Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

MANUAL DE INSTRUCCIONES
USER'S MANUAL
INVERTER PARA SOLDADURA
WELDING INVERTER
MICROTIG 200 HF PULSE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Praxair MICROTIG 200 HF PULSE

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER’S MANUAL INVERTER PARA SOLDADURA WELDING INVERTER MICROTIG 200 HF PULSE...
  • Página 2 Toda la información a la cual se refiere y está contenida en este manual es actual a partir de la fecha de emisión/ revisión de este manual. Praxair no ofrece garantía ni representación con respecto a la precisión de la información o con respecto a la idoneidad del uso de tal información fuera de Praxair, ni tampoco Praxair asume responsabilidad...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    PRAXAIR MICROTIG 200 HF PULSE Esta máquina es un producto de la larga experiencia del constructor en la concepción y fabricación de equipos de soldadura, así como de los últimos progresos técnicos y le dará entera satisfacción durante muchos años si se cumplen las condiciones de empleo y mantenimiento descritas en este manual.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    PRAXAIR MICROTIG 200 HF PULSE 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Esta máquina, en su concepción, especificación de componentes y producción, está de acuerdo con la reglamentación en vigor [normas europeas (EN) e internacionales (IEC). Son aplicables las Directivas europeas “Compatibilidad electromagnética” y “Baja tensión”, bien como las normas IEC 60974-1 / EN 60974-1 e IEC 60974-10 / EN 60974-10.
  • Página 5: Puesto Trabajo

    PRAXAIR MICROTIG 200 HF PULSE 1.2.2 Puesto trabajo La aplicación de la soldadura al arco implica el estricto cumplimiento de las condiciones de seguridad frente a la corriente eléctrica (decreto de 14.12.1988). Es necesario garantizar que ninguna parte metálica accesible a los soldadores, pueda entrar en contacto directo o indirecto con un conductor de la red de alimentación.
  • Página 6: Riegos Lesiones Internas

    PRAXAIR MICROTIG 200 HF PULSE 1.3.2 Riegos lesiones internas Seguridad contra humos y vapores, gases nocivos y tóxicos - Las operaciones de soldadura al arco con electrodos deben realizarse en lugares convenientemente ventilados. - Los humos de soldadura emitidos en los talleres deben recogerse según se produzcan, lo más cerca posible de su producción y evacuarse directamente al exterior.
  • Página 7: Características

    PRAXAIR MICROTIG 200 HF PULSE Parámetros de soldadura MMA. Una vez encendidos, permiten regular la corriente de Hotstart (incremento de la corriente inicial para mejorar el cebado de arco), % - Indicador del porcentaje corriente de soldadura y corriente de Arcforce (incremento de corriente para evitar colar el eléctrodo a la...
  • Página 8: Conexión A Tierra

    PRAXAIR MICROTIG 200 HF PULSE 4.2 CONEXIÓN A TIERRA Para la protección de los usuarios, el equipo debe conectarse correctamente a la instalación de tierra (REGLAS INTERNACIONALES DE SEGURIDAD). Es indispensable establecer una buena conexión a tierra por medio del conductor verde/amarillo del cable de alimentación, con el fin de evitar descargas debidas a contactos accidentales con partes activas en contacto con tierra.
  • Página 9: Soldadura Proceso Tig

    PRAXAIR MICROTIG 200 HF PULSE 5.2 SOLDADURA PROCESO TIG Soldadura TIG (Tungsten Inert Gas) es un proceso de soldadura por arco eléctrico bajo protección gaseosa, con antorcha TIG de eléctrodo infusible de tungsteno con punto de fusión de 3000ºC, que puede ser ejecutada con o sin metal de aportación, en atmósfera de gas inerte como árgon puro o sus mezclas.
  • Página 10 PRAXAIR MICROTIG 200 HF PULSE B - Selección del proceso de soldadura TIG HF (cebado de arco con alta frecuencia): Con la maquina conectada, pulsar tecla 5 hasta encender señalizador 3 1-pré-gas 2-cebado HF 3-soldadura 4-post-gas 5-parar C - Selección modo 4T (4 tiempos): Pulsar tecla 12 hasta encender señalizador 2 (veer diagrama de modo 4T)
  • Página 11: Esquema Eléctrico

    PRAXAIR MICROTIG 200 HF PULSE 5.4 – Soldadura modo 4T Este modo de soldadura permite soldar continuadamente sin presión sobre el gatillo de la antorcha TIG, resultando muy cómodo para el operador en cordones extensos y para ejecutar función pulse manual durante el cordón de soldadura.
  • Página 12: Mantenimiento

    PRAXAIR MICROTIG 200 HF PULSE 7. MANTENIMIENTO Se debe verificar el equipo de soldadura regularmente. En ningún caso se debe soldar con la máquina destapada o destornillada. No deben introducirse cambios de componentes o especificaciones sin previo acuerdo del fabricante.
  • Página 13: Safety Instructions

    PRAXAIR MICROTIG 200 HF PULSE 1. SAFETY INSTRUCTIONS In its conception, specification of parts and production, this machine is in compliance with the regulation in force, namely the European Standards (EN) and internationals (IEC). There are applicable the European Directives “Electromagnetic compatibility” and “Low voltage”, as well as the standards IEC 60974-1 / EN 60974-1 and IEC 60974-10 / EN 60974-10.
  • Página 14: Working Area

    PRAXAIR MICROTIG 200 HF PULSE 1.2.1 Working area The use of arc welding implies a strict respect of safety conditions with regard to electric currents. It is necessary to check that no metal piece accessible by the operators and to their assistants can come into direct contact with a phase conductor and the neutral of the network. In case of uncertainty, this metal part will be connected to the earth with a conductor of at least equivalent section to the largest phase conductor.
  • Página 15: Description

    PRAXAIR MICROTIG 200 HF PULSE 1. 3.2 Risk of internal injuries Gases and fumes - Gases and fumes produced during the welding process can be dangerous and hazardous to your health. Arc welding works must be carried out in suitable ventilated areas.
  • Página 16: Technical Data

    PRAXAIR MICROTIG 200 HF PULSE MMA welding parameters. When lighted, allow adjustment of Hot Start current (current increasing time to force arc ignition), welding current and Arcforce current % - Percentage led indicator (increase of current to avoid sticking the electrode to work piece) Hz –...
  • Página 17: Functions

    PRAXAIR MICROTIG 200 HF PULSE 5. FUNCTIONS 5.1 MMA WELDING MODE (coated electrode) - Make the necessary connections to mains and earth as described in “Installation”. Connect the earth and electrode holder cables to welding plugs + (positive) and - (negative) according to electrode polarity. If necessary, read attentively the electrode manufacturer instructions.
  • Página 18 PRAXAIR MICROTIG 200 HF PULSE 5.2 -TIG WELDING MODE TIG (Tungsten Inert Gas) is an arc welding process under protective gas Argon or argon mixtures) by means of a Tig torch fitted with a tungsten electrode with 3000ºC fusion point. It can be performed with or without filling metal.
  • Página 19 PRAXAIR MICROTIG 200 HF PULSE D - 2T (2 times) mode selection - Push key button 12 until led 1 lights on. E – Pulsed and no pulsed mode selection (TIG): No Pulsed mode - With machine connected, push key button 19 until leds 10 or 11 light on. Turn button 19 until led 10 lights on.
  • Página 20: Electrical Diagram

    PRAXAIR MICROTIG 200 HF PULSE 5.4 - 4T (4 times) welding mode : This 4T mode allows welding continuously without pressing the torch trigger resulting in convenience for the operator and also performs manual Tig pulse welding. 6. ELECTRICAL DIAGRAM...
  • Página 21: Maintenance

    PRAXAIR MICROTIG 200 HF PULSE 7. MAINTENANCE This arc welding equipment should be routinely maintained according to the manufacturers’ recommendations. All access and service doors and covers should be closed and properly fastened when the arc welding equipment is in operation. The arc welding equipment should not be modified in any way, except for those changes and adjustments covered in the manufacturer’s...
  • Página 22 PRAXAIR MICROTIG 200 HF PULSE...
  • Página 23 PRAXAIR MICROTIG 200 HF PULSE...
  • Página 24 PRAXAIR MICROTIG 200 HF PULSE...

Tabla de contenido