Kenwood DNN991HD Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DNN991HD:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Antes de leer este manual, haga clic en el botón siguiente para comprobar la última edición y
las páginas modificadas.
http://manual.kenwood.com/edition/im383/
© 2014 JVC KENWOOD Corporation
DNN991HD
DNN9710BT
SISTEMA DE NAVEGACIÓN CONECTADO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Comprobar la última versión
14DNN_IM383_Ref_K_es_01 (K/R)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood DNN991HD

  • Página 1 DNN9710BT SISTEMA DE NAVEGACIÓN CONECTADO MANUAL DE INSTRUCCIONES Antes de leer este manual, haga clic en el botón siguiente para comprobar la última edición y las páginas modificadas. http://manual.kenwood.com/edition/im383/ Comprobar la última versión © 2014 JVC KENWOOD Corporation 14DNN_IM383_Ref_K_es_01 (K/R)
  • Página 2: Qué Desea Hacer

    Volver a la página inicial ¿Qué desea hacer? Gracias por adquirir el SISTEMA DE NAVEGACIÓN CONECTADO de KENWOOD. En este manual se describen varias funciones útiles del sistema. Haga clic en el icono del soporte que desea reproducir. Con un sólo clic, puede saltar a la sección de cada soporte.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Kenwood Funcionamiento de widgets y Procedimiento inicial ________________ 90 aplicaciones Función Media Server________________ 91 Widget de meteorología (DNN991HD) __ 42 Función Media Player ________________ 91 Aplicación de meteorología (DNN991HD) _______________________ 43 Función Media Controller ____________ 92 Widget Hoy ________________________ 45 Función Media Renderer _____________ 93...
  • Página 4 Configuración de la unidad de Marcas comerciales _________________ 168 manos libres _______________________ 126 Precauciones de seguridad ___________ 171 Control por voz (DNN991HD) 128 Control por voz _____________________ 128 Control de cámara Control de cámara __________________ 129 Alternar la vista de la cámara __________ 129...
  • Página 5: Antes De La Utilización

    • Cuando compre accesorios opcionales, condensación en la lente del reproductor pregunte a su distribuidor Kenwood si de disco de la unidad. Esta condensación dichos accesorios son compatibles con su en la lente puede hacer que los discos modelo y en su región.
  • Página 6: Borrado De La Información Personal

    Volver a la página inicial Antes de la utilización • No pueden utilizarse discos que no sean Toque [Backup & Reset]. redondos. • No pueden utilizarse CDs de 8 cm (3 pulgadas). • No pueden utilizarse discos con colores en la superficie de grabación ni discos sucios.
  • Página 7: Cómo Leer Este Manual

    Volver a la página inicial Cómo leer este manual ñ ómo leer este manual Encabezado de enlace Volver a la página inicial Haga clic para saltar a cualquier sección o a la Manejo de CD/archivos de audio y visuales/iPod/aplicaciones página inicial. Operaciones de búsqueda Título de la operación Visión general de la función.
  • Página 8 Volver a la página inicial Cómo leer este manual...
  • Página 9: Características De Los Sistemas Conectados

    Para utilizar los siguientes servicios, deberá http://www.route-collector.com/ registrarse en las cuentas correspondientes (gratuitas o de pago). • Aupeo! • Facebook • Twitter • Gmail (a través de Google) • Google Calendar (a través de Google) • Dropbox • iHeartRadio* * Sólo DNN991HD...
  • Página 10: Punto De Acceso Wi-Fi

    (P.34) Kenwood. 4G, LTE, 3G o EDGE Wi-Fi (11n/g/b) HOME Dongle 4G/3G (DNN991HD) • Media Player para DVD-vídeo, CD, • Conexión a Internet directamente memoria USB, tarjeta SD*, iPod, etc. con el dongle 4G/3G. No es • Tecnología HD Radio y Radio satelital necesario un dispositivo con SiriusXM.
  • Página 11: Funciones Básicas

    Volver a la página inicial Funciones básicas ñ unciones básicas ñ unciones de los botones del panel frontal HOME NOTA • Los paneles que se incluyen en este manual son ejemplos utilizados para ofrecer explicaciones de las distintas operaciones. Por esta razón, pueden diferir de los paneles que se visualizan en realidad. Cómo insertar una tarjeta SD 1) Pulse el botón <...
  • Página 12 Ranura que permite insertar discos. inserción de discos Ranura para • DNN991HD: Ranura que permite insertar tarjetas SD. tarjetas SD • DNN9710BT: Una ranura para tarjetas SD para actualizar el mapa. Para obtener información sobre cómo actualizar el mapa, consulte el manual de instrucciones del sistema de navegación.
  • Página 13: Poner En Marcha La Unidad

    Volver a la página inicial Funciones básicas ñ oner en marcha la unidad El método empleado para activar la alimentación varía en función del modelo. Pulse el botón <HOME>. HOME La unidad se pone en marcha. ö Para apagar la unidad: Pulse el botón <HOME>...
  • Página 14: Inicio De Sesión

    Volver a la página inicial Funciones básicas Inicio de sesión Seleccione el usuario para el inicio de sesión. Si el propietario aún no se ha registrado Si el propietario ya se ha registrado Introduzca la contraseña. Si ha seleccionado Administrator o Guest, no necesita introducir una contraseña. [Auto Login?]: Al marcar esta casilla, podrá...
  • Página 15: Configuración Inicial

    Configuración del Wi-Fi (P.32). Para obtener más información sobre el manejo, consulte Mobile Network settings / Ajustes de redes móviles (DNN991HD) Configure la conexión directa a Internet con el dongle 4G/3G. 1 Pulse [Mobile Network settings] (Ajustes de redes móviles). 2 Pulse [Mobile Network configuration] (Configuración de redes móviles).
  • Página 16 Volver a la página inicial Funciones básicas Date Setup / Configuración de la fecha Ajuste la fecha y la hora. 1 Toque [Date Setup]. 2 Toque [Select time zone]. 3 Seleccione una zona horaria. 4 Tras el ajuste, pulse el botón < 6 >. Configuración de la fecha y la hora Para obtener más información sobre el manejo, consulte (P.36).
  • Página 17 Volver a la página inicial Funciones básicas Ajuste cada elemento del modo siguiente. Locale / Local Seleccione el país para el sistema de navegación. Se configurarán el idioma, la unidad de medida de distancia y la unidad de medida de carburante. 1 Toque [SET].
  • Página 18 OEM SETUP / Ajuste OEM (solo zona de ventas de América del Norte) Esta función requiere un adaptador que se encuentre disponible comercialmente. Consulte a su distribuidor Kenwood para obtener más detalles. DEMO Configure el modo de demostración. La opción predeterminada es "ON".
  • Página 19: Cómo Reproducir Soportes

    Volver a la página inicial ñ Funciones básicas Dispositivo USB ómo reproducir Conecte el dispositivo USB con el soportes cable USB. CD de música y discos de datos Pulse el botón <G>. HOME El panel se abre. La unidad lee el dispositivo y se inicia la Introduzca el disco en la ranura.
  • Página 20: Para Extraerla

    Volver a la página inicial Funciones básicas iPod Tarjeta SD (DNN991HD) Conecte el iPod. Pulse el botón <G> durante 1 segundo para abrir el panel NOTA frontal. • Para obtener información acerca del cable y el adaptador necesarios para establecer una conexión con un iPod/iPhone, consulte...
  • Página 21: Funcionamiento De La Pantalla De Inicio

    Volver a la página inicial Funciones básicas ñ uncionamiento de la pantalla de inicio La mayoría de las funciones se pueden utilizar desde la pantalla de inicio. Pulse el botón <HOME>. HOME Aparece la pantalla de inicio. Deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha sobre la pantalla para seleccionar el panel de servicios, panel de medios, panel de selección de fuentes o panel de contenido en red.
  • Página 22: Panel De Selección De Fuentes Y Panel De Contenido En Red

    Volver a la página inicial Funciones básicas Panel de selección de fuentes y panel de contenido en red (Acceso directo) Puede registrar las fuentes y las aplicaciones que utiliza con frecuencia para así poder iniciarlas rápidamente. (Lista de todas las fuentes/Lista de todas las aplicaciones) Muestra todas las fuentes y todas las aplicaciones.
  • Página 23: Adición De Un Icono De Acceso Directo Al Panel De Selección De Fuentes O Al Panel De Contenido En Red

    Volver a la página inicial Funciones básicas Desplazamiento o eliminación de un icono del panel de selección de fuentes o del panel de contenido en red Toque y mantenga pulsado el icono. Arrastre el icono hasta la posición deseada o hasta la Papelera de reciclaje.
  • Página 24: Panel De Servicio

    Volver a la página inicial Funciones básicas Panel de servicio Widget de meteorología DNN991HD: Muestra la previsión Widget de meteorológica para hoy. Consulte meteorología () (P.42). DNN9710BT: Muestra el reloj y la fecha. Widget de red Toque [ ] para cambiar entre Programación, RSS y SNS.
  • Página 25: Operaciones Generales

    Volver a la página inicial Funciones básicas ñ peraciones generales Describe las operaciones habituales. General Existen funciones que pueden ejecutarse desde la mayoría de las pantallas. (Búsqueda combinada de medios) Toque para visualizar la pantalla de la (P.59) búsqueda combinada de medios. (Menú...
  • Página 26: Desplazamiento Con La Yema Del Dedo

    Volver a la página inicial Funciones básicas Desplazamiento con la yema del dedo Puede desplazar la pantalla de lista arriba/abajo o a derecha/izquierda arrastrándola con la yema del dedo.
  • Página 27: Función De Navegación

    Volver a la página inicial Funciones básicas ñ Toque [ ] o [ ] en la pantalla unción de navegación de navegación. Para obtener más información acerca de la función de navegación, consulte el manual de instrucciones de navegación. Visualizar la pantalla de navegación Pulse el botón <NAV>.
  • Página 28: Para Volver A La Pantalla De Navegación Completa

    Volver a la página inicial Funciones básicas ö Para volver a la pantalla de Función Dónde ir navegación completa: Puede fijar fácilmente el destino de la Toque [ navegación ajustando el destino del sitio web de Route Collector desde su PC o NOTA smartphone.
  • Página 29: Función Venir Aquí

    Volver a la página inicial Funciones básicas Función Venir aquí Cuando vaya a recoger a familiares o amigos, mándeles el correo electrónico para decidir el punto de encuentro. Cuando ellos introduzcan el punto de encuentro, usted podrá establecerlo fácilmente como destino de su navegación.
  • Página 30: Función Seguimiento

    • Para obtener la información correcta, recomendamos utilizar el dongle 4G/3G. (Sólo DNN991HD) • Para el funcionamiento del sitio web de Route Collector, consulte las instrucciones en su sitio web.
  • Página 31: Funcionamiento Del Sistema Oem

    Volver a la página inicial Funciones básicas ñ uncionamiento del sistema OEM Al conectar esta unidad al sistema de bus del vehículo mediante un iDataLink (disponible en el mercado), esta unidad puede acceder a la fuente de radio satelital que ofrece el vehículo y es posible visualizar la información del vehículo en su pantalla.
  • Página 32 Volver a la página inicial Funciones básicas : Muestra información acerca de : Muestra información acerca del aire los instrumentos, por ejemplo el acondicionado del vehículo. velocímetro. : Muestra información acerca de : Muestra información acerca del sensor la presión de los neumáticos del de distancia de aparcamiento del vehículo.
  • Página 33: Configuración De Red

    Configuración del Wi-Fi (P.32) • Configuración de Zona Wi-Fi (P.34) • Configuración del dongle 4G/3G (P.35) • (DNN991HD) Configuración del Wi-Fi Toque [Wi-Fi]. Puede conectarse a un punto de acceso Wi-Fi para conectarse a Internet. Preparativos • Realice los preparativos para utilizar el punto de acceso Wi-Fi para conexión a Internet mediante el...
  • Página 34 Volver a la página inicial Configuración de red Registrar manualmente el punto de Confirmar la dirección MAC acceso Wi-Fi Pulse el botón <MENU>. Toque [ADD NETWORK]. Toque [Advanced] (Avanzado). Introduzca el código SSID. Seleccione la seguridad. Pulse el botón <6>. Introduzca el código de seguridad.
  • Página 35: Configuración De Zona Wi-Fi

    Si no existe un punto de acceso Wi-Fi, esta unidad se convierte en un punto de acceso Wi-Fi. Así podrá conectar su smartphone y su tableta PC y disfrutar de la función Conexión inalámbrica de Kenwood . (P.90) Preparativos • Cuando se esté usando Zona Wi-Fi, no podrá...
  • Página 36: Configuración Del Dongle 4G/3G (Dnn991Hd)

    Configuración de red Pulse [Mobile Network configuration] Configuración del dongle (Configuración de redes móviles). 4G/3G (DNN991HD) Esta unidad está diseñada para funcionar con el dongle 4G/3G de Verizon (se vende por separado). Puede conectarse a Internet sin necesidad de un smartphone. Con el dongle 4G/3G podrá...
  • Página 37: Configuración De La Fecha Y La Hora

    Volver a la página inicial Configuración de la fecha y la hora ñ onfiguración de la fecha y la hora Ajuste cada elemento del modo Configuración de la fecha y la siguiente. hora Pulse el botón <HOME> para visualizar la pantalla de inicio. NOTA •...
  • Página 38: Ajustar La Fecha Y La Hora Manualmente

    Volver a la página inicial Configuración de la fecha y la hora Ajustar la fecha y la hora Ajuste la fecha. manualmente Toque [Automatic date & time] para eliminar la selección. Toque [Set]. Toque [Set time]. Ajuste la hora. Toque [Select time zone]. Toque [Set].
  • Página 39: Configuración De La Cuenta

    Volver a la página inicial Configuración de la cuenta ñ onfiguración de la cuenta Ñ Procedimiento de registro de Acerca de la cuenta una cuenta Para usar esta unidad, debe registrar una Cree una cuenta en el sitio web de cuenta.
  • Página 40: Configurar Cuenta De Propietario

    Volver a la página inicial Configuración de la cuenta Toque [Create Account / Crear cuenta]. Configurar cuenta de propietario Puede registrar una cuenta de propietario para la persona que gestiona este sistema. Preparativos • Debe disponer de una conexión a Internet. Configuración de red (P.32).
  • Página 41: Configurar Cuenta De Usuario

    Volver a la página inicial Configuración de la cuenta Configurar cuenta de usuario Cambiar de cuenta de usuario Puede registrar una cuenta de usuario para Puede cambiar a una cuenta diferente a el usuario de esta unidad. aquella en la que se encuentra actualmente. Pulse el botón <HOME>...
  • Página 42: Eliminar Cuenta De Usuario

    Volver a la página inicial Configuración de la cuenta Eliminar cuenta de usuario Reiniciar cuenta de usuario Puede eliminar una cuenta de usuario que ya Podrá eliminar las cuentas de propietario haya sido registrada. y de usuario que hayan sido registradas previamente.
  • Página 43: Funcionamiento De Widgets Y Aplicaciones

    Funcionamiento de widgets y aplicaciones ñ uncionamiento de widgets y aplicaciones Ñ Selección de ciudad Widget de meteorología (DNN991HD) Toque [(City name)] en el widget de meteorología. Muestra la previsión meteorológica para la región seleccionada. Preparativos • Debe disponer de una conexión a Internet.
  • Página 44: Aplicación De Meteorología (Dnn991Hd)

    Volver a la página inicial Funcionamiento de widgets y aplicaciones Ñ Menú Aplicación de meteorología (DNN991HD) Pulse el botón <MENU>. Delete / Eliminar Muestra la previsión meteorológica para la Elimina una región de la lista de ciudades. región seleccionada. Eliminar una ciudad (P.44).
  • Página 45: Eliminar Una Ciudad

    Volver a la página inicial Funcionamiento de widgets y aplicaciones Ñ Ñ Eliminar una ciudad Configuración de meteorología Puede eliminar una región de la lista de ciudades. Realiza la configuración cuando se utiliza la aplicación de Meteorología. Pulse el botón <MENU>. Pulse el botón <MENU>.
  • Página 46: Widget Hoy

    Volver a la página inicial Funcionamiento de widgets y aplicaciones Widget Hoy Widget SNS Puede visualizar la planificación registrada Puede utilizar Facebook, Twitter, Gmail y para hoy en Google Calendar. correo electrónico (IMAP). Preparativos Preparativos • Para utilizar este servicio, se requiere una cuenta •...
  • Página 47: Widget Rss

    Volver a la página inicial Funcionamiento de widgets y aplicaciones Widget RSS Aplicación de planificación Muestra las noticias RSS. Puede editar la planificación en Internet. Además, también puede sincronizar la Pulse el botón <HOME>. planificación con Google Calendar. Deslice el dedo hacia la izquierda Preparativos o la derecha sobre la pantalla para seleccionar el panel de servicios.
  • Página 48: Función De Planificación

    Volver a la página inicial Funcionamiento de widgets y aplicaciones Ñ Función de planificación Vista detallada de la planificación. Pulse el botón <HOME>. Deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha sobre la pantalla para seleccionar el panel de contenido en red.
  • Página 49: Añadir Evento

    Volver a la página inicial Funcionamiento de widgets y aplicaciones Ñ Ñ Añadir evento Notificación Añade un evento a la planificación. Muestra un icono de notificación en la barra de estado cuando llega la hora establecida. Toque [ ] en la aplicación de planificación.
  • Página 50: Facebook (Aplicación Sns)

    Volver a la página inicial Funcionamiento de widgets y aplicaciones Realice la operación deseada del modo Facebook (Aplicación SNS) que se indica a continuación. Muestra la pantalla para utilizar Facebook. Preparativos • Debe disponer de una conexión a Internet. Configuración de red (P.32).
  • Página 51: Vista De Lista De Artículos

    Volver a la página inicial Funcionamiento de widgets y aplicaciones Ñ Menú Twitter (Aplicación SNS) Pulse el botón <MENU>. Muestra la pantalla para utilizar Twitter. Vista de lista de artículos Preparativos Setting / Ajuste • Debe disponer de una conexión a Internet. Establezca un intervalo de actualización.
  • Página 52 Volver a la página inicial Funcionamiento de widgets y aplicaciones Ñ Menú Toque [ (Twitter)]. Realice la operación deseada del modo Pulse el botón <MENU>. que se indica a continuación. Vista de lista de artículos Setting / Ajuste Establezca un intervalo de actualización. Sign out / Cerrar sesión Se finaliza la sesión en la cuenta actual.
  • Página 53: Correo Electrónico (Aplicación Sns)

    Volver a la página inicial Funcionamiento de widgets y aplicaciones Ñ Operación Correo electrónico (aplicación SNS) Pulse el botón <HOME>. Deslice el dedo hacia la izquierda Muestra la pantalla para utilizar el correo o la derecha sobre la pantalla para electrónico.
  • Página 54: Vista De La Lista Del Buzón De Entrada

    Volver a la página inicial Funcionamiento de widgets y aplicaciones Ñ Añadir a una publicación Vista detallada del artículo o mensaje. Cree un artículo para publicarlo en el servicio SNS de la categoría seleccionada. Toque [ ] en la aplicación SNS. Cree un artículo para publicarlo.
  • Página 55: Aplicación Rss

    Volver a la página inicial Funcionamiento de widgets y aplicaciones Vista detallada del artículo. Aplicación RSS Muestra una fuente RSS. Preparativos • Debe disponer de una conexión a Internet. Configuración de red (P.32). Consulte • Podrá utilizar una cuenta de usuario si ha accedido al sistema como Owner o como User.
  • Página 56: Añadir Una Fuente Rss

    Volver a la página inicial Funcionamiento de widgets y aplicaciones Ñ Ñ Añadir una fuente RSS Eliminar una fuente RSS Añada una fuente RSS. Eliminar una fuente RSS. Toque [ ] en la aplicación RSS. Pulse el botón <MENU>. Seleccione una categoría. Toque [Delete] (Eliminar).
  • Página 57: Widget Now Playing

    Volver a la página inicial Funcionamiento de widgets y aplicaciones Fuentes de radio como Radio, Widget Now playing tecnología HD Radio o SiriusXM Muestra la información relacionada con la canción o emisora que está escuchando y le permite realizar operaciones sencillas. Pulse el botón <HOME>.
  • Página 58: Publicar La Información Relacionada Con La Canción Que Está Escuchando

    Volver a la página inicial Funcionamiento de widgets y aplicaciones Ñ Ñ Publicar la información Selección de preajustes relacionada con la canción que Toque la zona ilustrada. está escuchando Puede publicar la información relacionada con la canción o emisora que está escuchando en Twitter, Facebook o el sitio web de Route Collector.
  • Página 59: Widget De Cuadro De Resumen

    Volver a la página inicial Funcionamiento de widgets y aplicaciones Categoría Widget de cuadro de resumen Seleccione la categoría de servicio. El widget de cuadro de resumen muestra : Muestra el historial de reproducción de sus canciones favoritas, el historial de YouTube.
  • Página 60: Búsqueda Combinada De Medios

    Volver a la página inicial Funcionamiento de widgets y aplicaciones Ñ Seleccione la foto que desea Búsqueda combinada de visualizar. medios Toque [ Puede buscar la canción en medios como USB, iPod por el artista o por el nombre de álbum y reproducirla.
  • Página 61: Manejo Del Dvd/ Vídeo Cd (Vcd)

    Volver a la página inicial Manejo del DVD/vídeo CD (VCD) ñ anejo del DVD/vídeo CD (VCD) Manejo básico de DVD/VCD La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes y de reproducción. NOTA Cambio del •...
  • Página 62: Menú Subfunción

    Volver a la página inicial Manejo del DVD/vídeo CD (VCD) 5 Menú subfunción Las teclas de esta zona permiten llevar a cabo las siguientes funciones. • Repite el contenido actual: Toque [ ]. Cada vez que se toca el botón, el modo de repetición cambia en la siguiente secuencia: DVD: "repetición de título"...
  • Página 63: Menú Multifunción

    Volver a la página inicial Manejo del DVD/vídeo CD (VCD) Ñ Menú multifunción Funciones de las distintas teclas: [E] [F] Busca el contenido anterior/siguiente. [DH] Inicia la reproducción o hace una pausa. [¼] o [½] (sólo DVD) Reproduce hacia delante o hacia atrás en modo lento. Detiene la reproducción.
  • Página 64: Manejo Del Menú De Disco Dvd

    Volver a la página inicial Manejo del DVD/vídeo CD (VCD) Visualizar el menú anterior Manejo del menú de disco DVD Toque [Return].* Es posible configurar algunos elementos del Confirmar el elemento seleccionado menú DVD-VIDEO. Toque [Enter / Intro]. Toque la zona mostrada aquí durante la Permitir el manejo directo reproducción.
  • Página 65: Ajuste Del Modo De Reproducción De Dvd

    Volver a la página inicial Manejo del DVD/vídeo CD (VCD) Ñ Ajuste del modo de Control de zoom para DVD y reproducción de DVD Puede seleccionar el modo de reproducción de DVD. Puede aumentar el tamaño de la pantalla de reproducción de DVD y VCD.
  • Página 66: Configuración De Dvd

    Volver a la página inicial Manejo del DVD/vídeo CD (VCD) Ajuste cada elemento del modo Cambiar el porcentaje de zoom siguiente. Toque [Zoom]. Para DVD, cambia el porcentaje de zoom en 4 niveles: desactivado, 2 x, 3 x, 4 x. Para VCD, cambia el porcentaje de zoom en 2 niveles: Desactivado, 2 x.
  • Página 67: Configuración De Idioma

    Volver a la página inicial Manejo del DVD/vídeo CD (VCD) Ñ Configuración de idioma Screen Ratio / Relación aspecto de pantalla * Permite ajustar el idioma utilizado en el Ajuste el modo de visualización de la pantalla. menú, los subtítulos y el audio. Estos ajustes no se pueden realizar mientras se está...
  • Página 68: Nivel De Bloqueo Para Menores

    Volver a la página inicial Manejo del DVD/vídeo CD (VCD) Ñ Ñ Nivel de bloqueo para Configuración del disco menores Realiza la configuración cuando se usa un disco de datos. Establezca el nivel de bloqueo para menores para impedir que los niños vean un vídeo. Toque [SET] en [Disc SETUP] No podrá...
  • Página 69: Manejo De Cd/Archivos De Audio Y Visuales/Ipod/Aplicaciones

    Volver a la página inicial Manejo de CD/archivos de audio y visuales/iPod/aplicaciones ñ anejo de CD/archivos de audio y visuales/iPod/aplicaciones Funcionamiento básico de música/vídeo La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes y de reproducción.
  • Página 70: Cd De Música Y Discos De Datos

    Volver a la página inicial Manejo de CD/archivos de audio y visuales/iPod/aplicaciones Consulte los apartados siguientes para el manejo de cada fuente. • CD de música (P.69) • Dispositivo USB (P.71) • Pandora (P.79) • Disco de datos (P.69) • Tarjeta SD (P.71) •...
  • Página 71: Información De Pista

    Volver a la página inicial Manejo de CD/archivos de audio y visuales/iPod/aplicaciones 6 Información de pista Muestra la información de la pista actual. Con los CD de música y los discos de datos, se puede alternar entre la información de pista actual y la lista de la carpeta actual tocando la tecla de cambio de listas (punto 8 de esta tabla).
  • Página 72: Dispositivo Usb, Tarjeta Sd Y Ipod

    Dispositivo USB, tarjeta SD y iPod NOTA • La tarjeta SD solo es válida para DNN991HD. • La captura siguiente corresponde al modo de dispositivo USB. Puede ser distinta a la del iPod o la tarjeta SD. Pantalla Simple Control Pantalla List Control 1 Pantalla de información...
  • Página 73 Volver a la página inicial Manejo de CD/archivos de audio y visuales/iPod/aplicaciones Pantalla de reproducción 10 11 9 Zona de búsqueda de archivos (sólo archivos de vídeo) • Toque para buscar el archivo siguiente o anterior. • Durante las presentaciones en modo USB, al tocar cualquier zona se busca el archivo siguiente/ anterior de música.
  • Página 74 Volver a la página inicial Manejo de CD/archivos de audio y visuales/iPod/aplicaciones ] (sólo para disco de datos, dispositivo USB y tarjeta SD) Busca la carpeta anterior/siguiente. [ 4 ] (Me gusta) (archivo de audio únicamente) Guarda el nombre del artista y el título al presionarlo mientras se reproduce su canción favorita. Tras guardarlo, puede buscar la canción y reproducirla desde la lista del Cuadro de resumen usando Widget de cuadro de resumen (P.58).
  • Página 75: Operaciones De Búsqueda

    Volver a la página inicial Manejo de CD/archivos de audio y visuales/iPod/aplicaciones Ñ Otras búsquedas Operaciones de búsqueda Existen otros métodos de búsqueda para Puede buscar archivos de música o vídeo reducir la búsqueda a una canción. realizando las siguientes operaciones. Esta función no está...
  • Página 76: Búsqueda Por Categorías (Sólo Para Ipod, Dispositivo Usb Y Tarjeta Sd)

    Volver a la página inicial Manejo de CD/archivos de audio y visuales/iPod/aplicaciones Búsqueda por categorías (sólo para Búsqueda por enlaces (sólo para iPod, iPod, dispositivo USB y tarjeta SD) dispositivo USB y tarjeta SD) Toque la categoría deseada en la parte Toque el enlace deseado en la parte izquierda de la pantalla.
  • Página 77: Búsqueda Por Carpetas (Sólo Para Disco De Datos, Dispositivo Usb Y Tarjeta Sd)

    Volver a la página inicial Manejo de CD/archivos de audio y visuales/iPod/aplicaciones Ñ Búsqueda por gráficos de Búsqueda por carpetas (sólo para disco de datos, dispositivo USB y álbum (sólo para iPod, tarjeta SD) dispositivo USB y tarjeta SD) Toque la carpeta deseada. Puede buscar archivos de música seleccionando la carátula del álbum.
  • Página 78: Lista De Favoritos

    Volver a la página inicial Manejo de CD/archivos de audio y visuales/iPod/aplicaciones Toque [ D ] en la carátula seleccionada. Toque la carátula deseada en la lista de favoritos. Se reproduce la primera canción del álbum. Además puede crear su propia lista de reproducción desde esta pantalla.
  • Página 79: Control De Películas

    Volver a la página inicial Manejo de CD/archivos de audio y visuales/iPod/aplicaciones Control de películas Puede ajustar la reproducción de películas. En la pantalla de reproducción, toque la zona mostrada aquí. Aparece la pantalla Movie Control. Toque [Disc CTRL]. (Sólo soporte de disco) Aparece la pantalla Movie Control.
  • Página 80: Funcionamiento De Pandora

    Volver a la página inicial Manejo de CD/archivos de audio y visuales/iPod/aplicaciones Funcionamiento de Pandora® Puede escuchar la radio Pandora® en esta unidad controlando la aplicación instalada en el iPhone, Android o BlackBerry. NOTA (P.170) • Instale la versión más reciente de la aplicación Pandora® en su iPhone, Android o BlackBerry. iPhone: Busque "Pandora"...
  • Página 81 Volver a la página inicial Manejo de CD/archivos de audio y visuales/iPod/aplicaciones 7 Menú subfunción Las teclas de esta zona permiten llevar a cabo varias funciones. Para obtener más detalles sobre las Menú subfunción (P.80). teclas, consulte 8 Tecla subfunción/Tecla de cambio de listas Toque para visualizar el "Menú...
  • Página 82: Pantalla De Lista De Géneros

    Volver a la página inicial Manejo de CD/archivos de audio y visuales/iPod/aplicaciones Ñ Ñ Pantalla de lista de géneros Pantalla de la lista de emisoras Desde esta pantalla puede llevar a cabo las Desde esta pantalla puede llevar a cabo las siguientes funciones.
  • Página 83: Función Apps

    – La unidad y el dispositivo Android están conectados con KCA-MH100 (se vende por separado) y a través de un perfil HID y SPP de Bluetooth. – Para permitir el uso de las teclas en esta unidad, instale la aplicación "Kenwood Smartphone Control" y ejecútela. Busque “Kenwood Smartphone Controlen Google Play e instale la versión más reciente.
  • Página 84: Configuración De Usb/Sd/Ipod/Divx/Aplicaciones

    Volver a la página inicial Manejo de CD/archivos de audio y visuales/iPod/aplicaciones 2 [E] [F] Busca el archivo anterior/siguiente. Toque y mantenga pulsado el retroceso/avance rápido. (solo iPod/iPhone) 3 Zona de visualización de teclas Toque para visualizar los botones de funcionamiento. Toque de nuevo para borrarlos. Ñ...
  • Página 85: Configuración De Ipod

    Volver a la página inicial Manejo de CD/archivos de audio y visuales/iPod/aplicaciones Ñ Configuración de iPod Toque [ Toque [SETUP]. Ajuste cada elemento del modo siguiente. Toque [Source / Fuente]. Toque [iPod SETUP/ AJUSTE iPod]. Toque [iPod Connection Setup] (Config conexión iPod) en la pantalla de iPod SETUP.
  • Página 86: Configuración

    Volver a la página inicial Manejo de CD/archivos de audio y visuales/iPod/aplicaciones Toque [Next] (Siguiente). Screen Adjust/ Ajuste de pantalla Aparece la pantalla de confirmación. Toque [SET] para visualizar la pantalla de Configuración control de la pantalla. Consulte Toque [Done] (Hecho). de pantalla del monitor (P.130).
  • Página 87 Volver a la página inicial Manejo de CD/archivos de audio y visuales/iPod/aplicaciones Al seleccionar [Android / Other] Seleccione el dispositivo donde están instaladas las aplicaciones. HDMI/MHL + BT iPod/iPhone Seleccionar al realizar la conexión con KCA- MH100. Seleccionar si se utiliza iPod/iPhone. Bluetooth Android / Others Seleccionar al realizar la conexión únicamente...
  • Página 88 Volver a la página inicial Manejo de CD/archivos de audio y visuales/iPod/aplicaciones Ñ DivX® VOD NOTA Esta funcionalidad está disponible • Para obtener información acerca del cable únicamente para la zona de ventas de y adaptador necesarios para establecer una América Central y del Sur.
  • Página 89: Operación De Almacenamiento En La Nube

    Volver a la página inicial Operación de almacenamiento en la nube ñ peración de almacenamiento en la nube Procedimiento inicial Funcionamiento básico de la música Lleve a cabo los preparativos necesarios para permitir que esta unidad reproduzca los Se podrán reproducir los archivos de música archivos de música cargados en Dropbox.
  • Página 90: Búsqueda Por Categorías

    Volver a la página inicial Operación de almacenamiento en la nube Búsqueda por categorías La base de datos, como la información sobre las canciones del servidor, se reorganiza. Puede buscar archivos de música realizando Presione cuando cambie el archivo en las siguientes operaciones.
  • Página 91: Funcionamiento De La Conexión Inalámbrica De Kenwood

    Volver a la página inicial Funcionamiento de la conexión inalámbrica de Kenwood ñ uncionamiento de la conexión inalámbrica de Kenwood Función Media Server Procedimiento inicial Reproduce el contenido almacenado en la memoria USG o tarjeta SD conectada a El uso de la función Wi-Fi permite compartir esta unidad a través de otro reproductor...
  • Página 92: Función Media Server

    Volver a la página inicial Funcionamiento de la conexión inalámbrica de Kenwood Función Media Server Función Media Player Reproduce el contenido almacenado en Reproduce el contenido almacenado en otro la memoria USG o tarjeta SD conectada a dispositivo servidor multimedia a través de esta unidad a través de otro reproductor...
  • Página 93: Pantalla De Reproducción

    Volver a la página inicial Funcionamiento de la conexión inalámbrica de Kenwood Ñ Pantalla de reproducción Función Media Controller Le permite manejar el contenido almacenado en el dispositivo servidor multimedia a través de esta unidad y reproducir dicho contenido en otro reproductor multimedia en red (dispositivo de cliente).
  • Página 94: Función Media Renderer

    Volver a la página inicial Funcionamiento de la conexión inalámbrica de Kenwood Función Media Renderer Reproduce el contenido que se está en otro controlador de medios a través de esta unidad. Pulse el botón <HOME>. Deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha sobre la pantalla para seleccionar el panel de selección de...
  • Página 95: Funcionamiento De La Radio Y Del Sintonizador De Hd Radio

    Volver a la página inicial Funcionamiento de la radio y del sintonizador de HD Radio™ ñ uncionamiento de la radio y del sintonizador de HD Radio™ Acerca de la tecnología HD Radio™ • Entre los datos del servicio de programas (PSD, por sus siglas en inglés) se incluyen: nombre de canción, artista, ID de emisora y otros flujos de This HD Radio receiver enables:...
  • Página 96: Funcionamiento Básico De La Radio/Sintonizador De Hd Radio

    (P.151). • La retransmisión de HD Radio solo se puede recibir en DNN991HD. • La difusión de HD Radio solo se ofrece para la zona de ventas de América del Norte: • La imagen de pantalla de abajo corresponde al sintonizador. Puede ser diferente de la pantalla para la difusión de HD Radio.
  • Página 97: Menú Subfunción

    Volver a la página inicial Funcionamiento de la radio y del sintonizador de HD Radio™ 7 Menú subfunción Las teclas de esta zona permiten llevar a cabo las siguientes funciones. • Cambia la banda: Pulse [AM] o [FM]. • Sintoniza una emisora: Toque [E] [F]. El método de cambio de frecuencia puede modificarse. Consulte el modo de búsqueda.
  • Página 98: Manejo De La Memoria

    Volver a la página inicial Funcionamiento de la radio y del sintonizador de HD Radio™ Manejo de la memoria Operaciones de selección Ñ Ñ Memoria automática Selección de preajustes Puede almacenar automáticamente en Puede ver una lista de emisoras o canales memoria las emisoras con buena recepción.
  • Página 99: Búsqueda Por Tipo De Programa

    Volver a la página inicial Funcionamiento de la radio y del sintonizador de HD Radio™ Ñ Ñ Búsqueda por tipo de Búsqueda directa programa (Únicamente sintonizador de HD Radio) Mientras escucha FM, puede sintonizar una emisora con un determinado tipo de Puede sintonizar introduciendo el número programa.
  • Página 100: Búsqueda De Categoría/Canal (Únicamente Sintonizador De Hd Radio)

    Volver a la página inicial Funcionamiento de la radio y del sintonizador de HD Radio™ Ñ Búsqueda de categoría/canal Información del tráfico (Únicamente sintonizador de (Únicamente sintonizador de HD Radio) HD Radio) Puede especificar la categoría deseada y seleccionar un canal. Puede escuchar y ver la información de tráfico automáticamente cuando empieza el Toque [...
  • Página 101: Modo De Recepción (Únicamente Sintonizador De Hd Radio)

    Volver a la página inicial Funcionamiento de la radio y del sintonizador de HD Radio™ Modo de recepción Marcador (Únicamente sintonizador de Guarda los datos (título, artista, álbum, URL HD Radio) y descripción) relativos a la canción que esté escuchando en el momento. Puede establecer el modo de recepción para Los detalles y códigos QR se pueden la radio.
  • Página 102: Eliminar Un Marcador

    Volver a la página inicial Funcionamiento de la radio y del sintonizador de HD Radio™ Seleccione el marcador deseado de la Toque [Delete List]. lista. Aparece la lista Bookmark Delete List. Aparece la información del marcador. Seleccione el marcador que vaya a borrar de la lista.
  • Página 103: Funcionamiento De La Radio Satelital Siriusxm® (Dnn991Hd)

    Volver a la página inicial Funcionamiento de la radio satelital SiriusXM® ñ uncionamiento de la radio satelital SiriusXM® (DNN991HD) Funcionamiento básico de SiriusXM® La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes. Antes de la utilización •...
  • Página 104 Volver a la página inicial Funcionamiento de la radio satelital SiriusXM® 3 Tecla multifunción Menú Toque para alternar el menú multifunción. Para obtener más detalles sobre este menú, consulte multifunción (P.104). 4 Tecla preselección/menú multifunción Recupera el canal memorizado. Si se mantiene pulsado 2 segundos, el canal que se está recibiendo se almacena en la memoria.
  • Página 105 Volver a la página inicial Funcionamiento de la radio satelital SiriusXM® Ñ Menú multifunción Funciones de las distintas teclas: [P1] - [P6] Seleccione el canal predefinido. Toque durante 2 segundos para almacenar la emisora actual en la memoria de preselección. Seleccione el método de búsqueda entre selección de canales preestablecidos o búsqueda de Operaciones de selección categoría/canal.
  • Página 106: Manejo De La Memoria

    Volver a la página inicial Funcionamiento de la radio satelital SiriusXM® Seleccionar de la lista de preselección Manejo de la memoria Toque la zona ilustrada. Ñ Memoria manual La emisora o canal que se está recibiendo actualmente puede almacenarse en la memoria.
  • Página 107: Búsqueda Directa

    Volver a la página inicial Funcionamiento de la radio satelital SiriusXM® Ñ Ñ Búsqueda directa Búsqueda de categoría/canal Puede sintonizar introduciendo el número Puede especificar la categoría deseada y de canal o frecuencia deseada. seleccionar un canal. Toque [ Toque [ ] en la pantalla de control.
  • Página 108: Alerta De Contenido

    Volver a la página inicial Funcionamiento de la radio satelital SiriusXM® Alerta de contenido NOTA • Cada vez que toque [Type], cambia la secuencia Cuando empieza a retransmitirse un de la lista Alerta de contenido como se indica a programa relacionado con el artista, canción, continuación;...
  • Página 109: Siriusxm Replay

    Volver a la página inicial Funcionamiento de la radio satelital SiriusXM® Toque [ ] para mostrar una lista de SiriusXM Replay™ programas. Puede volver a reproducir hasta los últimos 60 minutos de retransmisión del canal actual Pantalla Simple Control o pantalla List Control.
  • Página 110: Smart Favorites, Tunestart

    Volver a la página inicial Funcionamiento de la radio satelital SiriusXM® Smart Favorites, TuneStart™ TuneScan™ Los números del 1 al 6 de la memoria TuneScan™ es una función que permite la de emisoras de la banda actual son reproducción de muestras de los inicios de canales Smart Favorite.
  • Página 111: Configuración De Siriusxm

    Volver a la página inicial Funcionamiento de la radio satelital SiriusXM® Ñ Contraseña de bloqueo para Configuración de SiriusXM menores Puede configurar un código de bloqueo para Toque [ menores de SiriusXM. Aparece el menú rápido. Toque [Change] (Cambiar) de [Parental Toque [SETUP].
  • Página 112: Sistema De Bloqueo Para Menores

    Volver a la página inicial Funcionamiento de la radio satelital SiriusXM® Ñ Sistema de bloqueo para Se visualizan todos los canales en la categoría seleccionada. menores El sistema de bloqueo para menores es NOTA una función que permite al usuario evitar •...
  • Página 113: Configuración De Contenidos De Las Alertas De Contenido

    Volver a la página inicial Funcionamiento de la radio satelital SiriusXM® Ñ Ñ Selección de canales para Configuración de contenidos omitir de las alertas de contenido Puede seleccionar los canales no deseados y Puede establecer un código parental para las omitirlos.
  • Página 114: Selección De Ciudad Para Traffic & Weather Jump

    Volver a la página inicial Funcionamiento de la radio satelital SiriusXM® Ñ Selección de ciudad para Traffic & Weather Jump Puede seleccionar una ciudad para la que debe recibirse información del tráfico o la previsión meteorológica con la función Alertas de contenido. Pulse [C] y [D] en [Traffic Weather Jump City Select] para seleccionar una ciudad.
  • Página 115: Aplicación De Servicio De Streaming

    Volver a la página inicial Aplicación de servicio de streaming ñ plicación de servicio de streaming Ñ Búsqueda por palabra clave Aplicación de vídeo en streaming Toque [Keyword Search]. Realice la operación deseada del modo Puede reproducir vídeos cargados en que se indica a continuación.
  • Página 116: Pantalla De Vídeo

    Volver a la página inicial Aplicación de servicio de streaming Ñ Ñ Pantalla de vídeo My YouTube Al iniciar sesión en YouTube, podrá utilizar En la pantalla de reproducción, toque My Favorites y My-Videos. la zona mostrada aquí. Pulse el botón <MENU>. Toque [Sign in].
  • Página 117: Aplicación Aupeo

    Volver a la página inicial Aplicación de servicio de streaming Ñ Inicio de sesión Aplicación AUPEO! Tras registrar una cuenta, podrá escuchar sus Puede escuchar música en la radio online canciones favoritas. AUPEO!. Toque [log In]. Preparativos Introduzca el nombre de usuario y la contraseña.
  • Página 118: Edición De Favoritos

    Volver a la página inicial Aplicación de servicio de streaming Ñ Ñ Pantalla de reproducción Edición de favoritos Puede editar los títulos registrados en las categorías Love y Ban. Preparativos • Sólo podrá utilizar esta función después de iniciar una sesión en este servicio. Toque [ Inicia la reproducción o hace una pausa.
  • Página 119: Control De Bluetooth

    • Conexión de la unidad Bluetooth (P.119) smartphones/teléfonos móviles, acceda a la siguiente URL: • Registro desde la unidad Bluetooth http://www.kenwood.com/cs/ce/bt/. (P.120) • La unidad compatible con la función Bluetooth • Cambio del código PIN (P.120) tiene la certificación de conformidad con la norma Bluetooth con arreglo al procedimiento estipulado por Bluetooth SIG.
  • Página 120: Registro Desde Esta Unidad

    Volver a la página inicial Control de Bluetooth Ñ Ñ Registro desde esta unidad Conectar la unidad Bluetooth Toque el nombre del dispositivo que Preparativos desee conectar. • No se puede registrar la unidad Bluetooth si se Aparece la pantalla de selección de perfil. están usando las siguientes fuentes: iPod, audio Bluetooth, aplicaciones, Pandora NOTA...
  • Página 121: Registro Desde La Unidad Bluetooth

    Volver a la página inicial Control de Bluetooth Ñ Ñ Registro desde la unidad Cambio del código PIN Bluetooth Toque [PIN Code Set / Configuración de código PIN]. Busque la unidad (DNN****) en su smartphone/teléfono móvil. Introduzca el código PIN en su smartphone/teléfono móvil.
  • Página 122: Reproducir Dispositivos De Audio Bluetooth

    Volver a la página inicial Control de Bluetooth Reproducir dispositivos de audio Bluetooth Ñ Funcionamiento básico de Bluetooth Pantalla Simple Control Pantalla List Control 1 Pantalla de información Muestra el nombre de la información de contenido. Si la información no está disponible, se muestra el nombre de la unidad Bluetooth.
  • Página 123: Usar La Función De Manos Libres

    Volver a la página inicial Control de Bluetooth Seleccione un método de marcación. Usar la función de manos libres Puede realizar o responder a una llamada con el manos libres conectando un smartphone/teléfono móvil con Bluetooth integrado a esta unidad. Ñ...
  • Página 124: Reconocimiento De Voz

    Volver a la página inicial Control de Bluetooth Ñ Reconocimiento de voz Cuando conecte dos teléfonos móviles Puede acceder a la función de • Toque [ ] para seleccionar el reconocimiento de voz del smartphone/ teléfono que desee utilizar. teléfono móvil conectado a esta unidad. *1 Puede ordenar la lista para que empiece Puede buscar un número de teléfono de con el carácter que ha tocado.
  • Página 125: Responder A Una Llamada

    Volver a la página inicial Control de Bluetooth Ñ Responder a una llamada Llamada en espera Puede responder a una llamada adicional Toque [ ] para responder a una mientras está hablando con el primer llamada o [ ] para rechazarla. interlocutor colocando la primera llamada en espera y cambiando a la segunda llamada.
  • Página 126: Si Realiza La Búsqueda Por Nombre En La Agenda Telefónica

    Volver a la página inicial Control de Bluetooth Ñ Búsqueda de un número de Si realiza la búsqueda por nombre en teléfono la agenda telefónica Puede realizar una búsqueda en la libreta de direcciones de su teléfono móvil por número o por nombre, y realizar una llamada.
  • Página 127: Configuración De La Unidad De Manos Libres

    Volver a la página inicial Control de Bluetooth Ajuste cada elemento del modo Configuración de la unidad de siguiente. manos libres Puede efectuar varios ajustes de la función de manos libres. Toque [ ] en cualquier pantalla. Toque [SETUP]. Aparece la pantalla SETUP Menu. Toque [Bluetooth].
  • Página 128 Volver a la página inicial Control de Bluetooth Call Beep/ Pitido de llamada Seleccione si se emitirá o no un pitido al recibir una llamada. ON (predeterminado): Suena un pitido. OFF: No suena un pitido. Phone Information Use/ Uso de información del teléfono Especifique si se desea descargar la agenda telefónica para la lista de llamadas salientes, entrantes y perdidas.
  • Página 129: Control Por Voz (Dnn991Hd)

    Volver a la página inicial Control por voz ñ ontrol por voz (DNN991HD) El sistema de navegación está equipado con Diga el comando. (Por ejemplo: diga la función de reconocimiento avanzado de “HD RADIO” .) voz que le permitirá manejarlo con la voz.
  • Página 130: Control De Cámara

    Volver a la página inicial Control de cámara ñ ontrol de cámara Cuando se conecta un CMOS-3xx (accesorio opcional), la cámara podrá controlarse desde Borrado de la visualización de la vista de la esta unidad. cámara. Preparativos Alternar la vista de la cámara •...
  • Página 131: Configurar

    Volver a la página inicial Configurar ñ onfigurar Bright/ BRILLO, Tint/ Matiz, Color, Configuración de pantalla del Contrast/ CONTRASTE, Black/ Negro, monitor Sharpness/ Nitidez Ajusta cada elemento. Puede ajustar la calidad de la imagen de Dimmer (Atenuación de la iluminación) la pantalla de reproducción, la pantalla de fondo, etc.
  • Página 132: Configuración Del Sistema

    Volver a la página inicial Configurar Beep/ Pitido Configuración del sistema Active o desactive el tono de teclas. La opción predeterminada es "ON". NOTA Language/ Idioma • Todas las operaciones de este apartado pueden Seleccione el idioma utilizado para la pantalla iniciarse desde la pantalla del menú...
  • Página 133: Configuración De Seguridad

    GUI Language Select/ Selección de idioma de GUI Seleccione el idioma utilizado para los métodos GUI y de entrada. ASR (DNN991HD) Seleccione el idioma utilizado para la función de control por voz. Navigation Language Select/ Selección de idioma de navegación Seleccione el idioma utilizado para la navegación.
  • Página 134: Configuración De Ext Sw

    Volver a la página inicial Configurar Ñ Ñ Configuración de EXT SW Memoria de configuración Configurar el modo de conexión externa. Los ajustes de Audio Control, AV-IN SETUP, Camera y Audio SETUP se pueden Toque [EXT SW / INTERRUP. EXT.] en la memorizar.
  • Página 135: Configuración Del Visualizador

    Volver a la página inicial Configurar Siga las instrucciones de la pantalla. Configuración del visualizador Toque [ ] en cualquier pantalla. Toque [SETUP]. Aparece la pantalla SETUP Menu. Toque [Display / Visualización]. Recall/ LeeM Restaura los ajustes memorizados. Memory/ Memoria Memoriza la configuración actual.
  • Página 136: Combinar El Color Del Panel

    Volver a la página inicial Configurar Ñ Combinar el color del panel Registrar el color original Puede registrar su color original. Puede ajustar el color de iluminación del botón. Toque [Adjust / Ajustar] en la pantalla Los elementos seleccionables varían en Panel Color Coordinate.
  • Página 137: Configuración De La Navegación

    Volver a la página inicial Configurar NAV Voice Volume/ Configuración de la Volumen de voz de NAVEGACIÓN navegación Ajuste el volumen para guía mediante voz del sistema de navegación. La opción Puede ajustar los parámetros de navegación. predeterminada es "20". Toque [ ] en cualquier pantalla.
  • Página 138: Configuración De La Cámara

    Volver a la página inicial Configurar R-CAM Interruption/ Configuración de la cámara Interrupción de CAM-TR Puede ajustar los parámetros de la cámara. Configure un método para cambiar la visualización. Los valores de ajuste son ON y Toque [ ] en cualquier pantalla. OFF.
  • Página 139: Información De Software

    Volver a la página inicial Configurar Actualización secundaria Información de software Si se trata de una actualización secundaria, podrá actualizar el programa a través de Verifica la versión de software de esta Internet. unidad. Arrastre la barra de estado hacia abajo. Toque [ ] en cualquier pantalla.
  • Página 140: Ajuste De Entrada Av

    Volver a la página inicial Configurar Ajuste de entrada AV Configuración de interfaz de salida AV Puede ajustar los parámetros de entrada AV. Puede seleccionar la fuente AV que va a ser Toque [ ] en cualquier pantalla. emitida en el puerto AV OUTPUT. La opción Toque [SETUP].
  • Página 141: Control Del Audio

    Volver a la página inicial Control del audio ñ ontrol del audio Ajuste del audio NOTA • Todas las operaciones de este apartado pueden iniciarse desde la pantalla del menú multifunción. Toque [ ] en cualquier pantalla. Toque [Audio]. Puede ajustar diversas opciones como el balance o el subwoofer.
  • Página 142: Configuración Del Altavoz

    Volver a la página inicial Control del audio Ñ Configuración del altavoz Seleccione un tamaño de altavoz utilizando [C] y [D]. El tamaño de Puede seleccionar un tipo de altavoz y su altavoz varía en función del tipo de tamaño para obtener los mejores efectos de altavoz y la unidad.
  • Página 143: Configuración De Tipo De Coche

    Volver a la página inicial Control del audio Ñ Configuración de tipo de coche Gain/ Ganancia Ajuste el nivel del altavoz delantero, el altavoz Puede ajustar el tipo de vehículo y red de trasero o el subwoofer. altavoces, etc. Phase/ Fase * Toque [Car Type / Tipo de coche] en la Seleccione la fase de salida del subwoofer.
  • Página 144: Selección Dsp

    Volver a la página inicial Control del audio Ajuste cada elemento del modo Rear Speaker/ Altavoz trasero siguiente. Seleccione la posición de "Door"/"Rear Deck" (puerta, parte trasera), "2nd Row"/"3rd Row" (2ª fila/3ª fila) (Minivan, Minivan (Long)). Ñ Selección DSP Puede seleccionar si desea usar el sistema DSP (Digital Signal Processor).
  • Página 145: Control Del Ecualizador

    Volver a la página inicial Control del audio Controlar manualmente el ecualizador Control del ecualizador El ecualizador gráfico no se puede ajustar si tiene seleccionado [iPod] en la pantalla del Puede ajustar el ecualizador seleccionando ecualizador. el ajuste optimizado para cada categoría. Toque [EQ] en la pantalla Equalizer.
  • Página 146: Control De Zona

    Volver a la página inicial Control del audio [S], [R] (Rear VOL.) (VOL. trasero) Control de zona Ajuste el volumen del canal trasero. Puede seleccionar diferentes fuentes para las [Single Zone / Zona única] posiciones delantera y trasera del vehículo. Toque para desactivar la función de zona dual.
  • Página 147: Efecto De Sonido

    Volver a la página inicial Control del audio Ñ Potenciador de espacio Efecto de sonido Toque [Space Enhancer] en la pantalla Puede configurar efectos de sonido. Efectos de sonido. Toque [ ] en cualquier pantalla. Toque [Audio]. Aparece la pantalla de audio (Audio). Toque [Sound Effect/ Efecto sonoro].
  • Página 148: Ecualizador De Conducción

    Volver a la página inicial Control del audio Ñ Ñ Ecualizador de conducción + Realizador y supremo La calidad del sonido se optimiza Puede recuperar el sonido perdido a causa automáticamente para ajustarse a la de la compresión del audio para conseguir velocidad actual del vehículo mediante GPS.
  • Página 149: Posición De Escucha

    Volver a la página inicial Control del audio Ñ Control de DTA de posición Posición de escucha Puede ajustar con precisión la posición de Puede ajustar los efectos sonoros de acuerdo escucha. con su posición de escucha. En la pantalla Position, toque [Adjust / Toque [ ] en cualquier pantalla.
  • Página 150 Volver a la página inicial Control del audio NOTA • Para conseguir un entorno más adecuado para su vehículo, puede efectuar un ajuste de precisión de la salida de altavoces especificada aquí. • Si especifica la distancia desde el centro de la posición de escucha establecida en la actualidad a cada altavoz, el tiempo de retraso se calcula y ajusta automáticamente.
  • Página 151: Mando A Distancia

    Volver a la página inicial Mando a distancia ñ ando a distancia Esta unidad puede manejarse con el mando a distancia. #PRECAUCIÓN • Coloque el mando a distancia en un lugar en el que no se pueda mover en caso de frenado u otras operaciones.
  • Página 152: Funciones De Los Botones Del Mando A Distancia

    Volver a la página inicial Mando a distancia Funciones de los botones del mando a distancia Ñ Ñ Cambio del modo de Modo de búsqueda directa operación Con el mando a distancia puede saltar directamente al archivo, pista de capítulo, Las funciones controladas con el mando etc.
  • Página 153 Volver a la página inicial Mando a distancia Ubicación del Nombre cambio de Función de clave modo AUD, DVD Activa la fuente que se desee reproducir. En modo manos libres, descuelga el teléfono. − Alterna entre las pantallas de navegación y de fuente. MENU Detiene la reproducción y memoriza el último punto donde se detuvo el disco.
  • Página 154 Volver a la página inicial Mando a distancia Ubicación del Nombre cambio de Función de clave modo VOICE Alterna el encendido/apagado de la visualización de navegación. Visualiza el menú de DVD. Activa o desactiva el control de reproducción durante la reproducción de VCD.
  • Página 155: Resolución De Problemas

    Volver a la página inicial Resolución de problemas ñ esolución de problemas Problemas y soluciones Si ocurre algún problema, consulte primero la tabla de posibles problemas siguiente. • Es posible que algunas funciones de esta unidad no estén disponibles debido a algunos ajustes realizados en la misma.
  • Página 156: Mensajes De Error

    Expulse el disco e insértelo de nuevo. Si este de mecanismo funcionando bien. indicador sigue parpadeando o si no puede expulsar el disco, tome contacto con su distribuidor Kenwood. Soportes y archivos Disc Error/ Se ha insertado un disco que no Cambie el disco. Véase reproducibles (P.158).
  • Página 157 La unidad no está funcionando Pulse el botón Reset de la unidad. Si no correctamente por alguna razón. desaparece el mensaje "Error 07−67", consulte a su distribuidor Kenwood más cercano. No Device/ El dispositivo USB está seleccionado Cambie la fuente a cualquier otra fuente...
  • Página 158: Reinicio De La Unidad

    Dropbox no está registrada en la Collector y registre la cuenta de Dropbox. accounts are cuenta de propietario o usuario not linked. iniciada. (Sus cuentas de Dropbox y Kenwood no están conectadas.) Ñ SiriusXM Mensaje de error Causa Solución Check Tuner No hay un sintonizador de SiriusXM Compruebe la conexión con el...
  • Página 159: Apéndice

    Volver a la página inicial Apéndice ñ péndice Soportes y archivos reproducibles En esta unidad pueden reproducirse distintos tipos de medios y archivos. Ñ Lista de discos reproducibles Tipos de Estándar Soporte Observación disco DVD de vídeo DVD de audio ×...
  • Página 160: Sobre Los Archivos

    ¡% • Puede encontrar un manual en línea sobre los www.kenwood. archivos de audio en el sitio web ¡P com/cs/ce/audiofile/. En este manual en línea, se proporciona información detallada y notas que no se incluyen...
  • Página 161: Dispositivos Usb Que Pueden Utilizarse

    • Al conectar el iPod en esta unidad, se visualiza No se pueden utilizar tarjetas multimedia “KENWOOD” o “ä” en el iPod para indicar que no (MMC). puede operar el iPod.
  • Página 162: Elementos Del Indicador De La Barra De Estado

    Volver a la página inicial Apéndice Elementos del indicador de la barra de estado A continuación, se muestra una lista de indicadores que aparecen en la barra de estado en la pantalla. El estado actual de la unidad se muestra en dicha barra. Barra de estado öGeneral...
  • Página 163 Volver a la página inicial Apéndice öUSB SD öRecepción de HD Radio FO-REP AUTO1 La función de repetición de carpeta está activa. El modo de búsqueda se establece en AUTO1. VIDEO AUTO2 Identifica el archivo de vídeo. El modo de búsqueda se establece en AUTO2. MUSIC MANU Identifica el archivo de música.
  • Página 164: Códigos De Región Del Mundo

    Volver a la página inicial Apéndice Códigos de región del mundo Como se muestra en el mapa siguiente, a los reproductores-de DVD se les asigna un código de región según el país o área en el que se comercializan. öMarcas de discos DVD öMarcas obligatorias de funcionamiento Con este DVD, algunas funciones de la unidad, como la de reproducción, podría estar limitada dependiendo...
  • Página 165: Códigos De Idioma De Dvd

    Volver a la página inicial Apéndice Códigos de idioma de DVD Código Idioma Código Idioma Código Idioma Afar Interlingua Kiroundi Abjaziano Interlingüe Rumano Afrikaans Inupiak Ruso Amharic Indonesio Kinyarwanda Árabe Islandés Sánscrito Assamais Italiano Sindhi Aymara Japonés Sangho Azerbayano Javanés Serbo-Croata Bashkir Georgiano...
  • Página 166: Especificaciones

    Decodificador de Audio : 1.152.000 (800H x 480V x RGB) : MP3 / WMA / AAC / WAV / FLAC Píxeles efectivos : 99,99 % öSD (DNN991HD) Disposición de los píxeles SD estándar : Disposición en franjas RGB : SD/ SD-HC Retroiluminación...
  • Página 167 • SDP (Perfil de descubrimiento de servicio) Gama de frecuencias • A2DP (Perfil avanzado de distribución de audio) DNN991HD: 2,401 – 2,473 GHz • AVRCP (Perfil de control remoto de audio/vídeo) DNN9710BT: 2,401 – 2,483 GHz • PBAP (Perfil de acceso a agenda telefónica) Tasas de transferencia (MÁX.)
  • Página 168 (delantero y trasero) (4 Ω, 14,4 V, 1 % THD) : 22 W x 4 Gama de frecuencias Nivel previo (V) DNN991HD : 87,9 MHz – 107,9 MHz (200 kHz) : 5 V/ 10 kΩ DNN9710BT : 87,5 MHz – 108,0 MHz (50 kHz) Impedancia de presalida Sensibilidad permitida (relación señal/ruido: 30 dB)
  • Página 169: Marcas Comerciales

    : Receptor GPS de alta sensibilidad propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de Frecuencia de recepción dichas marcas por JVC KENWOOD Corporation está : 1575,42 MHz (código C/A) sujeto a los términos de licencia. El resto de marcas Tiempos de adquisición...
  • Página 170 Volver a la página inicial Apéndice • Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. LLC in the United States and other countries. El símbolo Dolby y el símbolo D-doble son marcas comerciales de Dolby Laboratories. • MHL and the MHL logo are a trademark or registered trademark of MHL, LLC.
  • Página 171 Volver a la página inicial Apéndice • AVC STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF A USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Página 172: Precauciones De Seguridad

    Volver a la página inicial Apéndice Acerca de QAU0568, W02-5613 (adaptador Precauciones de seguridad USB Wi-Fi®) (DNN991HD) Acerca de QAU0569 (adaptador USB Wi-Fi®) öInformación acerca de la eliminación (DNN9710BT) de equipos eléctricos y electrónicos El adaptador Wi-Fi viene acoplado a esta unidad al final de la vida útil (aplicable a los...
  • Página 175: Tabla De Comandos De Voz

    SISTEMA DE NAVEGACIÓN CONECTADO DNN991HD DNN9250DAB Tabla de comandos de voz 14DNN_IM383_VoiceCommand_es_00 (K/E) © 2014 JVC KENWOOD Corporation Funcionamiento general Comando de voz Pantalla Operación Inglés EE. UU. Inglés Reino Unido Francés Alemán Cualquier Cancelación del modo de control por voz...
  • Página 176 Facebook Facebook Facebook • *1 Sólo DNN9250DAB status Stato Estatus Twitter Twitter Twitter • *2 Sólo DNN991HD Tweet Tweet Tweet E-mail Mail Correo Ik ben hier Ci sono Estoy aquí Ik luister In ascolto Escucho...

Este manual también es adecuado para:

Dnn9710bt

Tabla de contenido