Ryobi BGH6110 Manual Del Operador

Ryobi BGH6110 Manual Del Operador

Esmeriladora de banco de 152 mm (6 pulg.)
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
6 in. BENCH GRINDER
MEULEUSE D'ÉTABLI DE
152 mm (6 po)
ESMERILADORA DE BANCO
DE 152 mm (6 pulg.)
BGH6110
Your bench grinder has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette meuleuse d'établi a été conçue et fabriquée conformément
aux strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire les risques de
Su esmeriladora de banco ha sido diseñado y fabricado de
conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad,
facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado,
le brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi BGH6110

  • Página 1 ESMERILADORA DE BANCO DE 152 mm (6 pulg.) BGH6110 Your bench grinder has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
  • Página 24: Introducción

    POLÍTICA DE INTERCAMBIO A LOS 90 DÍAS: Durante los primeros 30 días a partir de la fecha de compra, usted puede so- licitar servicio al amparo de esta garantía o puede intercambiar cualquier herramienta eléctrica RYOBI que no funcione cor- ®...
  • Página 25: Reglas De Seguridad Generales

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES consume el producto. Un cordón de un grueso insuficiente ADVERTENCIA: causa una caída en el voltaje de línea, y produce recalentamiento y pérdida de potencia. Se recomienda Lea y comprenda todas las instrucciones. El in- que los conductores sean de calibre 16 (A.W.G.) por lo cumplimiento de las instrucciones señaladas abajo menos, para un cordón de extensión de 25 pies (7,6 puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones...
  • Página 26: Reglas De Seguridad Específicas

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar su o sin tiras amarillas es el conductor de conexión a tierra funcionamiento. Toda protección o pieza que esté dañada del equipo. Si es necesaria la reparación o reemplazo del debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un cordón eléctrico o de la clavija, no conecte el conductor centro de servicio autorizado.
  • Página 27 REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  SÓLO UTILICE LAS BRIDAS suministradas con esta demasiada presión en la muela si ésta está fría puede esmeriladora de banco. originar rajaduras en la misma.  SI CUALQUIER PIEZA DE ESTA ESMERILADORA  R I E S G O D E L E S I O N E S S I S E E N C I E N D E ESTÁ...
  • Página 28: Símbolos

    SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN / EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Precauciones para su seguridad.
  • Página 29 Llame al departamento de aten- ción al consumidor de Ryobi y le brindaremos asistencia. ADVERTENCIA: Cualquier herramienta eléctrica en funcionamiento puede lanzar objetos hacia los ojos, lo cual puede causar serios daños a los mismos.
  • Página 30: Partes Eléctricas

    PARTES ELÉCTRICAS CORDONES DE EXTENSIÓN esta herramienta con corriente continua (c.c.). Una caída considerable de voltaje causa la pérdida de potencia y Sólo utilice cordones de extensión de 3 conductores con clavijas de tres patillas y receptáculos de tres polos que el recalentamiento del motor.
  • Página 31: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES Velocidad en vacío .........3 600 r/min (RPM) Diámetro de la muela .......152 mm (6 pulg.) Corriente de entrada ......120 V~, 2,1 A, 60 Hz, Espesor de la muela ........19 mm (3/4 pulg.) Orificio del árbol ........13 mm (1/2 pulg.) PROTECTOR DE SEGURIDAD Y DEFLECTOR FAMILIARÍCESE CON LA ESMERILADORA DE DE CHISPAS...
  • Página 32: Armado

    ARMADO DESEMPAQUETADO MONTAJE DE LA ESMERILADORA EN UN BANCO DE TRABAJO Este producto requiere armarse. Vea la figura 5, página 14.  Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los La esmeriladora en un banco debe montarse en una artículos enumerados en la piezas sueltas.
  • Página 33: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO etc., y para eliminar óxido y corrosión. Las esmeriladoras ADVERTENCIA: eliminan material rápidamente, de manera que una presión adecuada es vital para lograr un esmerilado correcto. No permita que su familarización con las herramientas La forma correcta de afilar una herramienta y de evitar el lo vuelva descuidado.
  • Página 34: Mantenimiento

    Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto útil de la unidad en condiciones normales de funcionamiento. Ryobi idénticas. El empleo de piezas diferentes puede Por lo tanto, no se necesita lubricación adicional. causar un peligro o dañar el producto.
  • Página 36 Fig. 4 LOOSE PARTS PIÉCES DÉTACHÉES PIEZAS SUELTAS A - Hex head bolt (boulon à tête hex., perno de cabeza hexagonal) K - Carriage bolt (boulon à collet carré, perno de carrocería) B - Washer (rondelle, arandela) L - Shield rod, right (tige de visière-droit, varilla del protector C - Clamp bracket (bride de serrage, mordazas de sujeción) -derecha) D - Spark deflector (pare-étincelles, deflector de chispas)
  • Página 39 NOTES/NOTAS...
  • Página 40 6 in. BENCH GRINDER MEULEUSE D’ÉTABLI DE 152 mm (6 po) ESMERILADORA DE BANCO DE 152 mm (6 pulg.) BGH6110 • PARTS AND SERVICE Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data plate.

Tabla de contenido