Kenwood DNN9150DAB Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para DNN9150DAB:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

È possibile aggiornare il sistema collegando un dispositivo USB
contenente un file di aggiornamento.
Per aggiornare il sistema, visitare il sito
<http://www.kenwood.com/cs/ce/>.
Puede actualizar el sistema conectando un dispositivo USB que incluya
un archivo de actualización.
Para actualizar el sistema, visite <http://www.kenwood.com/cs/ce/>.
Pode atualizar o sistema ligando um dispositivo USB com um ficheiro
de atualização.
Para atualizar o sistema, visite <http://www.kenwood.com/cs/ce/>.
© 2014 JVC KENWOOD Corporation
DNN9150DAB
SISTEMA DI NAVIGAZIONE CON CONNETTIVITA'WEB
Guida rapida
SISTEMA DE NAVEGACIÓN CONECTADO
Guía de inicio rápido
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO INCORPORADO
Guia de iniciação rápida
B5K-0078-02 (EN)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood DNN9150DAB

  • Página 1 <http://www.kenwood.com/cs/ce/>. Puede actualizar el sistema conectando un dispositivo USB que incluya un archivo de actualización. Para actualizar el sistema, visite <http://www.kenwood.com/cs/ce/>. Pode atualizar o sistema ligando um dispositivo USB com um ficheiro de atualização. Para atualizar o sistema, visite <http://www.kenwood.com/cs/ce/>.
  • Página 36: Acerca De La Guía De Inicio Rápido

    Precauciones de seguridad e información consulte el Manual de instrucciones en el siguiente importante .............39 sitio web: Características de los sistemas conectados..40 http://manual.kenwood.com/edition/im387/ Primer paso ...............41 Funciones de los botones del panel frontal..........44 Operaciones generales ........46 Extraer el panel frontal .........47 Para consultar el Manual de instrucciones será...
  • Página 37: Precauciones

    Kenwood. Ñ Precauciones para el uso de esta unidad • Cuando compre accesorios opcionales, pregunte a su distribuidor Kenwood si dichos accesorios son compatibles con su modelo y en su región. • Puede seleccionar el idioma de los menús, las •...
  • Página 38 Ñ Obtención de la señal GPS Ñ Cómo reiniciar su unidad La primera vez que encienda esta unidad, debe Si la unidad o la unidad conectada no funcionan esperar a que el satélite reciba las señales de correctamente, reiníciela. satélite por primera vez. Este proceso podría durar Pulse el botón <Reset>.
  • Página 39: Precauciones De Seguridad E Información Importante

    Kenwood y siga las instrucciones de este manual. Ni Kenwood ni Garmin serán responsables de problemas El sistema de navegación está diseñado para ofrecerle o accidentes producidos por la inobservancia de las sugerencias de ruta.
  • Página 40: Características De Los Sistemas Conectados

    • Esta unidad se convierte en un punto de • Facebook acceso Wi-Fi para que usted pueda disfrutar • Twitter de música y vídeos en un smartphone • Dropbox conectado al Wi-Fi a través de la Conexión inalámbrica de Kenwood. ñ Español...
  • Página 41: Primer Paso

    Toque la tecla correspondiente y ajuste el Primer paso elemento. Encienda la unidad y realice parte de la configuración antes de utilizarla. Pulse el botón <8HOME>. Language Setup / Configuración de idioma Seleccione el idioma utilizado para los métodos GUI HOME y de entrada.
  • Página 42: Tipos De Cuentas

    ⿠Tipos de cuentas ⿠Configurar cuenta de propietario 1) Toque [Set Owner Account/ Establecer titular Administrator/ Administrador de la cuenta]. Como Administrator, podrá crear una cuenta de 2) Introduzca la información de la cuenta. propietario y llevar a cabo la configuración inicial. Introduzca la información registrada en el sitio Podrá...
  • Página 43 Ñ Cómo preparar el mando a distancia Camera Introduzca dos baterías tipo "AAA"/"R03" con Ajusta los parámetros de la cámara. los polos correctamente situados según Después de la configuración, pulse [ las instrucciones que aparecen dentro del DEMO compartimento. Configure el modo de demostración. La opción predeterminada es "ON".
  • Página 44: Funciones De Los Botones Del Panel Frontal

    Funciones de los botones del panel frontal HOME Ñ Cómo insertar una tarjeta SD 1) Pulse el botón < > durante 1 segundo. El panel se abre por completo. 2) Sujete la tarjeta SD como se indica en la ilustración de la derecha e insértela en la unidad hasta que se oiga un clic.
  • Página 45 Nombre/Movimiento Nombre/Movimiento s (Restablecer) Ranura para tarjetas SD • Si la unidad o el equipo conectado no • Ranura que permite insertar tarjetas SD. funcionan correctamente, la unidad * La función del botón [NAV] (Navegación) puede cambiarse restablece la configuración de fábrica a la función de vista de cámara.
  • Página 46: Operaciones Generales

    Operaciones generales etc. Aquí se muestran las teclas con varias funciones. Las teclas mostradas varían en función de la fuente Ñ General actual de audio, del estado, etc. Existen funciones que pueden ejecutarse desde la Puede consultar ejemplos en Pantalla de lista mayoría de las pantallas.
  • Página 47: Extraer El Panel Frontal

    Extraer el panel frontal Para evitar robos, puede extraer el panel frontal. Pulse el botón <0> durante 1 segundo para abrir el panel frontal. A continuación, extráigalo como indica el diagrama. ⿠Después de la extracción 1) Coloque el panel en la bolsa protectora que se adjunta con la unidad.
  • Página 48: Inicio De Sesión

    Inicio de sesión Pulse el botón <HOME> para encender la unidad. Seleccione el usuario para el inicio de sesión. Introduzca la contraseña. (Contraseña) Introduzca la contraseña registrada. Si ha seleccionado Administrator o Guest, no se mostrará esta pantalla. 1 Panel de servicio [Auto Login?] Widget de meteorología: Muestra la previsión Al marcar esta casilla, podrá...
  • Página 49: Cómo Usar El Sistema De Navegación

    ⿠Adición de un icono de acceso directo Ñ Panel de selección de fuentes al panel de selección de fuentes (Acceso directo) 1) Toque [ ] en el panel de selección de Puede registrar las fuentes que utiliza con fuentes. frecuencia para así poder iniciarlas rápidamente. 2) Toque y mantenga pulsado el icono para (Lista de todas las fuentes) visualizar la pantalla del panel de selección...
  • Página 50: Para Encontrar Puntos De Interés

    ⿠Añadir una parada cada momento. Garmin y JVC KENWOOD no se 1) Mientras navega por una ruta, pulse [ responsabilizan de ninguna multa ni denuncia de a continuación [Where To?].
  • Página 51: Actualización De Los Mapas

    Puede adquirir datos actualizados para los mapas a través de Garmin o bien pedirlos a su ruta distribuidor Kenwood o consultar al centro de 1) Desde el mapa, pulse el icono de tráfico. servicio técnico de Kenwood para más detalles.
  • Página 52: Dispositivos Ipod, Usb

    Dispositivos iPod, USB 1) Conecte el dispositivo con cada cable. La reproducción se inicia. ⿠Funciones básicas desde esta pantalla Inicia la reproducción o hace una pausa. ⿠Para desconectar el dispositivo: Detiene la reproducción. 1) Toque [G] en la pantalla y desconecte el cable del dispositivo.
  • Página 53: Búsqueda Avanzada

    ⿠Búsqueda avanzada Nombre/Movimiento 1) Toque [ 2 Muestra la pantalla de control de fuente. 2) Pulse el método de búsqueda avanzada • Busca el contenido o archivo siguiente o deseado. anterior. La lista se filtra por el elemento seleccionado. • Al desplazarse desde el centro de la 3) Pulse sobre el elemento deseado.
  • Página 54: Memoria Automática

    ⿠Memoria automática 1) Toque [ Aparecerá el menú de subfunción. 2) Pulse en [AM] o en [FM] para seleccionar la frecuencia. 3) Toque [ 4) Toque [AME]. 5) Toque [A] o [B] en el menú de subfunción. 7) Seleccione su teléfono móvil en la lista Se inicia la memoria automática.
  • Página 55: Instalación

    Instalación Ñ Antes de la instalación Antes de la instalación de esta unidad, tenga en cuenta las precauciones siguientes. AVISOS • Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis del automóvil (tierra), podría producir un cortocircuito y esto, a su vez, un incendio.
  • Página 56: Ñ Accesorios Suministrados

    • Si el panel de mandos tiene una tapa, asegúrese de HDMI/MHL instalar la unidad de tal forma que la placa frontal no M4 x 8mmMAX REMOTE WiFi iPod/ AV-IN/OUT Recever golpee la tapa cuando se abra o se cierre. AV-IN2 5V=500mA •...
  • Página 57 Ñ Unidad Ñ Fijar el panel frontal 1) Para evitar cortocircuitos, retire la llave del Sostenga el panel frontal con seguridad para que encendido y desconecte el terminal ¤ de la no se caiga accidentalmente. Ponga el panel en la batería.
  • Página 58: Ñ Unidad De Micrófono E Interruptor De Conversación

    Ñ Antena GPS Ñ Unidad de micrófono e interruptor de La antena GPS está instalada dentro del vehículo. conversación Debe instalarse lo más horizontalmente posible 1) Compruebe la posición de instalación del para permitir una fácil recepción de las señales de micrófono (accesorio 8) y del interruptor de satélite GPS.
  • Página 59 Ñ Retirar el marco Ñ Desmontaje de la unidad 1) Retire el marco según las indicaciones del paso 1) Enganche los pasadores de la llave de 1 de “Retirar el marco”. extracción (accesorio 3) y retire los dos bloqueos del nivel inferior. 2) Introduzca las dos llaves de extracción Baje la moldura embellecedora (accesorio 5) y (accesorio 3) profundamente en las ranuras de...
  • Página 60 Ñ Conexión del sistema Receptor Wi-Fi - La recepción podría ser baja si existen objetos (0,8 m) metálicos cerca de la antena Bluetooth y el Accesorio 6 receptor Wi-Fi. WiFi Accesorio 8 - Instale el receptor Wi-Fi junto al lugar rodeado por Accesorio 9 Receiver el metal.
  • Página 61 Ñ Conectar los cables a los terminales Fusible (10 A) HDMI/MHL M4 x 8mmMAX REMOTE iPod/ AV-IN/OUT AV-IN2 AV-OUT AUDIO POWER Patilla Color y funciones Amarillo Batería Azul/blanco Control de alimentación Accesorio 1 Naranja/blanco Atenuación de la iluminación Conector A Rojo Encendido (ACC) Negro...
  • Página 62 Ñ Conexión de accesorios opcionales Dispositivo USB HDMI/MHL HDMI/MHL (se vende por M4 x 8mmMAX M4 x 8mmMAX separado) REMOTE REMOTE iPod/ iPod/ AV-IN/OUT AV-IN2 AV-IN2 AV-OUT AV-OUT AUDIO AUDIO POWER Smartphone Android POWER (se vende por separado) KCA-MH100 (1,8 m) Salida de mando a (accesorio opcional) distancia del sintonizador...
  • Página 63: Configuración De Ipod/Iphone/Android

    Configuración de iPod/iPhone/ Android iPod/iPhone (se vende por separado) Ñ Conexión Android Para conectar el dispositivo Android con esta KCA-iP103 (0,8 m) unidad, serán necesarios el cable (se vende (accesorio opcional) por separado) y el perfil compatibles con el dispositivo Android: Música ⿠...
  • Página 64: Conexión De Ipod/Iphone

    ✎ NOTA • iPod touch (3.ª generación) • iPod touch (2.ª generación) • En la fuente APPS, algunas funciones se pueden controlar desde esta unidad y dependen de las • iPod touch (1.ª generación) aplicaciones. Consulte Función Apps (P.75) en el •...
  • Página 65 Toque [CHANGE/ CAMBIAR]. Bluetooth Seleccionar al realizar la conexión únicamente Seleccione el dispositivo donde están mediante Bluetooth. instaladas las aplicaciones. Toque [Next] (Siguiente). Aparece la pantalla de confirmación. Toque [Done] (Hecho). ✎ NOTA • Al seleccionar “HDMI + BT” o ”Bluetooth” en el paso 5, se abrirá...
  • Página 66: Acerca De Esta Unidad

    Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de • Para obtener información acerca del cable y dichas marcas por JVC KENWOOD Corporation está adaptador necesarios para establecer una conexión sujeto a los términos de licencia. El resto de marcas...
  • Página 67 Multimedia Interface, and the HDMI logo are COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD trademarks or registed trademarks of HDMI (“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR (ii) DECODING MPEG- Licensing LLC in the United States and other 4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER countries.
  • Página 68 Network Service “Route Collector” (el “Contrato”) impredecibles, incluidos pero no limitados a daños define las condiciones de uso de KENWOOD Route especiales. Network Service “Route Collector” suministrado (3) No asumimos ningún tipo de responsabilidad por por JVCKENWOOD Corporation (el “Servicio”) a...
  • Página 69 criminales 7. Uso de la información pública (7) Difusión o distribución de spam o programas Podemos guardar y almacenar todo tipo de maliciosos como virus informáticos información (incluida pero no limitada a la información de texto, información de imagen y otro (8) Difusión o distribución de información falsa tipo de información) que se haya liberado, publicado, (9) Obstrucción o acciones que puedan implicar la...
  • Página 104 Ñ Informazioni sullo smaltimento delle Ñ Información acerca de la eliminación de vecchie apparecchiature elettriche ed equipos eléctricos, electrónicos y baterías elettroniche e delle batterie (valide per i al final de la vida útil (aplicable a los países Paesi europei che hanno adottato sistemi di de la Unión Europea que hayan adoptado raccolta differenziata) sistemas independientes de recogida de...
  • Página 106 Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva EMC 2004/108/CE Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva R&TTE 1999/5/CE Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva RoHS 2011/65/UE Produttore: JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPAN Rappresentante UE: JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
  • Página 109: Especificaciones

    2ATTENZIONE 2PRECAUCIÓN Modifiche o alterazioni non approvate da Los cambios o modificaciones no aprobados Kenwood possono invalidare il diritto dell'utente por nosotros podrían anular la autoridad del all'uso dell'apparecchiatura. usuario para utilizar el equipo. • Questo adattatore è stato progettato per •...
  • Página 111 Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva R&TTE 1999/5/CE Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva RoHS 2011/65/UE Produttore: JVC KENWOOD Corporation 3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan Rappresentante UE: JVCKENWOOD NEDERLAND B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands Declaración de conformidad respecto a la directiva R&TTE 1999/5/EC Declaración de conformidad con respecto a la Directiva RoHS 2011/65/UE...
  • Página 112 Par la présente, JVC KENWOOD déclare que ce QAU0569 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta QAU0569 v skladu z osnovnimi 1999/5/CE qui lui sont applicables. zahtevami in ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/EC.

Tabla de contenido