DeWalt DCST922 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DCST922:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCST922
20V Max* String Trimmer
Taille-bordure 20V max*
Podadora de cuerda 20V Máx*
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCST922

  • Página 30: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    EsPAñOl Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
  • Página 31: Advertencias De Seguridad Adicionales

    EsPAñOl Podadora de cuerda 20V Máx* DCST922 instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios. Revise INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD la fuente de energía del aparato periódicamente y, si está IMPORTANTES dañada, pida que lo reparen en instalaciones de servicio autorizadas. Mantenga las manijas secas, limpias y libres ADVERTENCIA: de aceite y grasa.
  • Página 32: Instrucción Adicional De Seguridad

    EsPAñOl aparatos pueden producir chispas, y éstas pueden u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son: encender los vapores. • compuestos en fertilizantes, PERMANEZCA ALERTA - No utilice esta unidad cuando • • compuestos en insecticidas, herbicidas esté cansado, enfermo o bajo la influencia de alcohol, y pesticidas, drogas o medicamentos.
  • Página 33: Baterías Y Cargadores

    EsPAñOl o construcciones de metal durante el verano)....... Construcción de ..... símbolo de Almacene las unidades de batería en lugares frescos y Clase II (doble advertencia de secos para maximizar su vida útil. aislamiento) seguridad NOTA: No almacene las unidades de batería en n o .......
  • Página 34: Transporte

    Uso y transporte. 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Modalidad de uso: Cuando la batería FLEXVOLT™ está Web: www.dewalt.com independiente o está en un producto D WALT de 20 V Máx* Transporte funcionará como una batería de 20 V Máx*. Cuando la batería FLEXVOLT™...
  • Página 35 EsPAñOl vatios-hora apropiada para determinar los requisitos de de la línea dando por resultado una pérdida de energía transporte aplicables. Si se utiliza la tapa de transporte, y sobrecalentamiento. Cuando se utilice más de un la unidad de batería será considerada tres baterías alargador para completar el largo total, asegúrese que con la capacidad nominal de vatios-hora indicada los hilos de cada alargador tengan el calibre mínimo.
  • Página 36: Carga De La Batería

    EsPAñOl ADVERTENCIA: apropiada, la luz amarilla se apagará y el cargador Peligro de continuará con el procedimiento de carga. quemaduras. No sumerja la unidad de batería en Un cargador no cargará una batería defectuosa. El cargador líquido de ningún tipo ni permita que se introduzca que se niega a encenderse podría indicar un problema con ningún tipo de líquido a la unidad de batería.
  • Página 37: Instrucciones De Limpieza Del Cargador

    EsPAñOl Uso Debido b. Revise que la toma de corriente no esté conectada a un interruptor de luz que corte la corriente cuando Estas podadoras de cuerda está diseñada para aplicaciones se corte la luz; de poda profesionales. Este producto no es una bordeadora c.
  • Página 38: Conexión De Manija Auxiliar (Fig. A, C)

    EsPAñOl Conexión de Manija Auxiliar (Fig. A, C) Fig. D 1. Coloque la manija auxiliar en la parte superior de la base de la manija de modo que el poste superior de la podadora esté entre ellos. 2. Sostenga la manija auxiliar en su lugar y deslice los pernos de la manija en la manija desde la parte superior, enroscándolos en la base de la manija.
  • Página 39: Colocación Adecuada De Manos (Fig. G)

    EsPAñOl Fig. F Fig. G Colocación adecuada de manos (Fig. G) Encendido y apagado de podadora (Fig. A) ADVERTENCIA: Para encender el aparato, presione el botón de bloqueo en Para reducir el apagado y después el gatillo de velocidad variable riesgo de lesiones personales serias, SIEMPRE use la Para apagar el aparato, libere el gatillo de velocidad variable posición de las manos adecuada como se muestra.
  • Página 40: Mantenimiento

    EsPAñOl Fig. H • No permita que la tapa del carrete arrastre sobre el suelo u otras superficies. • En crecimiento largo, corte de arriba abajo y no exceda 12” (304.8 mm) de alto. • Mantenga la desbrozadora inclinada hacia el área que se está...
  • Página 41: Recarga De Línea De Corte (Fig. K-M)

    EsPAñOl ADVERTENCIA: Fig. K El uso de cualquier accesorio no recomendado por D WALT para uso con este aparato podría ser peligroso. ADVERTENCIA: No use ninguna cuchilla ni ningún accesorio o conexión que no sean los recomendados por D WALT en esta podadora. Se pueden producir lesiones graves o daños al producto.
  • Página 42: Accesorios

    WALT, llame al ADVERTENCIA: 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Nunca opere el web: www.dewalt.com. aparato sin la protección firmemente en su lugar. 1. Retire los 2 tornillos de la protección  21  Accesorios de Reemplazo 2. Sujete la protección como se describe en la sección Reemplazo de ensamble de carrete Conexión de protección.
  • Página 43: Reparaciones

    (55) 5326 7100 si se encuentra en U.s., por favor llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258)1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio web: www.dewalt.com Póliza de Garantía IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Reparaciones Sello o firma del Distribuidor. El Cargador y las unidades de batería no pueden Nombre del producto: __________________________...
  • Página 44 Esta garantía no cubre falla de partes debido al desgaste normal o abuso de la herramienta. Para detalles adicionales de la cobertura de la garantía e información de reparación de garantía, visite www.dewalt.com o llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258). Esta garantía no se aplica a accesorios o daño causado cuando otros...
  • Página 48 Compatible battery packs and chargers / Blocs-piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs DCB200, DCB201, DCB203, DCB204, DCB204BT**, DCB205, DCB205BT**, DCB206, DCB208, Blocs-piles DCB230, DCB240 Baterías Chargers Chargeurs DCB101, DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132 Cargadores Battery Packs Blocs-piles...

Este manual también es adecuado para:

Dcst922b

Tabla de contenido