Mitsubishi Electric MLZ-KY06NA Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MLZ-KY06NA:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CEILING CASSETTE TYPE AIR CONDITIONERS
INDOOR UNIT
MLZ-KY06NA
English is original.
Traducción del
original
Traduction du texte
d'origine
OPERATING INSTRUCTIONS
• To use this unit correctly and safely, be sure to read these operating
instructions before use.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
• Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura, lea previamente
estas instrucciones de funcionamiento.
NOTICE D'UTILISATION
• Pour avoir la certitude d'utiliser cet appareil correctement et en toute
sécurité, veuillez lire cette notice d'instructions avant de mettre le
climatiseur sous tension.
For user
Para los clientes
A l'attention des clients
English
Español
Français
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric MLZ-KY06NA

  • Página 1 CEILING CASSETTE TYPE AIR CONDITIONERS INDOOR UNIT MLZ-KY06NA For user OPERATING INSTRUCTIONS English English is original. • To use this unit correctly and safely, be sure to read these operating instructions before use. Para los clientes MANUAL DE INSTRUCCIONES Español Traducción del...
  • Página 14: Indicaciones Y Sus Signifi Cados

    ● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● TRADUCCIÓN DEL ORIGINAL Í NDICE MEDIDAS DE SEGURIDAD PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA NOMBRE DE LAS PARTES SELECCIÓN DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO VELOCIDAD DEL VENTILADOR Y AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE FUNCIONAMIENTO SMART SET (SELECCIÓN INTELIGENTE) FUNCIONAMIENTO SLEEP (REPOSO) FUNCIÓN DE REFRIGERACIÓN ECONÓMICA (ECONO COOL) FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR (ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR)
  • Página 15: Edidas De Seguridad

    Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura, lea previamente estas instrucciones de funcionamiento. EDIDAS DE SEGURIDAD CUIDADO IMPORTANTE No toque la entrada de aire ni la aleta de aluminio de la unidad interior/ Los fi ltros sucios provocan condensación en el acondicionador de aire, que contribuye exterior.
  • Página 16: Preparación Antes De La Puesta En Marcha

    ● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● REPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Antes de la puesta en funcionamiento: inserte el enchufe de alimentación en la toma de corriente y/o encienda el disyuntor. Instalación de las pilas del controlador remoto Ajuste de la hora actual Pulse el botón DAY Pulse CLOCK.
  • Página 17: Unidad Interior

    OMBRE DE LAS PARTES Unidad interior Controlador remoto Defl ector horizontal Entrada de aire Indicador de sustitución de las pilas Sección de transmisión Página 3 Defl ector vertical de señales Sección de Distancia de la señal: Salida de aire Rejilla de entrada pantalla de Aprox.
  • Página 18: Selección De Modos De Funcionamiento

    ● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● ELECCIÓN DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO Modo AUTO (Cambio automático) La unidad selecciona el modo de funcionamiento de acuerdo con la diferencia que haya entre la temperatura ambiente y la temperatu- ra establecida. Durante el modo AUTO, la unidad cambia el modo (REFRIGERACIÓN↔CALEFACCIÓN) cuando la temperatura ambiente difi...
  • Página 19 ELOCIDAD DEL VENTILADOR Y UNCIONAMIENTO SMART SET AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE (SELECCIÓN INTELIGENTE) Pulse para seleccionar la velocidad del venti- Pulse durante el modo de REFRIGERACIÓN o lador. La velocidad del ventilador cambia con cada CALEFACCIÓN página 5 para seleccionar el modo pulsación en el orden siguiente: SMART SET (SELECCIÓN INTELIGENTE).
  • Página 20: Función De Refrigeración Económica (Econo Cool)

    ● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● UNCIÓN DE REFRIGERACIÓN UNCIONAMIENTO SLEEP (REPOSO) ECONÓMICA (ECONO COOL) Pulse durante el modo REFRIGERACIÓN, DESHU- Pulse durante el modo REFRIGERACIÓN MIDIFICACIÓN, CALEFACCIÓN o VENTILACIÓN página 5 página 5 para iniciar el funcionamiento de refrigera- para seleccionar el funcionamiento SLEEP (REPOSO). ción económica (ECONO COOL).
  • Página 21: Funcionamiento Del Temporizador Semanal (Weekly Timer)

    UNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR SEMANAL (WEEKLY TIMER) • Se pueden confi gurar un máximo de 4 ACTIVACIONES o DESACTIVACIONES del temporizador para días independientes de la semana. Pulse para confi gurar ACTIVACIÓN/ • Se pueden confi gurar un máximo de 28 ACTIVACIONES o DESACTIVACIONES para una semana. DESACTIVACIÓN, hora y temperatura.
  • Página 22: Limpieza

    ● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● IMPIEZA Instrucciones: • Durante la limpieza, apague el disyuntor o desenchúfelo de la toma de • No exponga directamente al sol, al calor o a las llamas ninguna pieza a fi n corriente. de secarla. •...
  • Página 23: Filtro De Aire (Filtro Purifi Cador Del Aire)

    IMPIEZA Filtro de aire (Filtro purifi cador del aire) Límpielo cada 2 semanas • • Elimine la suciedad con un aspirador o aclárelo con agua. • Séquelo bien a la sombra antes de instalarlo. Instale las lengüetas en el orifi cio de la rejilla de entrada. Filtro de limpieza de aire (Filtro de Enzimas antialérgico, opcional) Rejilla de entrada...
  • Página 24: S I Cree Que Ha Ocurrido Algún Problema

    ● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● I CREE QUE HA OCURRIDO ALGÚN PROBLEMA Si después de comprobar estas cuestiones el acondicionador de aire Síntoma Explicación y puntos de comprobación sigue sin funcionar bien, póngase en contacto con su distribuidor. No refrigera o no calienta La habitación no se refrigera •...
  • Página 25: Ugar De Instalación Ytrabajo Eléctrico

    UANDO EL ACONDICIONADOR DE AIRE NO SE UGAR DE INSTALACIÓN Y VAYA A UTILIZAR DURANTE MUCHO TIEMPO TRABAJO ELÉCTRICO Lugar de instalación Utilice el acondicionador en el modo COOL a la Procure no instalar el acondicionador de aire en los siguientes lugares. •...

Tabla de contenido