualquier tipo de servicio of service To obtain electrical Para obtener la clasificación rating, refer to...
  • Página 20 7. Problemas y soluciones Antes de llamar al servicio Problema Causa posible Solución El horno no funcio- Se terminó el gas de su casa Verifique si otros aparatos domésticos que em- na o no enciende pleen gas funcionan correctamente, de no ser así llame a su proveedor de gas.
  • Página 21 8. Características por modelo Modelo JGE3002BBE JGE3003BBE JCEG3020BB Copete o capelo Copete Copete Copete Encendido quemadores Electrónico botón Electrónico botón Electrónico botón superiores Termostato con Termostato con Termostato con Control horno seguridad seguridad seguridad Acabado de horno Estándar Limpieza continua Estándar...
  • Página 22 ¡We're glad to congratulate you on your purchase of this new range! General Electric We, at have always committed in offering you the very best, with long lasting products, designed to meet your needs and at the best price. Behind this product there is the work of many people will- ing to bring the best quality to your home, quality which is Serviplus backed up through...
  • Página 23 Contents 1. Features by model 1.1 Parts and accessories ................24 2. Installation instructions 2.1 Space conditions ................... 25 2.2 Leveling ....................26 2.3 Installing the backguard ..............26 2.4 Gas hookup ................... 27 2.5 Electric hookup ..................28 2.6 Installing the burners ................29 2.7 Oven door .....................
  • Página 24 1.1 Parts and accessories 3 Top wire surface grates 1 Porcelain enameled grill 2 Oven shelfs 2 Metallic supports for the backguard 4 Black Phillips head bolts 4 Wing nuts 1 Broiler pan 75,7cm Backguard Surface grates Cooktop Ignition button Oven light button (model JEG3002) Control panel...
  • Página 25 2. Installation instructions Keep these instructions for future reference. Make sure your range is installed by qualified personnel or by a SERVIPLUS technician. 2.1 Space conditions Preparation 1 Remove all adhesives and packing material, including the plastic film that covers some parts of the range, for example, the stainless steel cooktop.
  • Página 26 2.2 Leveling We recommend to level the range before performing gas and electric connections in order to achieve even baking results. Your range has two leveling bolts located at the rear of the range’s floor. Place the range on its installation spot. Place a level over oven’s shelves.
  • Página 27 2.4 Gas Hookup Make sure your house has a gas pressure regulator that supplies the correct pressure. Close the main gas shut-off valve before disconnecting your old range and leave it closed until the hookup is completed. Install a manual shut-off valve, in the main gas supply line, in an accessible place, out of the range.
  • Página 28 FOR THIS LAST CASE, A SERVIPLUS TECHNICIAN SHOULD PERFORM THE CONVERSION BEFORE YOU CAN USE YOUR RANGE, WITHOUT A CHARGE (VALID ONLY DURING THE FIRST YEAR FROM THE DATE OF PURCHASE). TO PREVENT GAS LEAKS USE NEW FITTINGS, APPLY A JOINT SEALER OR SPECIAL TAPE IN AL EXTERNAL CONNECTIONS.
  • Página 29 2.6 Installing the burners Make sure the burner and the cap are correctly installed according with the figure. Porcelain-enamel caps seat over the aluminum body. Porcelain enamel caps should be installed over aluminum body. Tapa porcelanizada Cuerpo de aluminio Tubo mezclador 2.7 Oven door The oven door is removable, so the interior of the range becomes more accessible.
  • Página 30 2.8 Oven shelves installation Oven shelves are designed with a stop lock that prevents them from tilting and coming com- pletely out. This is specially convenient when you take the food in and out of the oven. To remove oven shelves, slide them towards you, lift up the front and pull out. To replace them, place the shelf on the support (curved portion of the shelf must face oven’s rear wall and must be under the stop lock), tilt the front up and push inside the oven cavity until the shelf passes the stop lock on the oven wall.
  • Página 31 3.2 Lighting a surface burner BEFORE LIGHTING THE BURNERS REMOVE ALL PACKING MATE- RIAL THAT PROTECT THE RANGE. OPERATION OF ALL BURNERS AND OVEN MUST BE CHECKED AFTER THE RANGE AND GAS CONNECTIONS HAVE BEEN PROP- ERLY VERIFIED AGAINST LEAKS. WHEN THE BURNER LIGHTS FOR THE FIRST TIME, FLAME WILL BE ALMOST HORIZONTAL AND WILL LIGHTLY RAISE ABOVE THE BURNER, IN ADDITION YOU WILL HEAR A HISSING SOUND FOR...
  • Página 32 Button electronic ignition ranges (Applies to all models) When pushing the button or turning the knob, ig- nitors will automatically spark on all burners. This is normal. HIGH Make sure knobs are in the off position, if equipped with mechanism knobs, they should be in the “out” position.
  • Página 33 3.3 Turning on the oven Oven control knob equipped with thermostat (Applies to all models) Oven control knob equipped with thermostat shows temperatures at the control panel. Note: Read the Cooking Tips section, the Food Posi- tioning section in the broiler. 150°...
  • Página 34 4 Maintenance 4.1 Care & Cleaning Guide Care and cleaning of the range are very important so it can provide you an efficient and sat- isfactory service. IF YOUR RANGE IS EQUIPPED WITH ELECTRONIC IGNITION, UN- PLUG IT FROM THE ELECTRIC POWER BEFORE CLEANING ANY PART.
  • Página 35 Control knobs Control knobs can be removed for easier cleaning. Make sure knob is cold and pull it straight out. Use water and a mild soap. Drip dry before replacing them. Notes: • Never wash knobs if they’re still hot. •...
  • Página 36 Continuous cleaning oven (on some models) The oven interior is finished with a special coating that can not be cleaned in the usual man- ner using soap, detergents, scouring pads, commercial oven cleaners, brushes, etc. Use of such cleansers as well as spray cleaners will cause a permanent damage. This special coating is made of a porous ceramic material, dark in color, which feels harsh to the touch and works this way: When grease spatters, the porous finish spreads the stain and partially absorbs it.
  • Página 37 5 Cooking tips 5.1 Oven temperatures We recommend following table as a guide to obtain better baking results. Knob setting/Temperature Function/Food °C °F Turkey 175 °C - 200 °C 347 °F - 392 °F Cakes, desserts, cookies, breads, beef, fish 200 °C - 225 °C 392 °F - 437 °F Flan, cakes, potato, pasta...
  • Página 38 General recommendations: • If you had a fire in the lower broiler due to the fat in the broiler pan, turn off the burner Broiler Pan and hold oven broiler door closed until the fire burns itself out. • Keep the lower broiler door closed for better results.
  • Página 39 6. Electric diagrams Electric diagram Applies to models JEG3002 and JGA03002 ADVERTENCIA: WARNING: Desconecte este aparato de la Unplug this appliance from electric energía eléctrica antes de efectuarle power before performing any type cualquier tipo de servicio of service To obtain electrical Para obtener la clasificación rating, refer to eléctrica refiérase a la placa...
  • Página 40 7. Problems and solutions Before calling for service Problem Possible cause Solution Oven does not The gas in your home is over. Check if other household appliances running work/start also on gas work properly. If not, call gas sup- plier. Your range is not plugged to elec- Make sure your range is correctly plugged to tric power.
  • Página 41 8. Features by model Model JGE3002BBE JGE3003BBE JCEG3020BB Backguard or glass lid Backguard Backguard Backguard Surface burners Electronic with button Electronic with button Electronic with button ignition system Oven control Thermostat with security Thermostat with security Thermostat with security Oven finish...
  • Página 42 notas/notes:...
  • Página 43 9. Póliza de garantía Se garantiza esta estufa por 1 año a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto atribuible a la calidad de sus materiales o mano de obra durante su fabricación, bajo las siguientes condiciones: 1. Para hacer efectiva esta garantía, deberá recurrir a cualquiera de nuestros Centros de Servicio SERVIPLUS, llamando a los teléfonos que se indican en el directorio que forma parte de esta garantía y donde podrá...
  • Página 44 Antes de solicitar un servicio de garantía: 1. Asegúrese de haber seguido las indicaciones de instalación, uso y cuidados que menciona el instructivo. 2. Localice y tenga a la mano su garantía debida- mente sellada o bien la factura, nota o compro- bante de compra.