Ryobi P420 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para P420:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Your angle grinder has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
All manuals and user guides at all-guides.com
OPERATOR'S MANUAL
ANGLE GRINDER
4-1/2 in., 18 V
P420
ACCEPTS ALL ONE+
BATTERY PACKS
BATTERIES AND CHARGERS
SOLD SEPARATELY
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi P420

  • Página 33: Amoladora Angular

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DEL OPERADOR AMOLADORA ANGULAR 115 mm (4-1/2 pulg.), DE 18 V P420 ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+ LAS PILAS Y EL CARGADOR SE VENDEN POR SEPARADO Su amoladora angular ha sido diseñada y fabricada de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador.
  • Página 34: Introducción

    One World Technologies, Inc., garantiza sus herramientas eléctricas con las siguientes condiciones: POLÍTICA DE INTERCAMBIO A LOS 90 DÍAS: Durante los primeros 90 días a partir de la fecha de compra, usted puede solicitar servicio al amparo de esta garantía o puede intercambiar cualquier herramienta eléctrica RYOBI que no funcione correctamente ®...
  • Página 35: Reglas De Seguridad Generales

    130155001 la herramienta. Con tales medidas preventivas de seguridad 140501005 (P100 Ni-Cd) se reduce el riesgo de poner en marcha accidentalmente la P420 130255004, 130224028 herramienta.  Guarde toda herramienta desocupada fuera del alcance de PAQUETE DE BATERÍAS CARGADOR (P110) los niños y de toda persona no capacitada.
  • Página 36: Reglas De Seguridad Específicas

    All manuals and user guides at all-guides.com REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES SERVICIO  Sólo utilice accesorios recomendados por el fabricante para cada modelo en particular. Accesorios que pueden ser  El servicio de la herramienta sólo debe ser efectuado adecuados para una herramienta pueden significar un riesgo por personal de reparación calificado.
  • Página 37: Símbolos

    All manuals and user guides at all-guides.com SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto.
  • Página 38 AUTORIZADO de su preferencia para que la reparen. Al no utilice este producto. Llame al departamento de dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto atención al consumidor de Ryobi, y le brindaremos idénticas. asistencia. ADVERTENCIA: Cualquier herramienta eléctrica en funcionamiento puede lanzar objetos hacia los ojos, lo cual puede...
  • Página 39: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES Capacidad de la muela abrasiva ..115 mm (4-1/2 pulg.) Velocidad en vacío ......... 6 500 r/min (RPM) Motor ..............18 V, c.c. Rosca del husillo ....5/8 (16 mm) x 11 UNC (M14) BOTÓN DEL SEGURO DE APAGADO GATILLO DEL INTERRUPTOR...
  • Página 40: Familiarícese Con Su Amoladora Angular

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS FAMILIARÍCESE CON SU AMOLADORA PIE GIRATORIO ANGULAR El pie de la amoladora puede girarse hasta 270° a la izquierda Vea la figura 1. para facilitar el acceso a los espacios de difícil acceso. Los topes están ubicados a 90°, 180°, y 270°.
  • Página 41: Montaje Del Mango Lateral

     Lijado de superficies de madera o de metal Este producto acepta los paquetes de baterías Ryobi One+ de iones de litio de 18 V y los paquetes de baterías Ryobi ADVERTENCIA: One+ de níquel-cadmio de 18 V.
  • Página 42: Instalación Del Paquete De Pilas

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN DEL PAQUETE DE PILAS Vea la figura 3.  Coloque el paquete de pilas en la herramienta.  Asegúrese de que los pestillos situados en ambos PAQUETE DE PILAS lados del paquete de pilas entren completamente en su lugar con un chasquido y de que el paquete quede bien asegurado en la herramienta antes de empezar a utilizar ésta.
  • Página 43: Instalación De Las Muelas Abrasivas

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO PELIGRO: LLAVE Nunca monte en esta amoladora angular hojas de cortar PARA AFLOJAR o tallar madera de ningún tipo. Solamente está diseñada TUERCA DE PRESION para esmerilar y lijar. No se recomienda utilizar la herra- PARA APRETAR mienta para ningún otro uso, ya que puede presentar un peligro de lesiones serias.
  • Página 44: Posicionamiento De La Protección

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO POSICIONAMIENTO DE LA PROTECCIÓN Vea las figuras 6 a 9. La protección de la amoladora debe instalarse debidamente según el lado en que se monte el mango. Nunca utilice la amoladora si la protección no está debidamente en su lugar.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Para utilizar la amoladora siga estos pasos.  Asegure el trabajo con una prensa de mano o fíjela en MANGO EN EL LADO DERECHO DE LA AMOLADORA un banco de trabajo. PELIGRO: Nunca utilice la amoladora con la protección desmon- tada.
  • Página 46: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL ADVERTENCIA: Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados.
  • Página 47: Reemplazo De La Protección

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE LA PROTECCIÓN Vea la figura 12. LLAVE ADVERTENCIA: PARA AFLOJAR TUERCA DE PRESION No cambie o afloje el tornillo de la protección. La PARA APRETAR inobservancia de esta advertencia podría causar que se afloje la protección durante el funcionamiento, lo cual MUELA ABRASIVA causaría lesiones personales serias.
  • Página 48: Forma De Pedir Piezas De Repuesto

    Al pedir piezas de repuesto siempre proporcione la siguiente información: P420 • NÚMERO DE MODELO • NÚMERO DE SERIE Ryobi es una marca comercial registrada de Ryobi Limited y es empleada mediante autorización. ® ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625, USA Phone 1-800-525-2579 983000-984 (WW) www.ryobitools.com...

Tabla de contenido