Kenwood DNN9230DAB Manual De Instrucciones
Kenwood DNN9230DAB Manual De Instrucciones

Kenwood DNN9230DAB Manual De Instrucciones

Sistema de navegación conectado
Ocultar thumbs Ver también para DNN9230DAB:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Volver a la página inicial
¿Qué desea hacer?
DNN9230DAB
Gracias por adquirir el SISTEMA DE NAVEGACIÓN CONECTADO de KENWOOD.
En este manual se describen varias funciones útiles del sistema.
SISTEMA DE NAVEGACIÓN CONECTADO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Haga clic en el icono del soporte que
desea reproducir.
Con un sólo clic, puede saltar a la sección de cada soporte.
iPod
USB SD
VCD
Radio
DAB
Disco de
CD de
DVD de
datos
música
vídeo
Antes de leer este manual, haga clic en el botón siguiente para comprobar la última edición y
las páginas modificadas.
http://manual.kenwood.com/edition/im365/
Conexión
Audio BT
Comprobar la última versión
Almacenamiento
inalámbrica
1
© 2013 JVC KENWOOD Corporation
13DNN_IM365_Ref_E_es_01 (E)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood DNN9230DAB

  • Página 1 Volver a la página inicial ¿Qué desea hacer? DNN9230DAB Gracias por adquirir el SISTEMA DE NAVEGACIÓN CONECTADO de KENWOOD. En este manual se describen varias funciones útiles del sistema. SISTEMA DE NAVEGACIÓN CONECTADO MANUAL DE INSTRUCCIONES Haga clic en el icono del soporte que desea reproducir.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ñ Operación de conexión Configurar ontenido inalámbrica Kenwood Configuración de la pantalla del monitor ______________________ 108 Procedimiento inicial ________________ 76 Antes de la utilización Funcionamiento de widgets y Configuración del sistema ____________ 109 Función Media Server________________ 77 aplicaciones #ADVERTENCIA ____________________ 4 Configuración del visualizador ________ 112...
  • Página 3: Antes De La Utilización

    Ñ • Cuando compre accesorios opcionales, eliminado realmente. Precauciones para el manejo pregunte a su distribuidor Kenwood si No nos haremos responsables de ningún de los discos dichos accesorios son compatibles con su daño causado por la divulgación de los datos modelo y en su región.
  • Página 4: Cómo Leer Este Manual

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Cómo leer este manual Cómo leer este manual ñ ómo leer este manual Encabezado de enlace Volver a la página inicial Haga clic para saltar a cualquier sección o a la CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD página inicial. Operaciones de búsqueda Título de la operación Visión general de la función.
  • Página 5: Características De Los Sistemas De Navegación

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Funciones básicas Funciones básicas ñ aracterísticas de los sistemas de navegación Al conectar este sistema de navegación a Internet, podrá utilizar diferentes servicios. Colaboración con el sitio web de Route Collector • En este sistema de navegación se pueden introducir los destinos y rutas especificados en el PC.
  • Página 6: Funciones Básicas

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Funciones básicas Funciones básicas ñ unciones básicas Número Nombre Función s (Reset) ñ • Si la unidad o el equipo conectado no funcionan correctamente, la unidad recupera la configuración de fábrica al pulsar este botón unciones de los botones del panel frontal (P.135). • Si está activada la función SI, este indicador parpadea cuando el encendido del vehículo está desactivado (P.110). • Activa/desactiva la atenuación del volumen. • Al pulsar durante 1 segundo se apaga la pantalla. S, R (Vol) Ajusta el volumen. • Muestra la pantalla de navegación. • Al pulsar durante 1 segundo se activa/desactiva la vista de cámara. MENU • Muestra la pantalla de menú opcional.
  • Página 7: Puesta En Marcha Del Sistema De Navegación

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Funciones básicas Funciones básicas ñ Inicio de sesión uesta en marcha del sistema de navegación Seleccione el usuario para el inicio de sesión. El método empleado para activar la alimentación varía en función del modelo. Si el propietario aún no se ha registrado Pulse el botón <HOME>.
  • Página 8: Configuración Inicial

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Funciones básicas Funciones básicas Configuración inicial Toque [Next] (Siguiente). Realice esta configuración si es la primera vez que utiliza el sistema de navegación, o después de reiniciar la unidad. Consulte Reinicio del sistema de navegación (P.135).
  • Página 9: Extraer El Panel Frontal

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Funciones básicas Funciones básicas ñ ö Después de extraerlo: Extraer el panel frontal Color Coloque el panel en la bolsa protectora Ajusta el color de iluminación de la pantalla y del botón. Puede elegir si desea entre alternar colores que se adjunta con la unidad. Para evitar robos, puede extraer el panel durante el funcionamiento o establecer un color fijo.
  • Página 10: Cómo Reproducir Medios

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Funciones básicas Funciones básicas ñ Dispositivo USB iPod Tarjeta SD ómo reproducir Conecte el dispositivo USB con el Conecte el iPod con el cable de Pulse el botón <G> durante 1 medios cable USB.
  • Página 11: Funcionamiento De La Pantalla De Inicio

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Funciones básicas Funciones básicas ñ Panel de selección de fuentes y panel de contenido en red uncionamiento de la pantalla de inicio (Acceso directo) La mayoría de las funciones se pueden utilizar desde la pantalla de inicio. Puede registrar las fuentes y las aplicaciones Pulse el botón <HOME>.
  • Página 12: Panel De Servicio

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Funciones básicas Funciones básicas Desplazamiento o eliminación de un icono del panel de selección de fuentes o Panel de servicio del panel de contenido en red Widget de meteorología Toque y mantenga pulsado el Muestra la previsión meteorológica para hoy.
  • Página 13: Operaciones Habituales

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Funciones básicas Funciones básicas ñ Desplazamiento con la yema del dedo peraciones habituales Puede desplazar la pantalla de lista arriba/abajo o a derecha/izquierda arrastrándola con la yema del dedo. Describe las operaciones habituales. General Existen funciones que pueden ejecutarse desde la mayoría de las pantallas.
  • Página 14: Función De Navegación

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Funciones básicas Funciones básicas ñ : Muestra las teclas de navegación y : Muestra la pantalla de navegación y de unción de navegación control de la fuente actual. reproducción del vídeo/imagen actual. Para obtener más información acerca de la función de navegación, consulte el manual de instrucciones de navegación.
  • Página 15: Configuración Del Wi-Fi

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Configuración del Wi-Fi Configuración del Wi-Fi ñ Registrar manualmente el punto de Confirmar la dirección MAC onfiguración del Wi-Fi acceso Wi-Fi Pulse el botón <MENU>. Toque [ADD NETWORK]. Toque [Wi-Fi]. Toque [Advanced / Avanzado].
  • Página 16: Configuración De La Fecha Y La Hora

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Configuración de la fecha y la hora Configuración de la fecha y la hora ñ Ajustar la fecha y la hora Toque [Select time zone]. onfiguración de la fecha y la hora manualmente Seleccione una zona horaria.
  • Página 17: Configuración De La Cuenta

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Configuración de la cuenta Configuración de la cuenta ñ Toque [Create Account]. onfiguración de la cuenta Configurar cuenta de propietario Ñ Procedimiento de registro de Acerca de la cuenta Puede registrar una cuenta de propietario una cuenta para la persona que gestiona este sistema.
  • Página 18: Configurar Cuenta De Usuario

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Configuración de la cuenta Configuración de la cuenta Configurar cuenta de usuario Cambiar de cuenta de usuario Eliminar cuenta de usuario Reiniciar cuenta de usuario Puede registrar una cuenta de usuario para Puede cambiar a una cuenta diferente a Puede eliminar una cuenta de usuario que ya Podrá...
  • Página 19: Funcionamiento De Widgets Y Aplicaciones

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Funcionamiento de widgets y aplicaciones Funcionamiento de widgets y aplicaciones ñ Ñ Añadir una ciudad Realice la operación deseada del uncionamiento de widgets y aplicaciones modo que se indica a continuación. Añade una región a la lista de ciudades.
  • Página 20: Eliminar Una Ciudad

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Funcionamiento de widgets y aplicaciones Funcionamiento de widgets y aplicaciones Ñ Ñ Eliminar una ciudad Configuración de Widget Hoy Widget SNS meteorología Puede eliminar una región de la lista de Puede visualizar la planificación registrada Puede utilizar Facebook, Twitter, Gmail y ciudades.
  • Página 21: Widget Rss

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Funcionamiento de widgets y aplicaciones Funcionamiento de widgets y aplicaciones Toque [Next] (Siguiente) tres veces. Vista detallada de la planificación. Widget RSS Aplicación de planificación Ñ Muestra las noticias RSS. Puede editar la planificación en Internet.
  • Página 22: Añadir Evento

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Funcionamiento de widgets y aplicaciones Funcionamiento de widgets y aplicaciones Ñ Ñ Añadir evento Registrar una cuenta Barra de estado Gmail Añade un evento a la planificación. Arrastre la barra de estado hacia Toque [ (mail)].
  • Página 23 Volver a la página inicial Volver a la página inicial Funcionamiento de widgets y aplicaciones Funcionamiento de widgets y aplicaciones Ñ Ñ Función SNS Añadir a una publicación Facebook Gmail Cree un artículo para publicarlo en el servicio Pulse el botón <HOME>. SNS de la categoría seleccionada.
  • Página 24: Aplicación Rss

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Funcionamiento de widgets y aplicaciones Funcionamiento de widgets y aplicaciones Ñ Añadir una fuente RSS Twitter Vista detallada del artículo. Aplicación RSS Añada una fuente RSS. Muestra una fuente RSS. Toque [ ] en la aplicación RSS.
  • Página 25: Widget Now Playing

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Funcionamiento de widgets y aplicaciones Funcionamiento de widgets y aplicaciones Ñ Ñ Eliminar una fuente RSS Publicar la información Fuente de radio como Radio Widget Now playing relacionada con la canción que Eliminar una fuente RSS.
  • Página 26: Selección De Preajustes

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Funcionamiento de widgets y aplicaciones Funcionamiento de widgets y aplicaciones Ñ Ñ Selección de preajustes Seleccione la foto que desea Widget de historial de medios Widget de marco de fotos visualizar de red Toque la zona ilustrada.
  • Página 27: Búsqueda Combinada De Medios

    Pantalla de reproducción Búsqueda combinada de medios Puede buscar una canción en USB, SD, iPod, Kenwood Wireless Link o Cloud Storage indicando el nombre del artista o el nombre del álbum y reproducir la canción con independencia del tipo de medio.
  • Página 28: Manejo Del Dvd/ Vídeo Cd (Vcd)

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial DVD, VCD DVD, VCD ñ 5 Menú subfunción anejo del DVD/vídeo CD (VCD) Las teclas de esta zona permiten llevar a cabo las siguientes funciones. • Repite el contenido actual: T oque [ ]. Cada vez que se toca el botón, el modo de repetición Manejo básico de DVD/VCD cambia en la siguiente secuencia: DVD: “ repetición de título” , “repetición de capítulo” , “repetición La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes y de desactivada”...
  • Página 29: Menú Multifunción

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial DVD, VCD DVD, VCD Ñ Menú Multifunción Confirmar el elemento seleccionado Manejo del menú de disco DVD Toque [Enter / Intro]. Es posible configurar algunos elementos del Permitir el manejo directo menú DVD-VIDEO. Toque [Highlight] (Resaltar) para pasar al modo de control de resalte. Consulte Control de Toque la zona mostrada aquí...
  • Página 30: Ajuste Del Modo De Reproducción De Dvd

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial DVD, VCD DVD, VCD Ñ Ajuste del modo de Ajuste cada elemento del modo Cambiar el porcentaje de zoom Control de zoom para DVD y siguiente. reproducción de DVD Toque [Zoom]. Para DVD, cambia el porcentaje de zoom en 4 Puede seleccionar el modo de reproducción niveles: desactivado, 2 x, 3 x, 4 x.
  • Página 31: Configuración De Idioma

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial DVD, VCD DVD, VCD Ñ Ñ Ñ Configuración de idioma Nivel de bloqueo para Configuración del disco Screen Ratio / Relación aspecto de pantalla* menores Permite ajustar el idioma utilizado en el Realiza la configuración cuando se usa un Ajuste el modo de visualización de la pantalla.
  • Página 32: Manejo De Cd/Archivos De Audio Y Vídeo/Ipod

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD ñ 3 Tecla multifunción anejo de CD/Archivos de audio y vídeo/iPod Toque para alternar el menú multifunción. Para obtener más detalles sobre este menú, consulte Menú Multifunción (P.66). Funcionamiento básico de la música/vídeo 4 Menú...
  • Página 33: Dispositivo Usb, Tarjeta Sd Y Ipod

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD Ñ Dispositivo USB, tarjeta SD y iPod Pantalla de vídeo NOTA • La captura siguiente corresponde al modo de dispositivo USB. Puede ser distinta a la del iPod o la tarjeta SD. Pantalla Simple Control Pantalla List Control 10 11 9 Zona de búsqueda de archivos (sólo archivos de vídeo)
  • Página 34 Volver a la página inicial Volver a la página inicial CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD Ñ Ñ Menú Multifunción Menú subfunción CD de música Disco de datos CD de música Disco de datos iPod Dispositivo USB y tarjeta SD iPod...
  • Página 35: Operaciones De Búsqueda

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD Ñ Otras búsquedas Búsqueda por categorías (sólo para Búsqueda por enlaces (sólo para iPod, Operaciones de búsqueda iPod, dispositivo USB y tarjeta SD) dispositivo USB y tarjeta SD) Existen otros métodos de búsqueda para...
  • Página 36: Búsqueda Por Carpetas (Sólo Para Disco De Datos, Dispositivo Usb Y Tarjeta Sd)

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD Ñ Búsqueda desde carátulas Toque [ 3 ] en la carátula Búsqueda por carpetas (sólo para Toque la carátula deseada en la lista seleccionada.
  • Página 37: Control De Películas

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD CD, disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD Ñ Configuración de USB SD * Esta opción no está disponible si está Control de películas Configuración de USB/SD/ conectado un iPod.
  • Página 38: Operación De Almacenamiento En La Nube

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Operación de almacenamiento en la nube Operación de almacenamiento en la nube ñ #:##:## peración de almacenamiento en la nube Búsqueda por categorías Para confirmar el tiempo de reproducción. Puede buscar archivos de música realizando Barra central de estado Procedimiento inicial Funcionamiento básico de la...
  • Página 39: Operación De Conexión Inalámbrica Kenwood

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Operación de conexión inalámbrica Kenwood Operación de conexión inalámbrica Kenwood ñ peración de conexión inalámbrica Kenwood Función Media Server Función Media Player Reproduce el contenido almacenado en Reproduce el contenido almacenado en otro...
  • Página 40: Pantalla De Reproducción

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Operación de conexión inalámbrica Kenwood Operación de conexión inalámbrica Kenwood Ñ Pantalla de reproducción Función Media Controller Función Media Renderer Le permite manejar el contenido almacenado Reproduce el contenido que se está en en el dispositivo servidor multimedia a otro controlador de medios a través de esta...
  • Página 41: Manejo De La Radio

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Radio Radio ñ 6 Preset list anejo de la radio Muestra la lista de emisoras preseleccionados, así como la información correspondiente. 7 Menú subfunción Manejo básico de radio Las teclas de esta zona permiten llevar a cabo las siguientes funciones. • Cambia la banda: Pulse [AM] o [FM]. La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes. • Sintoniza una emisora: T oque [E] [F]. El método de cambio de frecuencia puede modificarse.
  • Página 42: Funcionamiento Básico De La Radio Digital

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Radio Radio 7 Menú subfunción Funcionamiento básico de la radio digital Las teclas de esta zona permiten llevar a cabo las siguientes funciones. La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes. ]. Consulte Operaciones de selección (P.84). • Visualizar la pantalla de lista: Toque [ • Sintoniza un conjunto, un servicio y una pieza: NOTA...
  • Página 43: Manejo De La Memoria

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Radio Radio Ñ Ñ Búsqueda por tipo de Selección de lista Manejo de la memoria Operaciones de selección programa Puede seleccionar un conjunto de una lista Ñ Ñ de conjuntos memorizados o seleccionar un Mientras escucha FM o DAB, puede Memoria automática Selección de preajustes...
  • Página 44: Información De Tráfico

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Radio Radio NEWS / NOTICIAS Información de tráfico Repetición Ajuste de la radio Configura un tiempo de interrupción del (sólo radio digital) boletín de noticias. La opción predeterminada Puede escuchar y ver la información de Puede ajustar los parámetros relacionados es “OFF”.
  • Página 45: Ajustes Dab

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Radio Radio Ñ Configuración de anuncio Priority / Prioridad Ajustes DAB Si se ofrece el mismo servicio por radio Cuando se inicia el servicio para el que se digital durante la recepción por sistema de Puede ajustar los parámetros relacionados ha seleccionado ON, se cambia de cualquier datos de radio, se cambia automáticamente con la radio digital.
  • Página 46: Aplicación De Servicio De Streaming

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Aplicación de servicio de streaming Aplicación de servicio de streaming ñ Ñ Ñ Búsqueda por palabra clave My YouTube plicación de servicio de streaming Al iniciar sesión en YouTube, podrá utilizar Toque [Keyword Search].
  • Página 47: Aupeo! Aplicación

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Aplicación de servicio de streaming Aplicación de servicio de streaming Ñ Ñ Ñ Inicio de sesión Pantalla de reproducción Edición de favoritos AUPEO! Aplicación Tras registrar una cuenta, podrá escuchar sus Puede editar los títulos registrados en las Puede escuchar música en la radio online canciones favoritas.
  • Página 48: Control De Bluetooth

    NOTA Aparece la pantalla Bluetooth SETUP. • Para comprobar la compatibilidad de los Consulte el apartado siguiente para cada smartphones/teléfonos móviles, acceda a la siguiente URL: tipo de ajuste. http://www.kenwood.com/cs/ce/bt/. • Registro de la unidad Bluetooth (P.95) • Los sistemas de navegación compatibles con la • Conexión de la unidad Bluetooth (P.96) función Bluetooth han certificado su conformidad Aparece la pantalla PIN Code Set.
  • Página 49: Conexión De La Unidad Bluetooth

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Control de Bluetooth Control de Bluetooth Ñ Conexión de la unidad Reproducir dispositivos de audio Bluetooth Bluetooth Ñ Funcionamiento básico de Bluetooth Toque el nombre del dispositivo que desee conectar. Pantalla Simple Control Pantalla List Control Aparece la pantalla de selección de perfil.
  • Página 50: Uso De La Función De Manos Libres

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Control de Bluetooth Control de Bluetooth Ñ Hacer una llamada *1 Puede ordenar la lista para que empiece Reconocimiento de voz Uso de la función de manos con el carácter que ha tocado. Puede acceder a la función de reconocimiento libres Mantenga pulsado el botón <...
  • Página 51: Reconocimiento De Voz

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Control de Bluetooth Control de Bluetooth Ñ Ñ Ñ Reconocimiento de voz Responder a una llamada Preestablecer el número Llamada en espera Puede responder a una segunda llamada telefónico Puede acceder a la función de Toque [ ] para responder a una mientras está...
  • Página 52: Ajuste De Manos Libres

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Control de Bluetooth Control de Bluetooth Ajustar cada elemento del modo Auto Pairing / Emparejamiento automático Noise Reduction Level / Ajuste de manos libres siguiente. Nivel de reducción de ruido Si tiene el valor “ON”, la función de Puede efectuar varios ajustes de la función emparejamiento automático de Apple está...
  • Página 53: Sms (Servicio De Mensajes Cortos)

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Control de Bluetooth Control de Bluetooth Ñ Ñ Creación de un SMS (Servicio Usar plantillas [Template / Plantilla] SMS (Servicio de mensajes de mensajes cortos) Muestra la lista de plantillas. Puede redactar un mensaje fácilmente cortos) seleccionando la frase deseada en la lista de [Draft / Borrador]...
  • Página 54: Control De Voz

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Control de voz Control de cámara ñ ñ ontrol de voz ontrol de cámara El sistema de navegación está equipado con La pantalla cambia a la pantalla de Cuando se conecta un CMOS-310/CMOS- Alternar la vista de la cámara la función de reconocimiento avanzado de control de sintonizador.
  • Página 55: Configurar

    Información del vehículo Toque [User Interface / Interfaz de Muestra la información del vehículo. Normal: Modo de imagen normal usuario] en la lista. Esta función requiere un adaptador que Aparecerá la pantalla User Interface. se encuentre disponible comercialmente. Ajuste cada elemento del modo Consulte a su distribuidor Kenwood para siguiente. obtener más detalles. Demo mode / Modo Demo NOTA Configure el modo de demostración. La • Los elementos configurables varían en función de la fuente actual. opción predeterminada es “ON”.
  • Página 56: Ajuste Del Panel Táctil

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Configurar Configurar Ñ Ñ Ajuste del panel táctil Memoria de configuración Configuración de idioma Siga las instrucciones de la pantalla. Los ajustes de Audio Control, AV-IN Toque [SET] en [Language / Idioma] Toque [Toque / Táctil] en la pantalla SETUP, Camera y Audio SETUP se pueden en la pantalla User Interface.
  • Página 57: Configuración Del Visualizador

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Configurar Configurar Ñ Combinar el color del panel Registrar el color original Configuración del visualizador Puede registrar su color original. Puede ajustar el color de iluminación del botón. Toque [Adjust / Ajustar] en la pantalla Toque [ ] en cualquier pantalla.
  • Página 58: Configuración De La Navegación

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Configurar Configurar NAV Interrupt Speaker / Rear Camera / Cámara trasera* Configuración de la Configuración de la cámara Altavoz de NAV con Interrupción Seleccione el tipo de cámara de visión trasera navegación Seleccione los altavoces utilizados para guía Puede ajustar los parámetros de la cámara. que se utilizará.
  • Página 59: Información De Software

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Configurar Configurar AV-IN1 Name / Nombre de AV_IN1 Información de software Ajuste de entrada AV Configuración de interfaz de AV-IN2 Name / Nombre de AV_IN2* salida AV Verifica la versión de software de esta Puede ajustar los parámetros de entrada AV.
  • Página 60: Controlar El Audio

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Controlar el audio Controlar el audio ñ X'over / Transición Ganancia TW (Tweeter)* ontrolar el audio Visualiza la pantalla de configuración de Ajuste el nivel de tweeter. (Cuando se ha crossover del altavoz. seleccionado el delantero en la pantalla de • Ajustar los altavoces (P.118) selección de altavoces) NOTA Puede ajustar la configuración de crossover • Ajustar el tipo de vehículo (P.120) que se ajustó automáticamente al seleccionar • Todas las operaciones de este apartado pueden...
  • Página 61: Configuración Del Tipo De Vehículo

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Controlar el audio Controlar el audio Ñ Ñ Configuración del tipo de Selección de DSP Configuración de la ubicación de Ajustar cada elemento del modo siguiente. altavoces vehículo Puede seleccionar si desea usar el sistema DSP (Digital Signal Processor).
  • Página 62: Control Del Ecualizador

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Controlar el audio Controlar el audio Ñ Potenciador de espacio Controlar manualmente el ecualizador Control del ecualizador Efecto sonoro El ecualizador gráfico no se puede ajustar si Toque [Space Enhancer] en la pantalla tiene seleccionado [iPod] en la pantalla del Puede ajustar el ecualizador seleccionando Puede configurar efectos de sonido.
  • Página 63: Ajuste Del Sonido De Autopista

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Controlar el audio Controlar el audio Ñ Ñ Ajuste del sonido de autopista Realizador y Supremo [3] (Front Source / Frontal, Control de zona Rear Source / Fuente trasera) Puede reforzar una cierta gama de sonidos Puede recuperar el sonido perdido a causa Puede seleccionar diferentes fuentes para las que puede resultar difícil de escuchar debido...
  • Página 64: Posición De Escucha

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Controlar el audio Controlar el audio Ñ Control de DTA de posición Posición de escucha NOTA Puede ajustar con precisión la posición de • Para conseguir un entorno más adecuado para su Puede ajustar los efectos sonoros de acuerdo escucha.
  • Página 65: Mando A Distancia

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Mando a distancia Mando a distancia ñ ando a distancia Funciones de los botones del mando a distancia Ñ Ñ Cambio del modo de Modo de búsqueda directa Este sistema de navegación puede manejarse utilizando el mando a distancia. operación Con el mando a distancia puede saltar #PRECAUCIÓN...
  • Página 66 Volver a la página inicial Volver a la página inicial Mando a distancia Mando a distancia Ubicación del Nombre cambio de Función de clave modo ROUTE M Cada vez que pulse esta tecla cambiará el modo de pantalla durante la reproducción de vídeo. Regresa al menú principal de DVD. Visualiza el menú Opción de rutas. VOICE Alterna el encendido/apagado de la visualización de navegación. Visualiza el menú de DVD. Activa o desactiva el control de reproducción durante la reproducción de VCD. Activa la guía mediante voz. 10 VIEW AUD, DVD Activa la fuente AV que se desee reproducir. Alterna entre las visualizaciones de los mapas en 2D y 3D.
  • Página 67: Resolución De Problemas

    Recepción de radio deficiente. No está extendida la Extraiga completamente la antena. Mecha Error El reproductor de discos no está Expulse el disco e insértelo de nuevo. Si este antena del automóvil. / Error de funcionando bien. indicador sigue parpadeando o si no puede El cable de control Conecte el cable correctamente. mecanismo expulsar el disco, tome contacto con su de la antena no está Véase “Conexión” en la Guía de inicio distribuidor Kenwood. conectado. rápido. Disc Error / Se ha insertado un disco que no Cambie el disco. No pueden reproducirse archivos “CD Read” (Lectura de Establezca “CD Read” (Lectura de CD) en Véase Medios y archivos reproducibles Error de disco puede reproducirse. de audio almacenados en un CD) está establecido “1”. (P.136). Véase Configuración del disco (P.61).
  • Página 68: Reinicio Del Sistema De Navegación

    Parental Level El disco que desea reproducir tiene Establezca el nivel de bloqueo para menores. Administrator. de Owner o User y, a continuación, utilice la Consulte Nivel de bloqueo para menores Error/ Error un nivel superior que el nivel de aplicación Storage. (P.61). de nivel de bloqueo para menores que tiene bloqueo para configurado. Your Dropbox La información de la cuenta de Inicie una sesión en el sitio web de Route menores and Kenwood Dropbox no está registrada en la Collector y registre la cuenta de Dropbox. accounts are cuenta de propietario o usuario Error 07–67 La unidad no está funcionando Pulse el botón Reset de la unidad. Si no not linked. / iniciada. correctamente por alguna razón. desaparece el mensaje “Error 07−67”, consulte a Sus cuentas su distribuidor Kenwood más cercano. de Dropbox No Device / El dispositivo USB está seleccionado Cambie la fuente a cualquier otra fuente que...
  • Página 69: Apéndice

    ¡# CD de súper vídeo × • Aunque los archivos de audio cumplen los ¡$ estándares anteriores, puede que no sea posible CD de fotos × la reproducción según los tipos o condiciones del CD-EXTRA Sólo pueden reproducirse la sesión de música del CD. medio o dispositivo. ¡% HDCD • Puede encontrar un manual en línea sobre los CCCD × archivos de audio en el sitio web www.kenwood. ¡P com/cs/ce/audiofile/. Otros DualDisc × En este manual en línea, se proporciona CD de súper audio Sólo puede reproducirse la capa de CD. información detallada y notas que no se incluyen en este manual. Le recomendamos que lea Incompatible con discos de 8 cm (3 pulgadas). también el manual en línea. v : es posible la reproducción. r : la reproducción es posible parcialmente. × : es imposible la reproducción. NOTA Al adquirir contenido habilitado para DRM, compruebe el código de registro en DivX® VOD (P.73). Cada vez...
  • Página 70: Dispositivos Usb Que Pueden Utilizarse

    • iPhone 3G 1 o el 2. • Para conectar el dispositivo USB, se recomienda • iPhone utilizar el CA-U1EX (opcional). (No obstante, el öDVD/CD suministro máximo de corriente de CA-U1EX Identifica la salida de audio izquierda. NOTA FO-REP es de 500mA.) No podemos garantizar una • Para obtener información de conformidad sobre reproducción correcta si se utiliza otro cable La función de repetición de carpeta está activa. Identifica la salida de audio monoaural. el software iPod/iPhone, distinto al cable compatible con el dispositivo visite www.kenwood.com/cs/ce/ipod/. USB. Hay un disco introducido. • Si conecta su iPod/iPhone a esta unidad con un Identifica la salida de audio derecha. • Blanco: Hay un disco dentro de la unidad. cable de conexión iPod opcional (KCA-iP202/ STEREO • Naranja: Error en el reproductor de discos KCA-iP102), puede suministrarle alimentación y Identifica la salida de audio estéreo. cargarlo mientas escucha música. No obstante, la VIDEO alimentación de esta unidad debe estar activada. Identifica el archivo de vídeo. La función PBC está activa. • Si empieza la reproducción después de conectar...
  • Página 71: Códigos De Región Del Mundo

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Apéndice Apéndice öUSB SD öSintonizador Códigos de región del mundo FO-REP AUTO1 Como se muestra en el mapa siguiente, a los reproductores-de DVD se les asigna un código de La función de repetición de carpeta está activa. El modo de búsqueda se establece en AUTO1.
  • Página 72: Códigos De Idioma De Dvd

    Volver a la página inicial Volver a la página inicial Apéndice Apéndice Distorsión armónica total Códigos de idioma de DVD Especificaciones : 0,008% (1 kHz) Relación S/N (dB) öSección del monitor Código Idioma Código Idioma Código Idioma : 100 dB (DVD-Vídeo 96 kHz) Afar Interlingua Kiroundi Tamaño de imagen Rango dinámico Abjaziano Interlingüe...
  • Página 73 Volver a la página inicial Volver a la página inicial Apéndice Apéndice öSección de red öSección de DSP öSección del sintonizador de FM öSección de vídeo uPnp Ecualizador gráfico Rango de frecuencias (saltos) Sistema de color de la entrada externa de vídeo : M edia Controller/Media Server/Media Player/Media Bandas: 13 bandas : 87,5 MHz – 108,0 MHz (50 kHz)
  • Página 74: Marcas Comerciales

    öSección de navegación • Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. • ACERCA DE VÍDEO DIVX: DivX® es un formato de Marcas comerciales El símbolo Dolby y el símbolo D-doble son marcas vídeo digital creado por DivX, LLC, una filial de Rovi Receptor comerciales de Dolby Laboratories. Corporation. Dispositivo DivX Certified® oficial que • La marca denominativa y los logos de Bluetooth son : Receptor GPS de alta sensibilidad reproduce vídeo DivX. Visite divx.com para obtener propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de más información y herramientas de software para Frecuencia de recepción dichas marcas por JVC KENWOOD Corporation está convertir sus archivos en vídeos DivX. : 1575,42 MHz (código C/A) sujeto a los términos de licencia. El resto de marcas • Manufactured under license under U.S. Patent • ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo Tiempos de adquisición comerciales y nombres comerciales corresponden a Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & other U.S. con certificación DivX Certified® debe registrarse sus respectivos propietarios. En frío: 26 segundos (norm.) and worldwide patents issued & pending. DTS, the para poder reproducir películas DivX Video-on- (Todos los satélites a -130 dBm sin asistencia) Symbol, & DTS and the Symbol together are registered...
  • Página 75: Precauciones De Seguridad

    Declaración de conformidad respecto a la directiva R&TTE 1999/5/EC Fabricante: öLa marca para los productos que JVC KENWOOD Corporation utilizan láser 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPAN Representante en la UE: Kenwood Electronics Europe BV CLASS 1 Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Países Bajos LASER PRODUCT English Slovensko Hereby, JVC KENWOOD declares that this unit DNN9230DAB is in S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta DNN9230DAB v skladu z compliance with the essential requirements and other relevant osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/ Esta etiqueta está colocada en el chasis e indica que el provisions of Directive 1999/5/EC. componente funciona con rayos láser de clase1. Esto Français Slovensky significa que el aparato utiliza rayos láser considerados Par la présente JVC KENWOOD déclare que l’appareil DNN9230DAB Spoločnosť JVC KENWOOD týmto vyhlasuje, že DNN9230DAB spĺňa como de clase débil. No existe el peligro de que este est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions zákldné požiadavky a ďalšie prislušné ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.

Tabla de contenido