GE JGBS61 Manual Del Propietário
GE JGBS61 Manual Del Propietário

GE JGBS61 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para JGBS61:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SAFETY INFORMATION
USING THE RANGE
In Case of a Power Failure . . . . . . . . . . . . . . . 7
Surface Burners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Griddle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sabbath Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Aluminum Foil and Oven Liners . . . . . . . . . . .14
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Oven Air Vents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
CARE AND CLEANING
Range – Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Range – Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Door and Drawer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Oven Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Oven Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
TROUBLESHOOTING TIPS
LIMITED WARRANTY
ACCESSORIES
CONSUMER SUPPORT
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find the rating label on the
front behind the range drawer.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . 3
. . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . 28
OWNER'S MANUAL
RGBS400
JGBS60
JGBS61
JGBS62
JGBS66
JGSS66
JGB635
JGB645
JGB660
JGB700
JGB720
ESPAÑOL
Para consultar una version en
español de este manual de
instrucciones, visite nuestro sitio de
internet GEAppliances.com.
49-2000316 Rev. 3 04-20 GEA
loading

Resumen de contenidos para GE JGBS61

  • Página 1 GEAppliances.com. Serial # _________________ You can find the rating label on the front behind the range drawer. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-2000316 Rev. 3 04-20 GEA...
  • Página 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result WARNING in fire, electrical shock, serious injury or death. WARNING If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result, causing property damage, personal injury or death.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING area where an appliance is in use. They should NEVER use this appliance never be allowed to climb, sit or stand on any part as a space heater to heat or warm the room. of the appliance.
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE KEEP FLAMMABLE MATERIALS AWAY FROM THE RANGE WARNING Failure to do so may result in fire or personal injury. or near the cooktop, including paper, plastic, pot using the appliance. These garments may ignite if holders, linens, wall coverings, curtains, drapes and they contact hot surfaces causing severe burns.
  • Página 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING OVEN SAFETY INSTRUCTIONS or any type of foil or liner on the oven floor. These WARNING items can trap heat or melt, resulting in damage to NEVER cover any slots, the product and risk of shock, smoke or fire.
  • Página 7 In Case of a Power Failure In the event of a power failure, the oven is inoperable and no attempt should be made to operate it. However, the burner cap, then slowly turn the knob to the LITE position. Once lit, surface burners will continue to operate normally. Surface Burners Lighting a Surface Burner You will hear a clicking...
  • Página 8 Surface Burners (Cont.) Top-of-Range Cookware Aluminum: Medium-weight cookware is recommended Enamelware: because it heats quickly and evenly. Most foods brown of some cookware may melt. Follow the cookware manufacturer’s recommendations for cooking methods. fitting lids when cooking with minimum amounts of water. Glass: Stainless Steel: This metal alone has poor heating for oven use only and those for top-of-range cooking...
  • Página 9 Griddle (on some models) WARNING Fire Hazard Use care when cooking greasy foods. Spilled grease may result in fire. Never place any items on the griddle when it is not in use. Heat from surrounding burners can heat the griddle and may result in fire. Place and remove the griddle only when griddle is cool and all surface burners are turned OFF.
  • Página 10 Oven Controls Non Convection Convection 49-2000316 Rev. 3...
  • Página 11 Oven Controls (Cont.) 1. Convection Bake (on some models): 8. Timer: Convection cooking uses increased air circulation Timer pad and the + and - pads to program the to improve performance when baking on multiple Start pad. racks. See the Cooking Modes section for more The oven will continue to operate when the timer information.
  • Página 12 Special Features There are several different special features on your range. To change the settings of these special features: Bake and Broil pads at the same time and hold for three seconds. feature of interest. Start key to save the change and exit the special features menu. Adjust the Oven Temperature Clock Display (on some models) This feature allows the oven baking temperature to be...
  • Página 13 Sabbath Mode (Cont.) Exit the Sabbath Mode Sabbath Mode Power Outage Note Exiting the Sabbath mode should be done after the If a power outage occurs, the Sabbath mode will not Cancel/Off to end any bake resume when power is restored. Bake and Broil pads at the same time and hold for three seconds.
  • Página 14 Oven Racks Recommended rack positions for various types of foods are provided in the Cooking Guide. Adjusting rack position is one way to impact cooking results. For example, if you would prefer darker tops on cakes, muffins, or cookies, try moving food one rack position higher.
  • Página 15 Cookware Cookware Guidelines Glass and ceramic pans heat slowly but retain heat well. These types of pans work well for dishes such as pies The material, finish, and size of cookware affect baking and custards. performance. Air insulated pans heat slowly and can reduce bottom Dark, coated and dull pans absorb heat more readily browning.
  • Página 16 Cooking Guide RECOMMENDED RECOMMENDED FOOD TYPE MODE(S) RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Baked Goods Layer cakes, sheet cakes, bundt cakes, muffins, Bake 4 or 5 quick breads, biscuits, scones on a Single Rack Layer cakes* on Multiple Bake Ensure adequate airflow 3 and 5 Racks Convection Bake...
  • Página 17 Range – Exterior Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be sure the WARNING anti-tip device is reengaged properly when the range is replaced. Failure to take this precaution could result in tipping of the range and can result in death or serious burns to children or adults.
  • Página 18 Range – Interior The interior of your new oven can be cleaned manually or by using the Steam Clean or the Self Clean mode. Spillage of marinades, fruit juices, tomato sauces and basting liquids containing acids may cause discoloration and should be wiped up immediately.
  • Página 19 Cooktop Removal of Surface Burners for Cleaning Oval Burner Cap Round Burner Cap Turn all controls OFF. Allow cooktop to cool before removing grates and burner parts. When removing the burner caps and heads, remember their size and location. Replace them in the same location after cleaning. Oval Round Burner...
  • Página 20 Cooktop (Cont.) Burner Grates Manual Cleaning To self clean your grates on the oven bottom: Grates should be washed in hot, soapy water and rinsed with clean water. To soften burned-on food, 2. Gently place one grate on the center of the oven place grates in a solution containing ¼-cup of bottom with the grate oriented in the upright position.
  • Página 21 Door and Drawer Cleaning the Oven Door Cleaning the Door Interior Cleaning the Door Exterior Do not allow excess water to run into any holes or slots If a stain on the door vent trim is persistent, use a mild in the door .
  • Página 22 Oven Light SHOCK OR BURN HAZARD: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical power to the WARNING range at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool. Touching hot glass with CAUTION bare hands or a damp cloth can cause burns.
  • Página 23 Oven Door The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift door by the handle. Removing the Door: 2. On each hinge, slide the hinge lock up, making sure it snaps into its fully raised position. 3.
  • Página 24 Troubleshooting Tips ... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do My new oven doesn't Your new oven has a different cooking system For the first few uses, follow your recipe times and cook like my old one.
  • Página 25 Troubleshooting Tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Excessive smoking Food too close to burner element. Lower the rack position of the food. during broiling Oven door will not open The oven door is locked because the Allow the oven to cool below the locking temperature.
  • Página 26 GE Appliances with information on your appliance. If you do not want your appliance data to be sent to GE Appliances, please advise your technician not to submit the data to GE Appliances at the time of service.
  • Página 27 Accessories Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information. The following products and more are available: Accessories Nickel Flat Rack...
  • Página 28 Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support GEAppliances.com...
  • Página 29 Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Encontrará la etiqueta de calificación en el frente, detrás del cajón de la cocina. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-2000316 Rev. 3 04-20 GEA...
  • Página 30 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 31 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones ADVERTENCIA puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. ADVERTENCIA Si la información de este manual no se sigue exactamente, se podrá...
  • Página 32 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD en el área donde el electrodoméstico se encuentre en ADVERTENCIA NUNCA use este uso. Nunca se les deberá permitir trepar, sentarse o electrodoméstico para calentar el ambiente.
  • Página 33 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO MANTENGA LOS MATERIALES INFLAMABLES ALEJADOS DE LA COCINA ADVERTENCIA Si esto no se cumple, se podrán sufrir lesiones personales graves o incendios. tenga cuidado al extender la mano sobre la cocina. o cerca de la parte superior de la cocina, incluyendo La ropa que se encuentre cerca de los quemadores o papel, plástico, sostenedores de ollas, trapos, cobertores...
  • Página 34 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD o cobertor en la base del horno. Este ítems pueden atrapar el calor o derretirse, ocasionando daños sobre el ADVERTENCIA NUNCA cubra ninguna producto y el riesgo de descargas, humo o incendios.
  • Página 35 En Caso de Corte de Corriente En el caso de un corte de luz, el horno quedará inoperable y puertos debajo de la tapa del quemador superficial; luego de no se deberá intentar usarlo. Sin embargo, los quemadores superficiales se podrán encender con un fósforo. Con vez encendidos, los quemadores superficiales continuarán extremo cuidado, sostenga un fósforo encendido cerca de los funcionando normalmente.
  • Página 36 Quemadores (Cont.) Utensilio sobre la Cocina Aluminio: Se recomienda un utensilio de peso mediano, Utensilios de esmalte: ya que calienta de forma rápida y pareja. La mayoría de las de algunos utensilios de cocina se pueden derretir. Siga las comidas se doran de forma pareja en un sartén de aluminio. recomendaciones sobre métodos de cocción del fabricante de utensilios de cocina.
  • Página 37 Plancha (en algunos modelos) ADVERTENCIA Riesgo de Incendio quemadores puede calentar la plancha y provocar un incendio. superficiales estén en OFF (Apagado). Posicionamiento de la Plancha el quemador central hasta que esté seguro de que la plancha se posicionó correctamente. Precalentamiento de la Plancha comida sobre la plancha.
  • Página 38 Controles del Horno Non Convection (Sin Convección) Convection (Convección) 49-2000316 Rev. 3...
  • Página 39 Controles del Horno (Cont.) Convection Bake (Hornear por Convección) Timer (Temporizador): Funciona como un temporizador con cuenta regresiva. Presione la tecla Timer (en algunos modelos): La cocción por convección (Temporizador) y las teclas + y - para programar el tiempo utiliza un incremento en la circulación de aire, a fin de mejorar en horas y minutos.
  • Página 40 Funciones especiales Su cocina cuenta con varias funciones especiales diferentes. Para modificar las configuraciones de estas funciones especiales: Bake (Hornear) y Broil (Asar) al mismo tiempo durante tres segundos. interés o la función especial. Start (Iniciar) para guardar el cambio y salga de las funciones especiales.
  • Página 41 Modo Sabático (Cont.) Salga del Modo Sabático Aviso de Corte de Corriente durante el Modo Sabático Sólo se deberá salir del modo sabático una vez finalizado el mismo. Presione Cancel/Off (Cancelar/ Apagar) para finalizar Si se produce un corte de corriente, el modo Sabático no se cualquier ciclo de horneado que pueda estar funcionando.
  • Página 42 Estantes del Horno El horno cuenta con seis posiciones de estantes. En la Guía de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción. Por ejemplo, si se prefieren partes superiores más oscuras en tartas, panecillos o galletas, pruebe moviendo la comida a un estante que se encuentre una posición más arriba.
  • Página 43 Utensilios Pautas de Uso de Utensilios El material, el acabado y el tamaño de los utensilios afectan el Las ollas de vidrio y cerámica calientan con lentitud, pero horneado. retienen bien el calor. Las ollas oscuras, revestidas y opacas absorben el calor más Estos tipos de ollas funcionan bien con platos tales como rápidamente que las ollas claras y brillantes.
  • Página 44 Guía de Cocción MODO(S) POSICIÓN(ES) DE TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) ESTANTES RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas rectangulares, roscas, panecillos, Hornear 4 o 5 pan rápido en un Solo Estante Tortas con capas* en Múltiples Hornear Asegúrese de que haya un flujo de aire adecuado 3 y 5 Estantes Hornear por Convección...
  • Página 45 Cocina - Exterior Asegúrese de que todos los controles estén apagados y que las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la cocina. Si se quita la cocina para efectuar una limpieza, reparaciones o cualquier ADVERTENCIA otra razón, verifique que el dispositivo anti-volcaduras se coloque de manera adecuada cuando vuelva a instalarse la cocina.
  • Página 46 Cocina - Interior El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden ocasionar descoloración y se deberán limpiar de inmediato. Espere a que las superficies calientes se enfríen, y luego limpie y enjuague. Limpieza Manual No use limpiadores de horno, limpiadores líquidos fuertes, limpiadores abrasivos o esponjas sobre la puerta de vidrio, ya...
  • Página 47 Placa de Cocción Retiro de los Quemadores Superficiales para su Limpieza Ensamble de la Cabeza y de Apague todos los controles. Espere a que la placa de cocción se enfríe antes de retirar las rejillas y las partes del quemador. Al retirar las tapas y cabezas de los quemadores, recuerde su tamaño y ubicación.
  • Página 48 Placa de Cocción (Cont.) Parrillas de Quemadores Limpieza Manual Para realizar la limpieza automática de sus rejillas en el fondo del horno: Las rejillas se deberán lavar con agua caliente y jabón y deberán ser enjuagadas con agua limpia. Para ablandar la 1.
  • Página 49 Puerta y el Cajón Limpieza de la Puerta del Horno Limpieza del Interior de la Puerta Limpieza del Exterior de la Puerta No permita que el excedente de agua entre a ningún agujero o Si las manchas en el borde de la ventana de la puerta son ranuras de la puerta.
  • Página 50 Luz del Horno PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la bombilla del ADVERTENCIA horno, desconecte la alimentación de energía al horno desde el panel principal de fusibles o del interruptor de circuitos. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o una quemadura. RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando estén frías.
  • Página 51 Puerta del Horno La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirar y levantar la puerta. No levante la puerta usando la manija. Retiro de la Puerta: 1. Abra la puerta totalmente. 2. Sobre cada bisagra, deslice el bloqueo de la bisagra hacia arriba, asegurando que se ajuste en su posición totalmente hacia arriba.
  • Página 52 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Mi horno nuevo no Su horno nuevo cuenta con un sistema de cocción Durante los primeros usos, siga los tiempos y temperaturas de cocina como el anterior.
  • Página 53 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer Humo excesivo al asar La comida está demasiado cerca del quemador. No es posible abrir la La puerta del horno está bloqueada debido a que la Espere a que el horno se enfríe por debajo de la temperatura puerta del horno cuando temperatura interior del horno no descendió...
  • Página 54 Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su...
  • Página 55 Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. Estos y otros productos están disponibles: Accesorios Estante Plano de Níquel...
  • Página 56 También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.