WCMS
STEP 7A | SCHRITT 7A | ÉTAPE 7A | PASO 7A
INSTALLING BATTERIES (cont.)
BATTERIEN INSTALLIEREN (fort.)
INSTALLATION DES PILES (suite)
INSTALACIÓN DE BATERÍAS (continuación)
Two AA alkaline batteries are provided with the wireless PIR/Photo Sensor. When replacing these batteries, use only
alkaline type batteries. Install the batteries according to the battery compartment markings.
Im Lieferumfang des drahtlosen PIR-/Fotosensors sind zwei AA-Alkalibatterien enthalten. Verwenden Sie beim Ersetzen dieser
Batterien nur Alkalibatterien. Legen Sie die Batterien gemäß den Batteriefachmarkierungen ein.
Deux piles alcalines AA sont fournies avec le capteur PIR/photo sans fil. Lors du remplacement de ces piles, utilisez uniquement des
piles alcalines. Installez les piles conformément aux marques du compartiment à piles.
Se proporcionan dos baterías alcalinas AA con el PIR/foto sensor inalámbrico. Cuando reemplace estas pilas, utilice únicamente pilas
de tipo alcalino. Instale las baterías de acuerdo con las marcas del compartimiento de baterías.
FEATURES | MERKMALE | CARACTÉRISTIQUES | CARACTERISTICAS
LED Indicator
LED-indicator
Indicateur LED
Indicador LED
Daylight Sensor
Tageslicht-Sensor
Capteur de Luminosité
Sensor de luz Diurna
WCMS Installation Instructions | Installationsanleitung | Instructions d'installation | Instrucciones de Instalación
Battery Slots
Batteriesteckplätze
Emplacements de batterie
Ranuras de Batería
Occupancy Sensor
Bezettingssensor
Capteur D'occupation
Sensor de Ocupación
The WCMS features an LED Indicator, Occupancy Sensor, and a
Daylight Sensor.
Das WCMS verfügt über einen drahtlosen Sensor, eine LED-Anzeige, einen
Anwesenheitssensor und ein Licht.
Le WCMS comprend un capteur sans fil, un indicateur LED, un capteur d'oc-
cupation et une lumière.
El WCMS cuenta con un sensor inalámbrico, un indicador LED, un sensor de
ocupación y una luz
11