WCMS
STEP 5 | SCHRITT 5 | ÉTAPE 5 | PASO 5
HIGH-BAY MOUNT
HOGE BAY BEVESTIGING
MONTAGE HIGH-BAY
MONTAJE DE BAHÍA ALTA
High-Bay Mount installation option is recommended for attaching the sensor directly to a junction boxes metal base
plate. The WCMS's rear plate must be removed when utilizing this installation method. High-Bay Mount requires
optional mounting kit (sold separately).
Die Montageoption High-Bay Mount wird empfohlen, um den Sensor direkt an der Metallgrundplatte einer Anschlussbox zu befestigen.
Bei dieser Installationsmethode muss die Rückplatte des WCMS entfernt werden. Für die High-Bay-Montage ist ein optionales
Montagekit erforderlich (separat erhältlich).
L'option d'installation High-Bay Mount est recommandée pour fixer le capteur directement sur une plaque de base métallique de
boîtes de jonction. La plaque arrière du WCMS doit être retirée lors de l'utilisation de cette méthode d'installation. Le support
High-Bay nécessite un kit de montage en option (vendu séparément).
Se recomienda la opción de instalación de montaje en bahía alta para conectar el sensor directamente a la placa base de metal de una
caja de conexiones. La placa trasera del WCMS debe quitarse cuando se utiliza este método de instalación. High-Bay Mount requiere
un kit de montaje opcional (se vende por separado).
Fahren Sie mit Schritt 7 fort, wenn Sie die High-Bay-Halterung nicht verwenden.
STEP 7 | SCHRITT 7 | ÉTAPE 7 | PASO 7
INSTALLING BATTERIES
BATTERIEN INSTALLIEREN
INSTALLATION DES PILES
INSTALACIÓN DE BATERÍAS
10
Steel Beam
Stahlträger
Poutre en Acier
Viga de Acero
Proceed to Step 7 if you are not using High-Bay Mount.
Passez à l'étape 7 si vous n'utilisez pas le support High-Bay.
Continúe con el paso 7 si no está utilizando el montaje de bahía alta.
WCMS Installation Instructions | Installationsanleitung | Instructions d'installation | Instrucciones de Instalación
Junction Box
Anschlussdose
Boîte de Dérivation
Caja de Conexiones
High Bay Sensor
High-Bay-Sensor
Capteur de Baie Haute
Sensor de Bahía Alta
Remove the
mounting plate. Twist
counterclockwise using
your fingers and lift.
Entfernen Sie die
Montageplatte. Mit den
Fingern gegen den
Uhrzeigersinn drehen und
anheben.
Retirez la plaque de montage.
Tournez dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre
avec vos doigts et soulevez.
Retire la placa de montaje.
Gire en sentido contrario a las
agujas del reloj con los dedos
y levante.