JVC DMX4707S Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DMX4707S:

Enlaces rápidos

© 2020 JVCKENWOOD Corporation
DMX4707S
DMX47S
DMX5020S
MONITOR CON RECEPTOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
• La información actualizada (el último manual de instrucciones,
actualizaciones del sistema, nuevas funciones, etc.) está disponible en
<https://www.kenwood.com/cs/ce/>.
B5H-0358-50 ES (K/R)
loading

Resumen de contenidos para JVC DMX4707S

  • Página 1 DMX4707S DMX47S DMX5020S MONITOR CON RECEPTOR MANUAL DE INSTRUCCIONES • La información actualizada (el último manual de instrucciones, actualizaciones del sistema, nuevas funciones, etc.) está disponible en <https://www.kenwood.com/cs/ce/>. © 2020 JVCKENWOOD Corporation B5H-0358-50 ES (K/R)
  • Página 2 Contenido Antes de la utilización Radio Precauciones ..............4 Funcionamiento básico de la radio ....18 Cómo leer este manual ..........4 Manejo de la memoria..........19 Operaciones de selección ........19 Funciones básicas Información del tráfico ...........20 Configuración de la radio ........20 Funciones de los botones del panel frontal..
  • Página 3 Configurar Configuración de pantalla del monitor ....37 Configuración del sistema ........37 Configuración de la interfaz del usuario ..38 Configuración especial ...........39 Configuración del visualizador ......39 Configuración de AV ..........40 Control del audio Configuración del altavoz/transición ....41 Control general del audio ........42 Control del ecualizador ..........43 Compensación de volumen .........44 Efecto de sonido ............44...
  • Página 4 Antes de la utilización Antes de la utilización Precauciones NOTA • Si aplica un limpiador en spray directamente #ADVERTENCIAS sobre la unidad, puede dañar sus componentes mecánicos. Si limpia la placa frontal con un paño Ñ Para evitar lesiones áspero o con líquido volátil, como disolvente o alcohol, puede rayar la superficie o borrar los o incendios, tome las caracteres impresos.
  • Página 5 Funciones básicas Funciones básicas Funciones de los botones del Poner en marcha la unidad panel frontal Pulse el botón [HOME]. h La unidad se pone en marcha. ● Para apagar la unidad: Pulse el botón [HOME] durante 1 segundo. NOTA •...
  • Página 6 Funciones básicas Inicio ■ [Camera] Ajusta los parámetros de la cámara. 1 Toque [Camera]. Configuración inicial 2 Ajuste cada uno de los elementos y toque Realice esta configuración si es la primera vez que utiliza esta unidad. Para más información sobre el manejo, consulte Configuración de la cámara Ajuste cada elemento del modo (P.35).
  • Página 7 Funciones básicas Ajuste del volumen Toque [User Interface]. Para ajustar el volumen (0 a 40), Pulse [R] para subirlo y pulse [S] para bajarlo. Si mantiene pulsado [R] el volumen aumenta de forma continua hasta el nivel 15. h Aparecerá la pantalla User Interface. Operaciones de la pantalla Toque [Clock Adjust].
  • Página 8 Funciones básicas Descripciones de la pantalla Descripciones de la pantalla de INICIO selección de fuente La mayoría de las funciones pueden ejecutarse Todas las fuentes y opciones de reproducción desde la pantalla HOME (inicio). se pueden visualizar en la pantalla de selección de fuente.
  • Página 9 Funciones básicas Selección de la fuente de Para seleccionar la fuente de reproducción reproducción en la pantalla INICIO Toque [ ] en la pantalla INICIO. Desde la pantalla puede seleccionar las siguientes fuentes y funciones. • Cambia a la pantalla USB Mirroring desde el teléfono inteligente Android conectado.
  • Página 10 Funciones básicas Personalizar los botones de acceso Pantalla secundaria directo de la pantalla INICIO • [ ] [ ]: La pantalla secundaria cambia cada vez que la toca. También puede cambiar la Puede colocar los iconos de fuentes en la pantalla secundaria moviendo el dedo hacia la posición que desee.
  • Página 11 Funciones básicas Pantalla MENÚ Pantalla de lista Existen teclas de funciones comunes en las Pulse el botón [MENU]. pantallas de listas de la mayoría de las fuentes. h Aparece la pantalla MENÚ. Toque para visualizar la pantalla MENÚ. Visualiza la ventana de selección del tipo de lista.
  • Página 12 APLICACIONES APLICACIONES Operación de Apple CarPlay Apple CarPlay es un modo inteligente y seguro de usar su iPhone en el coche. Apple CarPlay realiza lo que usted desee hacer con el iPhone mientras conduce y lo visualiza en la pantalla del producto. Podrá...
  • Página 13 APLICACIONES Operación de Android Auto™ Para acceder al modo Android Auto, toque el icono [Android Auto] en la pantalla de selección de fuente. (P.9) Android Auto le permite usar las funciones de su teléfono inteligente Android de forma cómoda para la conducción. Podrá acceder fácilmente a la guía de ruta, realizar llamadas, escuchar música y acceder a funciones útiles del teléfono inteligente Android mientras conduce.
  • Página 14 APLICACIONES Ñ Operación USB Mirroring Teléfonos inteligentes Android compatibles (solo Android) • Versión de Android 7.0 o posterior Puede visualizar y controlar la aplicación en la • Versión de Linux Kernel 3.5 o posterior unidad mientras su teléfono inteligente está •...
  • Página 15 Conexión de un dispositivo USB Funcionamiento básico de USB La mayoría de las funciones pueden controlarse Conecte el dispositivo USB con el cable desde la pantalla de control de fuentes y de USB. (P.50) reproducción. Pantalla de control Pulse el botón [HOME]. Toque [ Toque [USB].
  • Página 16 Pantalla de vídeo [Teclas de operación • [1] : Busca una pista/un archivo. Para obtener más detalles sobre la función de búsqueda, consulte Operaciones de búsqueda (P.17). • [E] [F] : Busca la pista o archivo anterior/ siguiente. Mantenga pulsado para avanzar o retroceder rápidamente.
  • Página 17 Ñ Operaciones de búsqueda Búsqueda de enlaces Puede buscar un archivo del mismo intérprete/ Puede buscar archivos de música o vídeo álbum/género que la pista actual. realizando las siguientes operaciones. Toque [Link Search]. Toque [1]. Toque el tipo de etiqueta deseado. Puede Toque [S].
  • Página 18 Radio Radio Funcionamiento básico de la Teclas de operación radio • [E] [F] : Sintoniza una emisora. El método de cambio de frecuencia puede modificarse La mayoría de las funciones pueden controlarse (consulte 2 en la tabla). desde la pantalla de control de fuentes. •...
  • Página 19 Radio Manejo de la memoria Operaciones de selección Ñ Ñ Memoria automática Seleccionar presintonía Puede almacenar automáticamente en memoria Puede ver una lista de emisoras memorizadas y las emisoras con buena recepción. seleccionar la que desee. Toque la tecla de la banda deseada. Toque [ ] en el lado derecho de la pantalla.
  • Página 20 Radio Información del tráfico Configuración de la radio (FM solamente) (solo FM) Puede escuchar y ver la información de tráfico Puede ajustar los parámetros relacionados con automáticamente cuando empieza el boletín el sintonizador. de tráfico. Sin embargo, esta función requiere Toque [ ] en el lado izquierdo de la un Radio Broadcast Data System que incluya la pantalla.
  • Página 21 SiriusXM® SiriusXM® (DMX4707S/DMX47S) Funcionamiento básico de Pantalla de control SiriusXM® SiriusXM® es el único capaz de ofrecerle más de lo que desea escuchar, todo en un solo lugar. Consiga más de 140 canales, incluyendo música sin anuncios y los mejores deportes, noticias, tertulias, comedias y entretenimiento.
  • Página 22 SiriusXM® Almacenamiento de canales en Ilustraciones/panel de funciones la memoria de preselección • Muestra las ilustraciones del álbum para la mayoría de los canales de música de SiriusXM. Puede almacenar el canal actual en la memoria. • Toque el icono [ ] de la pantalla para visualizar el panel de funciones.
  • Página 23 SiriusXM® Búsqueda directa Búsqueda de categoría/canal Puede sintonizar un canal directamente. Puede especificar la categoría deseada y seleccionar un canal. Toque [ ] en el lado izquierdo de la Toque [1]. pantalla. Toque [Direct Channel]. Seleccione una categoría. Introduzca el número de canal y toque [Enter].
  • Página 24 SiriusXM® Repetición Configuración de SiriusXM Puede volver a reproducir los últimos 60 Toque [ ] en el lado izquierdo de la minutos del programa del canal actual. pantalla. Toque [SETUP]. Toque [L] o [Replay] en el panel de funciones. h Aparece la pantalla SiriusXM SETUP. Consulte los apartados siguientes para ■...
  • Página 25 SiriusXM® Ñ Ñ Contraseña de bloqueo para Control parental menores La función Contraseña de bloqueo para menores le permite limitar el acceso a cualquier Puede establecer un código de bloqueo para canal de SiriusXM, incluso a aquellos con menores SiriusXM para el control parental. contenido para adultos.
  • Página 26 SiriusXM® Toque cada canal de la lista y ajuste en Al seleccionar [User] [ON] u [OFF]. Permite limitar el acceso a cualquier canal de [ON]: Bloquea el canal. SiriusXM (canal de bloqueo para menores). [OFF]: Desbloquea el canal. Toque [Parental Lock Channel Selection] en la pantalla CONFIGURACIÓN de SiriusXM.
  • Página 27 Control de Bluetooth Control de Bluetooth Ñ Acerca de los teléfonos móviles Usando la función Bluetooth puede accederse a y los reproductores de audio varias funciones: escuchar un archivo de audio, Bluetooth hacer o recibir una llamada. Esta unidad cumple las siguientes Información sobre el uso de especificaciones Bluetooth: dispositivos Bluetooth®...
  • Página 28 Control de Bluetooth Registre desde el dispositivo Configuración de Bluetooth Bluetooth Pulse el botón [MENU]. Es necesario registrar el reproductor de audio o h Aparece la pantalla MENÚ. el teléfono móvil Bluetooth antes de utilizarlos en esta unidad con la función Bluetooth. Toque [ Puede registrar hasta 7 dispositivos Bluetooth.
  • Página 29 Control de Bluetooth Ñ Conecte el dispositivo Reproducir dispositivos de Bluetooth audio Bluetooth Toque [Select Device] en la pantalla La mayoría de las funciones pueden controlarse CONFIGURACIÓN de Bluetooth. desde la pantalla de control de fuentes. Para acceder a la fuente Bluetooth, toque el icono [Bluetooth] en la pantalla de selección de fuente.
  • Página 30 Control de Bluetooth Toque el nombre del dispositivo que Panel de funciones desee conectar. Toque el lado izquierdo de la pantalla para mostrar el panel de funciones. Toque de nuevo para cerrar el panel. • [BT DEVICE CHANGE]: Seleccione el dispositivo a conectar mediante audio Bluetooth (A2DP) o APP (SPP).
  • Página 31 Control de Bluetooth Usar la unidad de manos libres ● CONFIGURACIÓN de Bluetooth 1) Toque [ Aparece la pantalla Bluetooth SETUP. Puede usar la función de teléfono conectando un teléfono Bluetooth a esta unidad. NOTA NOTA • Los iconos de estado para la batería y la antena mostrados en la unidad de control pueden no •...
  • Página 32 Control de Bluetooth Ñ Reconocimiento de voz Llamar usando el número preseleccionado Puede acceder a la función de reconocimiento de voz del teléfono móvil conectado a esta Toque [ unidad. Puede buscar en la agenda telefónica del teléfono móvil utilizando la voz. (Esta Toque el nombre o número de teléfono.
  • Página 33 Control de Bluetooth Ñ Ñ Reciba una llamada Operaciones durante una llamada Toque [ ] para contestar una llamada telefónica o toque [ ] para rechazarla. ● Ajustar el volumen del receptor Pulse el botón [S] o [R]. NOTA • Mientras se controla la vista de cámara, esta pantalla no se mostrará...
  • Página 34 Control de Bluetooth Ñ Preestablecer el número [Add number direct] ■ telefónico Introduzca directamente el número de teléfono y toque [SET]. Consulte Llamar Puede registrar en la unidad los números de introduciendo un número telefónico teléfono que usa a menudo. (P.31).
  • Página 35 Otros componentes externos Otros componentes externos Ñ Configuración de la cámara Vista de la cámara Pulse el botón [MENU]. h Aparece la pantalla MENÚ. NOTA • Para conectar una cámara, consulte Pág.50. Toque [ • Para utilizar la cámara de vista trasera, es h Aparece la pantalla SETUP Menu.
  • Página 36 Otros componentes externos Reproductores de audio/vídeo Para ajustar las pautas de aparcamiento externos—AV-IN NOTA Conecte un componente externo a la • Instale la cámara de retrovisión en la posición terminal de entrada AV-IN. (P.50) correcta, de conformidad con las instrucciones suministradas con la cámara.
  • Página 37 Configurar Configurar Configuración de pantalla del Configuración del sistema monitor Pulse el botón [MENU]. Puede ajustar la calidad de imagen en la h Aparece la pantalla MENÚ. pantalla de vídeo. Toque [ Pulse el botón [MENU]. h Aparece la pantalla MENÚ. Toque [ h Aparecerá...
  • Página 38 Configurar Ñ Configuración de la interfaz Función de aprendizaje del control remoto de la dirección del usuario (DMX5020S solo) Puede ajustar los parámetros de la interfaz de Esta función solo está disponible cuando su usuario. vehículo está equipado con el control remoto de la dirección eléctrica.
  • Página 39 Configurar Configuración especial Configuración del visualizador Puede configurar parámetros especiales. Pulse el botón [MENU]. Pulse el botón [MENU]. h Aparece la pantalla MENÚ. h Aparece la pantalla MENÚ. Toque [ Toque [ h Aparece la pantalla CONFIGURACIÓN. h Aparece la pantalla CONFIGURACIÓN. Toque [Display].
  • Página 40 Configurar Configuración de AV Para registrar la imagen original Puede cargar una imagen desde el dispositivo USB conectado y seleccionarla como imagen Puede ajustar los parámetros de AV. de fondo. Pulse el botón [MENU]. Antes de realizar esta operación, debe conectar h Aparece la pantalla MENÚ.
  • Página 41 Control del audio Control del audio Configuración del altavoz/ Puede ajustar diversas opciones como el transición balance o el subwoofer. Pulse el botón [MENU]. h Aparece la pantalla MENÚ. Pulse el botón [MENU]. h Aparece la pantalla MENÚ. Toque [ Toque [ h Aparece la pantalla de audio (Audio).
  • Página 42 Control del audio [Location] (solamente para delantero, [TW] (Tweeter) [Gain]* ■ ■ trasero) Ajuste el nivel de tweeter. (Cuando se ha seleccionado el delantero en la pantalla de Seleccione la posición del altavoz que ha selección de altavoces) instalado. [Phase Inversion]* ■...
  • Página 43 Control del audio Control del ecualizador [Bass EXT] (ajustes avanzados de ■ graves) Si está activo, las frecuencias inferiores a 62,5 Puede ajustar el ecualizador seleccionando el Hz se establecen al mismo nivel de ganancia ajuste optimizado para cada categoría. que 62,5 Hz.
  • Página 44 Control del audio Compensación de volumen Efecto de sonido Ajuste con precisión el volumen de la fuente Puede configurar efectos de sonido. actual para minimizar la diferencia de volumen Pulse el botón [MENU]. entre distintas fuentes. h Aparece la pantalla MENÚ. Pulse el botón [MENU].
  • Página 45 Control del audio Posición de escucha/DTA Control de DTA de posición Puede ajustar con precisión la posición de escucha. Ajuste el retardo del sonido, ya que los altavoces más cercanos al asiento seleccionado poseen Toque [Adjust]. más retardo para que el sonido de cada altavoz llegue al usuario al mismo tiempo.
  • Página 46 Mando a distancia Mando a distancia Selecciona la pista o archivo que se Esta unidad puede manejarse con el mando a reproducirá. distancia KNA-RCDV331 (accesorio opcional). Para las fuentes sintonizador de radio Ñ y SiriusXM (excepto DMX5020S), Cambio del modo de operación cambia a las emisoras recibidas por la unidad.
  • Página 47 Conexión/Instalación Conexión/Instalación Antes de la instalación pueda conectarse y desconectarse con la llave de encendido. Si conecta el cable de encendido a una fuente de alimentación con un suministro Antes de la instalación de esta unidad, tenga en de voltaje constante, como con los cables de la cuenta las precauciones siguientes.
  • Página 48 Conexión/Instalación Ñ Accesorios suministrados para Instalación de la unidad la instalación Ñ Coches no japoneses (excepto DMX5020S) (3 m) (2 m) Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o similar y fíjelo. (M5 × 6 mm) (M5 × 8 mm) NOTA •...
  • Página 49 Conexión/Instalación Ñ Ñ Unidad de micrófono Extracción de la unidad (excepto DMX5020S) 1) Compruebe la posición de instalación del micrófono (accesorio 1). 1) Retire el marco según las indicaciones del paso 1 de “Desmontaje de la placa 2) Limpie la superficie de instalación. embellecedora”.
  • Página 50 Conexión/Instalación Ñ Conectar los cables a los terminales Conecte al mazo de cables del mando a distancia de la dirección del vehículo. Consulte a su Azul claro/Amarillo (cable del mando a distancia de la distribuidor KENWOOD para obtener más detalles. dirección) (Solo DMX5020S) ST REMOTE...
  • Página 51 Conexión/Instalación Ñ Conexión de un iPhone/ Android Teléfono inteligente Android Cable USB 1 3 5 7 2 4 6 8 1 3 5 7 2 4 6 8 iPhone Conector Lightning Accesorio 7 KCA-iP103 (0,8 m) Accesorio 8 Impedancia del altavoz: 4-8 Ω...
  • Página 52 Resolución de problemas Resolución de problemas Problemas y soluciones Mensajes de error Si ocurre algún problema, consulte primero la Cuando no pueda hacer funcionar la unidad tabla de posibles problemas siguiente. correctamente, la causa del error aparece en forma de mensaje en la pantalla. NOTA [No Device] (dispositivo USB) •...
  • Página 53 Resolución de problemas Ñ SiriusXM (excepto DMX5020S) [Check Tuner] No hay un sintonizador SiriusXM conectado a esta unidad. h Compruebe que el cable del sintonizador para vehículos SiriusXM Connect esté correctamente conectado a la radio. [Subscription Updated - Press Return To Continue] Se ha renovado la suscripción de SiriusXM.
  • Página 54 Apéndice Apéndice Soportes y archivos reproducibles En esta unidad pueden reproducirse distintos tipos de medios y archivos. Ñ Sobre los archivos Son compatibles los siguientes archivos de audio y vídeo. ■ Archivos de audio reproducibles Formato Tasa de bits Frecuencia de Recuento de muestreo bits...
  • Página 55 Apéndice Especificaciones ■ Sección de Bluetooth Tecnología ■ Sección del monitor : Bluetooth Ver. 4.1 Tamaño de imagen Frecuencia : Ancho de 6,75 pulgadas (diagonal) : 2,402 – 2,480 GHz : 151,8 mm (an.) × 79,7 mm (al.) Potencia de salida de RF (EIRP) 5-15/16 ×...
  • Página 56 ■ Sección del sintonizador de FM ■ Sección de audio Rango de frecuencias (saltos) Salida de potencia máxima (delantera y trasera) DMX4707S/DMX47S : 45 W × 4 : 87,9 MHz – 107,9 MHz (200 kHz) Potencia completa del ancho de banda (menos del...
  • Página 57 Apéndice Acerca de esta unidad • THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR ■ Derechos de autor (¡) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/ •...
  • Página 58 Apéndice • libvorbis • libogg Copyright (c) 2002-2008 Xiph.org Foundation Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation Redistribution Redistribution and use in source and binary forms, with and use in source and binary forms, with or without or without modification, are permitted provided that modification, are permitted provided that the following the following conditions are met: conditions are met:...
  • Página 59 Apéndice ■ Para cumplimiento de la IFT: “La operación de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
  • Página 60 Important Notice on Software EULA Ñ Ñ Software License on This Product Software License Agreement The software embedded in this product comprises a JVCKENWOOD Corporation (hereinafter called number of independent software components, each “Licensor”) holds either the copyright to the of which is copyrighted by JVCKENWOOD Corporation embedded software or the right to sublicense it.
  • Página 61 Article 3 (Terms of License) Article 8 (Cancellation of the Agreement) 1. In assigning this product, User may not retain Licensor reserves the right to cancel this agreement the original copy of the embedded Licensed forthwith and claim compensation from User for the Software (including associated literature, updates damages caused by such cancellation when User: and upgrades) and any duplicates and associated...

Este manual también es adecuado para:

Dmx47sDmx5020s