Ryobi PCL445 Manual Del Operador
Ryobi PCL445 Manual Del Operador

Ryobi PCL445 Manual Del Operador

Amoladora angular de 18 v
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 V ANGLE GRINDER
MEULEUSE D'ANGLE DE 18 V
AMOLADORA ANGULAR
DE 18 V
PCL445
INCLUDES: Angle Grinder, Side Handle/
Wrench, Grinding Wheel, Operator's Manual
TABLE OF CONTENTS
****************
 General Safety Rules .......................2-3
 Specific Safety Rules ......................3-5
 Symbols ..............................................6
 Features ..............................................7
 Assembly .........................................7-8
 Operation .......................................9-11
 Maintenance ..................................... 12
 Illustrations ..................................13-15
 Parts Ordering and Service
............................................Back page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
INCLUT : Meuleuse d'angle, Poignée
latérale/llave, muela abrasiva, manual del
operator
TABLE DES MATIÈRES
****************
 Symboles ............................................6
 Caractéristiques ................................. 7
 Assemblage .....................................7-8
 Utilisation ......................................9-11
 Entretien ...........................................12
 Illustrations ..................................13-15
 Commande de pièces et dépannage
..........................................Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
INCLUYE: Amoladora angular, mango
lateral/llave, brida circular, manual del
operador
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Símbolos ............................................6
 Características ...................................7
 Armado .......................................... 7-8
 Funcionamiento ........................... 9-11
 Mantenimiento .................................12
 Illustraciones .............................. 13-15
 Pedidos de piezas y servicio
......................................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi PCL445

  • Página 1: Tabla De Contenido

    MANUAL DEL OPERADOR 18 V ANGLE GRINDER MEULEUSE D’ANGLE DE 18 V AMOLADORA ANGULAR DE 18 V PCL445 INCLUYE: Amoladora angular, mango INCLUDES: Angle Grinder, Side Handle/ INCLUT : Meuleuse d’angle, Poignée lateral/llave, brida circular, manual del Wrench, Grinding Wheel, Operator’s Manual latérale/llave, muela abrasiva, manual del...
  • Página 24: Reglas De Seguridad Generales

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES SEGURIDAD PERSONAL ¡ADVERTENCIA!  Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo y aplique el sentido común al utilizar Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las herramientas eléctricas. No utilice la herramienta instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctrica si está...
  • Página 25: Reglas De Seguridad Específicas

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES incendio si se emplea con un paquete de baterías diferente. cambiarle accesorios o guardarla. Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de poner en  Utilice las herramientas eléctricas sólo con los paquetes marcha accidentalmente la herramienta. de baterías específicamente indicados.
  • Página 26: Contragolpe Y Advertencias Relacionadas

    REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  El diámetro exterior y el espesor del accesorio deben en movimiento puede enganchar la ropa y hacer que el tener la capacidad nominal de su herramienta eléctrica. accesorio se arrastre hacia el cuerpo. Los accesorios de un tamaño incorrecto no pueden ...
  • Página 27: Advertencias De Seguridad Específicas Para Las Operaciones De Esmerilado

    REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD todas las tiras de sujeción que estén sueltas. Las tiras de sujeción sueltas y que estén girando pueden enredarse en ESPECÍFICAS PARA LAS OPERACIONES DE sus dedos o atorarse en la pieza de trabajo. ESMERILADO REGLAS ADICIONALES DE SEGURIDAD ...
  • Página 28: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones PELIGRO: serias.
  • Página 29: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Velocidad clasificada ......9 000 /min (RPM) Capacidad de la muela abrasiva ..114 mm (4-1/2 pulg.) Rosca del husillo ........... 5/8 x 11 UNC Motor ............18 V, corr. cont. ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Este producto requiere armarse. Para evitar un arranque accidental que puede causar ...
  • Página 30: Instalación De Las Muelas Abrasivas

    ARMADO INSTALACIÓN DE LAS MUELAS ABRASIVAS  Oprima el botón del bloqueo del husillo y gire la tuerca de presión hasta que se inmovilice el husillo. Vea la figura 1, página 13. NOTA: Para evitar dañar el husillo o el seguro del mismo, siempre deje que el motor se detenga completamente PELIGRO: antes de enganchar el botón de bloqueo.
  • Página 31: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Para APAGAR la herramienta: ADVERTENCIA:  Para detener la herramienta, suelte el gatillo del interruptor. Asegúrese de que la herramienta se detenga por completo Siempre póngase protección ocular con protección lateral antes de soltarla. con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. La inobservancia de esta advertencia puede permitir que los ...
  • Página 32: Cómo Instalar/Quitar El Disco De Corte

    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: PELIGRO: Nunca utilice la amoladora con la protección desmontada. Coloque siempre el accesorio del protector de la rueda La herramienta ha sido diseñada para utilizarse solamente de corte a la protección del disco cuando use un disco de con la protección montada.
  • Página 33 FUNCIONAMIENTO Para realizar el mejor corte posible: NOTA: Asegúrese de que la costilla realzada de la protección quede sentada en la ranura de la tapa del cojinete.  Sujete firmemente la pieza de trabajo con prensas, y corte cerca del punto de sujeción para eliminar toda vibración ...
  • Página 34: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE LA PROTECCIÓN ADVERTENCIA: Vea la figura 1 página 12. Al dar servicio a la herramienta, utilice solamente piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes ADVERTENCIA: puede implicar peligro o causar daños al producto. No cambie o afloje el tornillo de la protección. La inobservancia de esta advertencia podría causar que se afloje la protección durante el funcionamiento, lo cual ADVERTENCIA:...
  • Página 35 Fig. 2 PCL445 A - Side handle (poignée latérale, mango lateral) Fig. 3 A - Switch trigger (gâchette, gatillo E - Grinding wheel (meules, muela abrasiva) F - Side handle (poignée latérale, mango lateral) interruptor) B - Lock-off button (bouton de verrouillage,...
  • Página 36 Fig. 6 Fig. 7 SIDE HANDLE ON LEFT SIDE OF GRINDER POIGNÉE LATÉRALE SUR LE CÔTÉ GAUCHE DE LA MEULE MANGO LATERAL EN EL LADO IZQUIERDO DE LA AMOLADORA SIDE HANDLE ON RIGHT SIDE OF GRINDER POIGNÉE LATÉRALE SUR LE CÔTÉ DROIT DE LA MEULE MANGO LATERAL EN EL LADO DERECHO DE LA AMOLADORA...
  • Página 37 Fig. 8 ACCESSORY CUTTING WHEEL GUARD (NOT INCLUDED) PIÈCE DE PROTECTION DE ROUE ACCESSOIRE (NON INCLUS) EL ACCESORIO DEL PROTECTOR DE LA RUEDA (NO INCLUIDA) Look for the accessory wheel guard (p/n 204772004) online or call 1-800-525-2579. Recherchez le pièce de protection de roue accessoire (p/n 204772004) en ligne ou en appelant au 1-800-525-2579. Busque el accesorio del protector de la rueda (p/n 204772004) en línea o llamando al 1-800-525-2579.
  • Página 38 NOTES / NOTAS...
  • Página 39 NOTES / NOTAS...
  • Página 40: Angle Grinder

    1-800-525-2579. RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...

Tabla de contenido