Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

VA7820-GGx-1x / VA7830-GGx-1x
Electric Valve Actuators - Spring Return Models
Installation Instructions P/N 14-88375-25 Rev. D_Issue Date 10 2022
116
150 min.
212
244
VA78x0-GGx-x1
VA78x0-GGx-x2
Figure 1: Dimensions in mm and mounting components
Figure 2: Mounting positions
Figure 3: Manual positioner
www.johnsoncontrols.com
loading

Resumen de contenidos para Johnson Controls VA7820-GG Serie

  • Página 1 VA7820-GGx-1x / VA7830-GGx-1x Electric Valve Actuators - Spring Return Models Installation Instructions P/N 14-88375-25 Rev. D_Issue Date 10 2022 150 min. VA78x0-GGx-x1 VA78x0-GGx-x2 Figure 1: Dimensions in mm and mounting components Figure 2: Mounting positions Figure 3: Manual positioner www.johnsoncontrols.com...
  • Página 3 IS_VA7820-VA7830_P/N 14-88375-25 Rev. D_10 2022 Figure 4: Mounting the actuator on the valve (VA78x0-xxx-11) Figure 5: Mounting the actuator on the valve (VA78x0-xxx-12) This document is subject to change without notice.
  • Página 4 IS_VA7820-VA7830_P/N 14-88375-25 Rev. D_10 2022 WIRED 0(4)...20 mA 0(2)...10 V = OFF = ON PROPORTIONAL PROPORTIONAL Factory Wiring 2 1 3V 3A 1 4 1 3V 3A 1 4 24 V 24 V 50/60 Hz 50/60 Hz e. for VA78x0-GGC-1x only WIRED WIRED = ON...
  • Página 5 English IS_VA7820-VA7830_P/N 14-88375-25 Rev. D_10 2022 READ THIS INSTRUCTION SHEET AND THE SAFETY WARNINGS CAREFULLY BEFORE INSTALLING AND SAVE IT FOR FUTURE USE. WARNING: The CMOS integrated circuits in the controller are sensitive to static electricity. Take suitable precautions. General Features VA78x0-xxx-1x model can be mounted on VG7000T valves: •...
  • Página 6 Short circuited or improperly connected wires may result in permanent damage to the equipment. • Do not repair or replace a damaged cable. Contact the nearest Johnson Controls commercial system wholesaler. • Do not open the actuator, other than to access the auxiliary switches or feedback settings.
  • Página 7 Français IS_VA7820-VA7830_P/N 14-88375-25 Rev. D_10 2022 Câblage LISEZ ATTENTIVEMENT LA PRÉSENTE FICHE D’INSTRUCTIONS, AINSI QUE LES AVERTISSEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ, AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION ET CONSERVEZ-LA POUR AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution. TOUTE UTILISATION ULTÉRIEURE. Débrancher tous les blocs d’alimentation avant d’effectuer les branchements électriques.
  • Página 8 3,3 kg 2...10 V ou 4...20 mA 2...10 V Conformité Johnson Controls, Inc., déclare que ces produits Figure 8 : Réglage des interrupteurs auxiliaires sont conformes aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive CEM et de la (a.)
  • Página 9 Deutsch IS_VA7820-VA7830_P/N 14-88375-25 Rev. D_10 2022 Anschluss LESEN SIE DIESE ANLEITUNG UND DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR DER INSTALLATION SORGFÄLTIG DURCH, UND BEWAHREN SIE SIE FÜR SPÄTERE REFERENZZWECKE AUF. VORSICHT: Vor Beginn der Anschlussarbeiten müssen sämtliche Stromquellen getrennt werden. Möglicherweise müssen mehrere Allgemeine Merkmale Stromquellen abgeklemmt oder ausgeschaltet werden, um die Anlage vollständig stromlos zu schalten.
  • Página 10 • Bei Änderung des Ansteuerungssignals bewegt sich der Schaft des Stellantriebs in dem nächsten Großhändler von Johnson Controls in Verbindung. die entsprechende neue Position. Während der Schaftbewegung blinkt die LED • Öffnen Sie den Stellantrieb ausschließlich zur Einstellung der Hilfsschalter oder des grün.
  • Página 11 Italiano IS_VA7820-VA7830_P/N 14-88375-25 Rev. D_10 2022 Cablaggio LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE SULLA SICUREZZA PRIMA DELL’INSTALLAZIONE E CONSERVARLE PER USO FUTURO. AVVERTENZA: Rischio di scossa elettrica. Scollegare tutti gli alimentatori multipli prima di eseguire i collegamenti Funzioni generali elettrici.
  • Página 12 Peso di spedizione 3,3 kg 2...10 V o 4...20 mA 2...10 V Conformità Johnson Controls, Inc. dichiara che questi prodotti sono conformi ai requisiti fondamentali ed altre relative disposizioni della Direttiva EMC e della Direttiva bassa Figura 8: Impostazione degli interruttori ausiliari tensione.
  • Página 13 Español IS_VA7820-VA7830_P/N 14-88375-25 Rev. D_10 2022 Cableado ANTES DE LA INSTALACIÓN, LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD, Y CONSÉRVELAS PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO. ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte toda fuente de alimentación múltiple antes de hacer las Características generales conexiones eléctricas.
  • Página 14 (a.) LEVA de interruptores auxiliares Los interruptores auxiliares pueden ajustarse mediante las dos levas. Conformidad Johnson Controls, Inc., declara que estos productos cumplen los requisitos esenciales y demás disposiciones aplicables de la directiva EMC y la ADVERTENCIA: Tenga cuidado de no conectar los interruptores directiva europea de baja tensión.
  • Página 15 Nederlands IS_VA7820-VA7830_P/N 14-88375-25 Rev. D_10 2022 Bedrading LEES DIT INSTRUCTIEBLAD EN DE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN ZORGVULDIG VOORDAT DE INSTALLATIE WORDT UITGEVOERD, EN BEWAAR DIT MATERIAAL ZODAT U HET IN DE TOEKOMST OOK NOG WAARSCHUWING: Risico van elektrische schokken. KUNT RAADPLEGEN. Schakel alle meervoudige stroombronnen uit voordat u elektrische verbindingen maakt.
  • Página 16 Transportgewicht 3,3 kg 0...10 V of 0...20 mA 0...10 V Voorschriften en Johnson Controls, Inc. verklaart dat deze producten normen voldoen aan de essentiële vereisten en andere relevante 2...10 V of 4...20 mA 2...10 V bepalingen van de EMC-richtlijn en de richtlijn voor laagspanning.
  • Página 17 Svenska IS_VA7820-VA7830_P/N 14-88375-25 Rev. D_10 2022 LÄS DET HÄR INSTRUKTIONSBLADET OCH SÄKERHETSANVISNINGARNA Figur 6: Kopplingsschema VA78x0-GGx-xx NOGGRANT INNAN DU INSTALLERAR MODULEN OCH SPARA DEM FÖR (a). Proportionell reglering Inspänning - Fabriken ledningar FRAMTIDA BRUK. (b). Proportionell reglering Inström (c). Inkrementell reglering Allmänna funktioner (d).
  • Página 18 Förpackningsvikt 3,3 kg Figur 8: Inställning av hjälpkontakter Överensstämmelse Johnson Controls, Inc. uppger att dessa produkter överensstämmer med kraven och andra relevanta (a.) Kam för hjälpkontakter bestämmelser i EMC-direktiv och lågspänningsdirektiv. Hjälpkontakterna kan justeras med hjälp av de två kammarna.
  • Página 19 Česky IS_VA7820-VA7830_P/N 14-88375-25 Rev. D_10 2022 PŘED INSTALACÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TYTO POKYNY A (d). Zapojení Otevírání/uzavírání BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ A USCHOVEJTE JE PRO POZDĚJŠÍ (e). Pouze pro modely VA78x0-GGC-1x POUŽITÍ. Všeobecné funkce VAROVÁNÍ: Integrované obvody CMOS v řídicí jednotce jsou citlivé na statickou elektřinu.
  • Página 20 3,3 kg hmotnost 0...10 V nebo 0...20 mA 0...10 V Shoda s požadavky Johnson Controls, Inc., prohlašuje, že tyto výrobky jsou v 2...10 V nebo 4...20 mA 2...10 V norem a směrnic souladu se základními požadavky a ostatními odpovídajícími ustanoveními směrnice EMC a směrnice o nízkonapěťových zařízeních.
  • Página 21 Polski IS_VA7820-VA7830_P/N 14-88375-25 Rev. D_10 2022 Okablowanie PRZED INSTALACJĄ NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ TĘ INSTRUKCJĘ I OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ ZACHOWAĆ JE W CELU PÓZNIEJSZEGO UŻYCIA. UWAGA: Zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym. Przed wykonaniem podłączenia elektrycznego należy odłączyć wszystkie Informacje ogólne zasilacze. Aby całkowicie odłączyć urządzenie od zasilania, może być...
  • Página 22 Rysunek 8: Ustawienie przełączników pomocniczych Ciężar wysyłkowy 3,3 kg (a.) Krzywki przełączników pomocniczych Dane dotyczące Firma Johnson Controls, Inc. oświadcza, że niniejsze Przełączniki pomocnicze można regulować za pomocą dwóch krzywek. zgodnooeci produkty są zgodne z istotnymi wymaganiami i innymi odpowiednimi przepisami zawartymi w Dyrektywie OSTRZEŻENIE: Nie wolno podłączać...
  • Página 24 M40 2WL UNITED KINGDOM Johnson Controls is registered trademark of Johnson Controls. ® All other marks herein are the marks of their respective owners. © Copyright 2022 Johnson Controls. All rights reserved. Any unauthorized use or copying is strictly prohibited. www.johnsoncontrols.com...

Este manual también es adecuado para:

Va7830-gg serie