Página 1
NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS ΕΛΛΗΝΙΚΑ KD-R961BT / KD-R864BT / KD-R862BT / KD-R861BT CD-RECEIVER Lees alvorens gebruik alle aanwijzingen goed door GEBRUIKSAANWIJZING voor een optimale werking van het toestel. RECEPTOR CON CD Por favor lea detenidamente este manual para MANUAL DE INSTRUCCIONES comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad.
Página 2
Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie (valide per i paesi che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata) I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un cassonetto della spazzatura su ruote barrato non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa.
Página 3
Markering op produkten die laserstralen gebruiken Dit label is aangebracht op de behuizing/houder en toont dat de component een laserstraal gebruikt die als Klasse 1 is geclassificeerd. Dit betekent dat de laserstraal relatief zwak is en er geen gevaar van straling buiten het toestel is. La marca para los productos que utilizan láser Esta etiqueta está...
Página 4
Conformiteitsverklaring met betrekking tot de EMC-richtlijn van de Europese Unie (2004/108/EC) Rappresentante UE: Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RoHS richtlijn van de Europese Unie JVC Technical Services Europe GmbH (2011/65/EU) Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany Fabrikant: JVC KENWOOD Corporation Declaração de conformidade relativa à...
Página 5
Español Slovensko Hawnhekk, JVC KENWOOD, jiddikjara li dan l’appareil KD-R961BT/KD-R864BT/KD-R862BT/ Por medio de la presente JVC KENWOOD declara S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta KD-R961BT/ KD-R961BT/KD-R864BT/KD-R862BT/KD-R861BT KD-R861BT est conforme aux exigences que el KD-R961BT/KD-R864BT/KD-R862BT/ KD-R864BT/KD-R862BT/KD-R861BT v skladu jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma...
CONTENIDO ANTES DEL USO ANTES DEL USO Advertencia No utilice ninguna función que pueda desviar su atención mientras está conduciendo el vehículo. PUNTOS BÁSICOS Precaución PROCEDIMIENTOS INICIALES Ajuste del volumen: • Ajuste el volumen a un nivel que le permita oír los ruidos del exterior para impedir accidentes. CD / USB / iPod / ANDROID •...
PUNTOS BÁSICOS Placa frontal Mando a distancia (RM-RK52) Ventanilla de visualización KD-R961BT puede controlarse a distancia mediante un mando a distancia que se KD-R961BT vende como opcional. Sensor remoto (DO lo exponga a la luz solar brillante.) Rueda de volumen...
F/W xxxx : Se empieza a actualizar el firmware. ; : Se cancela (la actualización no se activa). Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, consulte: <http://www.jvc.net/cs/car/>. Puesta en hora del reloj CLOCK Pulse y mantenga pulsado CLOCK Gire la rueda de volumen para seleccionar [ ] y luego púlsela.
ANDROID Cuando conecte un dispositivo Android, se mostrará “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP”. Siga las instrucciones para instalar la aplicación. Antes de la conexión, también puede instalar la versión más reciente de la aplicación JVC MUSIC PLAY en su dispositivo Android. ( AUTO MODE Para ANDROID: Aplicable sólo cuando se selecciona [...
Si existen numerosos archivos, puede realizar una búsqueda rápida. fuente ANDROID. Archivo MP3/ WMA/AAC/ WAV o archivo JPC / JMC: AUTO MODE Control desde la unidad (utilizando la aplicación JVC Gire rápidamente la rueda de volumen. MUSIC PLAY). Para iPod:...
Página 35
RADIO Seleccione una emisora almacenada Pulse uno de los botones numéricos ( Pulse Gire la rueda de volumen para seleccionar un número de preajuste y, a continuación, pulse la rueda para confirmar. “ST” se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de Otros ajustes señal suficiente.
RADIO Uso de un reproductor de audio portátil SSM 01 – 06 SSM 07 – 12 SSM 13 – 18 : Configura automáticamente hasta 18 emisoras para FM. “SSM” deja de destellar cuando se almacenan las primeras 6 emisoras. Conecte un reproductor de audio portátil (disponible en el mercado). SSM 07 –...
La solicitud de emparejamiento automático se activa únicamente si: – Está activada la función Bluetooth del dispositivo conectado. – [ AUTO CNNT ] está ajustado a [ ]. ( – La aplicación JVC MUSIC PLAY está instalada en el dispositivo Android. ESPAÑOL...
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Teléfono móvil Mejorar la calidad de voz Mientras habla por teléfono..Pulse y mantenga pulsado Gire la rueda de volumen para seleccionar consulte la siguiente tabla y luego púlsela. Repita el paso hasta que se seleccione o active el elemento deseado.
BLUETOOTH® Realice los ajustes para recibir una llamada Pulse para ingresar al modo Bluetooth. Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente tabla) y luego púlsela. Repita el paso hasta que se seleccione o active el elemento deseado. Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse Realizar una llamada Predeterminado:...
Página 40
BLUETOOTH® Ajustes en la memoria DIAL NUMBER Gire la rueda de volumen para seleccionar un número (0 a 9) o un carácter ( , #, +). Pulse para mover la posición de ingreso. Almacenar un contacto en la memoria Repita los pasos hasta finalizar el ingreso del número telefónico.
Página 41
“ ”. vuélvala a encender. JVC Smart Music Control ha sido diseñada para ver el estado del receptor para automóvil JVC y realizar operaciones de control simples en los teléfonos inteligentes que ejecutan Android. Si desea conocer las operaciones de JVC Smart Music Control, visite el sitio web de JVC: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
AJUSTES DE AUDIO BLUETOOTH® BLUETOOTH — Audio Para En la placa frontal Seleccionar un Pulse repetidamente. ecualizador Pulse y, a continuación, gire la rueda de preajustado volumen antes de que transcurran 2 segundos. Ecualizador preajustado FLAT (predeterminado), HARD ROCK JAZZ R&B TALK USER1...
Página 43
1 USER1 EASY EQ USER2 : Seleccione un nombre preajustado. –06 Nivel: Ajuste su propia configuración de sonido. Q1.0 Q1.25 Q1.5 Q2.0 Q1.0 KD-R961BT (Para MIDDLE Frecuencia: 2.5 KHZ (Predeterminado: 1.0 KHZ SUB.W SP * a (Predeterminado: Nivel: –06 SUB.W * –08...
Página 44
óptimo. (Puede seleccionarse solo si THROUGH SUB.W LPF se seleccionó un ajuste distinto de [ ] para [ (Para KD-R961BT KD-R961BT (Para Terminal de salida de línea : Todas las señales se envían a los altavoces delantero/trasero. ; ...
AJUSTES DE VISUALIZACIÓN BRIGHTNESS Ajusta separadamente el brillo de los botones, la pantalla y del terminal de entrada USB para KD-R961BT KD-R864BT / KD-R862BT / KD-R861BT día y noche. 1 DAY NIGHT : Selecciona ajuste diurno o nocturno. ( La ilustración de la izquierda) Seleccione una zona para el ajuste.
MÁS INFORMACIÓN AJUSTES DE VISUALIZACIÓN Acerca de los discos y archivos de audio DAY COLOR Guarda sus propios colores para el día y la noche para las diferentes zonas. • Esta unidad puede reproducir sólo los siguientes CD: ( 17) Seleccione una zona para el ajuste.
JVC Music Control. - Etiqueta MP3: 64 caracteres • Cuando reproduce audio con datos de canciones añadidos mediante JVC Playlist Creator o JVC Music Control, puede - Etiqueta WMA: 64 caracteres buscar archivos de audio por género, artista, álbum, lista de producción o canción.
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MÁS INFORMACIÓN Cambiar la información en pantalla Síntoma Solución Pulse repetidamente. El sonido no se escucha. • Ajuste el volumen al nivel óptimo. Nombre de la emisora (PS)* Frecuencias Tipo de programa (PTY)* • Inspeccione los cables y las conexiones. Título* Día/Reloj (vuelta al comienzo)
Página 49
Bluetooth. No se puede reproducir en • Asegúrese de que JVC MUSIC PLAY APP esté instalado en el dispositivo de un reproductor de audio • Apague la unidad y vuelva a encenderla; intente conectar nuevamente. AUTO MODE Android.
ESPECIFICACIONES LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS FM Gama de frecuencias Síntoma Solución 87,5 MHz — 108,0 MHz (pasos de 50 kHz) Sensibilidad útil 0,71 μV/75 Ω “BT DEVICE NOT FOUND” La unidad no buscó los dispositivos Bluetooth registrados durante (Relación señal/ruido = 26 dB) [AUTO CNNCT] .
Página 51
Corriente máxima de alimentación 5 V CC 1 A Impedancia del altavoz 4 Ω — 8 Ω MP3 decodificado Compatible con MPEG-1/2 Audio Layer-3 Nivel de salida de preamplificador/carga KD-R961BT (CD/USB) 4 800 mV/10 kΩ de carga WMA decodificado Compatible con Windows Media Audio KD-R864BT KD-R862BT KD-R861BT: Decodificación AAC...
Advertencia Instalación de la unidad (montaje en el tablero) • La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12 V CC con negativo a masa. • Desconecte el terminal negativo de la batería antes de realizar el cableado y el montaje. •...
Al cable azul/blanco del mazo (no suministrado) Salida posterior vehículo. de conductores (D) Amplificador Salida delantera de JVC * Lista de piezas para la Salida posterior/subwoofer Salida del subwoofer instalación Placa frontal Fusible (10 A) Terminal de la antena ( 9) Jack de entrada de micrófono...