NuTone RL6100F Serie Manual De Instrucciones página 3

PREPARING THE
RANGE HOOD
1. Unpack hood and check contents. You should
receive:
1 - Aluminum Filter
1 - 3-1/4" x 10" Damper/Duct Connector (mounted
inside of hood for shipping only) (Save screws
for mounting.)
1 - 7" Round Duct Plate (mounted on top of hood)
(not shown) (Save screws for mounting.)
2. Remove 7" round duct plate from top of hood.
Set duct plate aside - with mounting screws.
3. Remove wiring box cover. Under cover find:
1 - Plastic Bag containing loose mounting hardware
For Ductfree Installations Only:
4. For ductfree installation, remove louver cover from
front (or inside) of hood. (FIG. 3)
NOTE
Louvers on front of hood must be open and
visible for hood to function in ductfree mode.
5. Remove either top or rear electrical knockout de-
pending upon whether wiring will enter hood from
wall or cabinet. (FIG. 4)
DUCTED INSTALLATION ONLY
NOTE
Louver cover must be installed as shown in
Figure 3 to function in ducted mode.
6. Remove appropriate duct knockout on hood by
inserting screwdriver into edge of knockout and
breaking tabs holding knockout to hood. You may
have to tap screwdriver with hammer to break tabs.
Peel knockout back with pliers. (FIG. 5)
7. Fit damper/duct connector over opening and secure
in place with black sheet metal screws. (FIG. 6)
Hinge pins and damper/duct connector should be
toward top of hood for ducting through wall or to-
ward back of hood for ducting through cabinet
above hood. Seal joint between damper/duct con-
nector and hood with duct tape.
8. 7" round ducted discharge only: Re-install 7"
round duct plate removed in Step #2 under "PRE-
PARING THE RANGE HOOD" section. For best
performance, line up the 7" round duct plate
with the 7" round opening on hood. Mount duct
plate to hood with 2 screws from duct plate and 2
screws from 3¼" x 10" damper. Install a 7" round
damper (purchase separately). Damper flap must
open freely in direction of air flow (away from range
hood).
PREPARING THE
INSTALLATION LOCATION
NOTE
MOUNT HOOD SO THAT BOTTOM OF HOOD IS
18"-24" ABOVE COOKING SURFACE. TOP
FRONT EDGE OF HOOD SHOULD BE FLUSH
WITH FRONT OF CABINET FRAME.
IF DISTANCE BETWEEN WALL AND FRONT OF
CABINET FRAME IS MORE THAN 12" THERE
WILL BE A SPACE BETWEEN BACK OF HOOD
AND WALL. THIS IS NORMAL.
OMIT STEP 9 if range hood will be installed under
cabinets with flush bottom.
9. (For installation on recessed bottom cabinets
only) Attach a wood filler strip at each side of
recessed area under cabinet. (Use two 1" x 2"
strips cut to length.) If recess is more than 1" use
thicker strips. Attach strips with 1-1/4" screws
about 3" from each end. See FIG. 7.
10. Measure and mark the following (FIGS. 7 & 8):
a) Electrical line opening
b) Duct opening
11. Drill four pilot holes in corners of marked duct
opening as shown and cut opening with saber
saw or keyhole saw.
12. Use 1-1/4" drill bit to drill opening for electrical
connection in wall or cabinet.
13. Hold hood up against cabinet bottom and trace
keyhole slots onto cabinet bottom of filler strips.
14. Screw the four supplied 7/8" wood screws for
mounting the hood into the exact center of the
narrow end of the keyhole slots marked under-
neath the cabinet. Allow 3/8" of the screws to
project, so the hood can be fitted into place.
FIG. 2
KEYHOLE SLOTS
RANURAS EN FORMA
DE HUECO DE
CERRADURA
ALUMINUM FILTER
FILTRO DE ALUMINIO
DAMPER/DUCT CONNECTOR
CONECTOR AL REGULADOR/DUCTO
FIG. 3
FIG. 4
FIG. 5
FIG. 6
FIG. 7
CUT STRIPS TO FIT
CORTE LAS TIRAS PARA
QUE QUEPAN
DUCT OPENINGS
CENTER LINE
ABERTURA PARA
LINEA CENTRICA
EL DUCTO
WIDTH OF
RANGE HOOD
ANCHO DEL
ELECTRICAL WIRING OPENING
EXTRACTOR
ABERTURA PARA EL
CABLEADO ELECTRICO
3
PREPARANDO EL EXTRACTOR
1. Desempaque el extractor y revise el contenido de la
caja. Usted debe de encontrar:
1 - Filtro de aluminio
1 - Conector de ducto/regulador de 3-1/4" x 10"
WIRING BOX COVER
(montado dentro del extractor para embarque
TAPA DE LA CAJA DE
solamente) (Guarde los tornillos para el montaje.)
CABLEADO
1 - Placa del conducto redondo de 7" (montado en
del extractor) (no se muestra) (Guarde los torni-
llos para el montaje.)
2. Quite la placa del conducto redondo de 7" de la parte
superior de la campana. Colóquela aparte, con los
tornillos de montaje.
3. Quite la cubierta de la caja de cableado. Bajo la tapa
encontrará:
1 - Una bolsa de plástico que contiene herrajes
sueltos para instalación
Para instalaciones sin ducto SOLAMENTE:
4. Para instalaciones sin ducto, quite la tapa de la reji-
llas de la parte frontal del extractor. (FIG. 3)
Las rejillas que se encuentran al frente de la campana
deben estar abiertas y visibles para que la campana
5. Quite la tapa de quitar golpeando eléctrica de arriba
o atrás dependiendo en donde entra el cableado al
extractor de la pared o del gabinete. (FIG. 4)
INSTALACION CON DUCTO SOLAMENTE
La cubierta de las rejillas se debe instalar como se
muestra en la figura 3 para que funcione con el
6. Quite la placa de quitar golpeando en el extractor
insertando un destornillador en el filo y rompiendo
las conexiones que lo sostienen al extractor. Es
posible que tenga que golpear el destornillador con
un martillo para romper estas uniones. Pele la tapa
de quitar golpeando hacia atrás con una tenaza.
(FIG. 5)
7. Junte el conector del regulador/ducto sobre la aber-
tura y sujételo en su sitio con tornillos negros de
metal para lámina. (FIG. 6)
Los pasadores de bisagra y el conector del regula-
dor/ducto deben de estar hacia la parte de arriba
del extractor para pasar el ducto a través de la pa-
red o hacia la parte de atrás del extractor para pa-
sar el ducto a través de gabinete encima del
extractor. Selle la unión entre el conector regula-
dor/ducto con cinta de ducto.
8. Sólo para descargas con conducto redondo de
7": Vuelva a instalar la placa del conducto redondo
de 7" que quitó en el paso 2 de la sección "PREPA-
RANDO EL EXTRACTOR." Para obtener un mejor
rendimiento, alinee la placa del conducto redondo
de 17.8 cm (7") con la abertura redonda de 17.8
cm (7") de la campana. Monte la placa del conduc-
to a la campana con dos tornillos desde la placa
del conducto y con dos tornillos desde el tiro de 8.3
x 25.4 cm (3 ¼" x 10"). Instale un regulador de tiro
redondo de 7" (se compra por separado). La aleta
del regulador se debe abrir libremente en dirección
del flujo de aire (en sentido contrario a la campana
de la estufa).
PREPARANDO LA UBICACION
DE LA INSTALACION
MONTE EL EXTRACTOR DE MANERA QUE LA PARTE
INFERIOR ESTÉ 18"-24" ENCIMA DE LA SUPERFICIE
DE LA COCINA. LA PARTE SUPERIOR DEL FRENTE
DEL EXTRACTOR DEBE DE ESTAR A RAS CON EL
FRENTE DEL ARMAZÓN DEL GABINETE.
SI LA DISTANCIA ENTRE LA PARED Y LA PARTE FRON-
TAL DEL ARMAZÓN DEL GABINETE ES MÁS DE 12"
HABRÁ UN ESPACIO ENTRE LA PARTE DE ATRÁS DEL
EXTRACTOR Y LA PARED. ESTO ES NORMAL.
OMITA PASO 7 si el extractor estará instalado debajo de
un gabinete con la parte inferior plana.
9. (Para instalación en gabinetes ahuecados solamente)
Sujete una tira de madera a cada lado de la parte
inferior ahuecada debajo del gabinete. (Use dos tiras
de madera de 1" x 2" cortadas al largo necesario.) Si
el ahuecamiento es más de 1" use tiras más gruesas.
Sujete las tiras con tornillos de 1-1/4" a una distancia
de más o menos 3" del extremo. Véase FIG. 7.
NOTA
funcione sin conducto.
NOTA
conducto.
NOTA
loading