Panasonic Viera TX-40CS630E Manual De Instrucciones

Panasonic Viera TX-40CS630E Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Viera TX-40CS630E:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Deutsch
Español
Italiano
Français
Bedienungsanleitung
LCD-Fernseher
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen" in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
Die Bilder in dieser Anleitung dienen lediglich als Illustrationen.
Wenn eine Kontaktaufnahme mit Ihrem Panasonic-Fachhändler erforderlich wird,
beziehen Sie sich dazu bitte auf die dem Gerät beiliegende Pan-Europäische
Garantie.
M0115-1015
Detailliertere Anleitung siehe [eHELP] (integrierte
Bedienungsanleitung).
So verwenden Sie die [eHELP]
Modell-Nr.
TX-40CS630E
TX-50CS630E
TX-55CS630E
(S. 17)
TQB0E2570P11
Deutsch
loading

Resumen de contenidos para Panasonic Viera TX-40CS630E

  • Página 1 ● So verwenden Sie die [eHELP] (S. 17) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen“ in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
  • Página 2 ● Informationen zu den Marken entnehmen siehe [eHELP] (Support > Lizenzinformationen). Inhaltsverzeichnis Bitte unbedingt lesen Wichtiger Hinweis ������������������������������������������������� 3 Sicherheitsmaßnahmen ����������������������������������������� 4 Kurzleitfaden Mitgeliefertes Zubehör ������������������������������������������� 7 Anschlüsse ��������������������������������������������������������� 9 Anordnung der Bedienelemente �����������������������������13 Erstmalige automatische Einrichtung �����������������������15 Verwendung Ihres VIERA Bedienvorgänge ��������������������������������������������������16 Verwendung eHELP ���������������������������������������������17 Betrachten von 3D-Bildern ������������������������������������18...
  • Página 3 Neueste Informationen zu den verfügbaren Diensten finden Sie auf der folgenden Website. (Nur auf Englisch) http://panasonic.net/viera/support Panasonic garantiert nicht den Betrieb und die Leistung von Peripheriegeräten anderer Fabrikate. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden, die durch den Betrieb und/oder die Leistung dieser Peripheriegeräte entstehen.
  • Página 4 ● Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß unverzüglich aus der oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen Netzsteckdose, falls Sie Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung irgendetwas Ungewöhnliches oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung. feststellen. ● Setzen Sie den Bildschirm keiner starken äußeren ●...
  • Página 5 Bei Störungen aufgrund von statischer Elektrizität gerissen oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich usw. kann der Fernseher zum Schutz des Gerätes in diesem Fall unverzüglich an Ihren Panasonic- den Betrieb einstellen. Schalten Sie in diesem Fachhändler. Fall den Fernseher mit dem Netzschalter aus und ●...
  • Página 6 Werden die Batterien mit vertauschter Polarität Konformitätserklärung (DoC) eingelegt, kann dies zum Auslaufen von Batterieelektrolyt, Korrosion und Explosion führen. „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser Fernseher die grundlegenden Anforderungen sowie die ● Nur durch denselben oder einen äquivalenten Typ anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/ ersetzen.
  • Página 7 Mitgeliefertes Zusammenbau / Abnahme des Standfußes Zubehör 40-Zoll-Modell Schraube (4) Fernbedienung M5 × 10 (S. 13) ● N2QAYB001010 Schraube (4) M4 × 12 Halterung (2) Standfuß 40-Zoll-Modell (S. 7) Platte 50-Zoll-Modell ■ 55-Zoll-Modell Zusammenbau des Standfußes Netzkabel (S. 10) Batterien (2) ●...
  • Página 8 Platte 50-Zoll-Modell 55-Zoll-Modell ■ Zusammenbau des Standfußes 50-Zoll-Modell 55-Zoll-Modell Schraube (4) M5 × 15 Schraube (4) M4 × 12 Halterung (2) Deutsch...
  • Página 9 Anschlüsse ● Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers. ● Bitte achten Sie unbedingt darauf, den Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen, bevor Sie irgendwelche Kabel anschließen oder trennen. ● Prüfen Sie beim Anschließen, ob der Typ der Buchsen und Kabelstecker korrekt ist.
  • Página 10 ■ Kabelverbindung 4 Kopfhörerbuchse (S. 12) 5 DIGITAL AUDIO 6 HDMI1 - 2 (S. 11, 12) Kabel 7 AV1 (SCART) (S. 11) 8 ETHERNET (S. 11) 9 Buchse für terrestrische Antenne/Kabel- Anschluss (S. 10) 10 AV2 (COMPONENT / VIDEO) (S. 11, 12) LAN-Kabel (Abgeschirmt) ●...
  • Página 11 AV-Geräte Netzwerk ■ Um Internetdienste nutzen zu können, ist eine DVD-Recorder / VCR Breitband-Netzwerkumgebung erforderlich. ● Wenn Sie nicht über Breitband-Netzwerkdienste verfügen, wenden Sie sich zwecks Hilfestellung an Ihren Fachhändler. ● Bereiten Sie den Internet-Zugang für eine Kabelverbindung oder drahtlose Verbindung vor. ●...
  • Página 12 ■ ■ Kopfhörer Camcorder / Videospielkonsole ● Einstellen der Lautstärke (VIDEO Gerät) [Kopfhörerlautstärke] im Tonmenü ● Zur Auswahl des Tonausgangs und der Lautstärke [Lautsprecher-Einstellung] im Tonmenü (M3-Stereo-Ministecker) ■ Allgemeine Schnittstelle (Bildwiedergabe) ● Achten Sie stets darauf, den Fernseher über dessen Netzschalter auszuschalten, bevor Sie das CI-Modul (Tonwiedergabe) einsetzen oder entfernen.
  • Página 13 Anordnung der 7 OK ● Bestätigen von Auswahl und Einstellungen. Bedienelemente ● Drücken Sie diese Taste nach Wahl einer Programmposition, um rasch auf ein anderes Programm umzuschalten. ● Aufrufen der Programmtabelle. 8 [Optionsmenü] Fernbedienung ● Müheloses Einstellen von Optionen für Bild, Ton und andere Funktionen.
  • Página 14 ■ Einlegen / Entfernen der Batterien 5 Erhöhen / Verringern der Programmplatznummer ● Cursor auf / ab (wenn im Menüsystem) Öffnen durch 6 Erhöhen / Verringern der Lautstärke Hochziehen ● Cursor links / rechts (wenn im Menüsystem) 7 Netzschalter Haken ●...
  • Página 15 Erstmalige Wählen Sie als gewünschten Betrachtungsmodus [Zu Hause] aus, wenn Sie das Gerät zu Hause nutzen. ● [Shop] ist für die Aufstellung beim Händler automatische vorgesehen. ● Um den Betrachtungsmodus später zu ändern, Einrichtung müssen Sie alle Einstellungen durch Ausführen der Funktion Werkeinstellungen initialisieren.
  • Página 16 Bedienvorgänge Hinweis ● Der Fernseher schaltet automatisch in den Standby- Modus um, wenn für 4 Stunden kein Vorgang ausgeführt wurde und wenn [Auto-Standby] im Timer- Schalten Sie den Fernseher ein Menü auf [Ein] gestellt ist. ● Sofern im Timer-Menü Auto-Ausschaltfunktion] auf [Ein] gestellt ist und kein Signal empfangen (TV) wird und 10 Minuten lang keine Bedienschritte...
  • Página 17 Verwendung eHELP Betrachten von Fernsehprogrammen Wählen Sie den TV-Viewer im [eHELP] ist die im Fernseher integrierte detaillierte [Startbildschirm] aus Hilfefunktion, die die einzelnen Funktionen und deren Einsatz erläutert und Hinweise zur Bedienung gibt. Auswählen Zugreifen Zeigen Sie [eHELP] an Wählen Sie den gewünschten Modus TV Auswahl DVB-C oder...
  • Página 18 Sie keine Doppelbilder sehen. und abwechselnd wiedergegeben. ● Der Sichtbereich der 3D Brille ist von Person zu Person verschieden. Betrachten von 3D-Bildern Verwenden Sie die Panasonic 3D Brille, die drahtlose Bluetooth-Technologie für aktives 3D unterstützt. ■ Wiedergabe von 3D-kompatiblen Blu-ray Discs (Bildfolge-Format) ●...
  • Página 19 Häufig gestellte Ein ungewöhnliches Bild erscheint auf dem Bildschirm ● Dieser Fernseher ist mit einem Selbsttestprogramm Fragen ausgestattet. Erstellt eine Diagnose von Bild- oder Tonproblemen. [TV Selbsttest] (Hilfe-Menü) Bevor Sie im Störungsfall den Kundendienst in Anspruch ● Schalten Sie den Netzschalter des Fernsehers einmal nehmen, überprüfen Sie bitte die folgenden Hinweise, aus und dann wieder ein.
  • Página 20 Pflege und Technische Daten Instandhaltung ■ Modell-Nr. Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Netzsteckdose. : TX-40CS630E 40-Zoll-Modell : TX-50CS630E 50-Zoll-Modell : TX-55CS630E 55-Zoll-Modell Bildschirm, Gehäuse, Standfuß Abmessungen (B × H × T) Regelmäßige Pflege: 40-Zoll-Modell Entfernen Sie Schmutzflecken oder Fingerabdrücke durch sanftes Abreiben der Oberfläche des Bildschirms, 904 mm ×...
  • Página 21 Integriertes Wireless-LAN Eingehaltene Normen und Frequenzbereich * Neueste Informationen zu den verfügbaren Diensten finden Sie auf der folgenden Website. (Nur auf Englisch) IEEE802.11a/n http://panasonic.net/viera/support 5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz, 5,660 GHz – 5,700 GHz IEEE802.11b/g/n DVB-C 2,412 GHz –...
  • Página 22 EMC-Normen. EN55032, EN55020, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3 ■ Bei Verwendung der Wandhalterung Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. ● Löcher für die Befestigung einer Wandhalterung Rückseite des Fernsehers 40-Zoll-Modell a: 200 mm...
  • Página 24 Verlustes des Gerätes sowie einer Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1 320 84 Plzeň Česká republika Deutsch TQB0E2570A-1 Web Site: http://panasonic.net...
  • Página 25 ● Cómo utilizar la [eHELP] (pág. 17) Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Lea atentamente las “Precauciones para su seguridad” de este manual antes de usar el producto.
  • Página 26 ● Para obtener información sobre las marcas registradas, consulte la [eHELP] (Soporte > Licencia). Índice Asegúrese de leer esta información Aviso importante �������������������������������������������������� 3 Precauciones para su seguridad ����������������������������� 4 Guía de inicio rápido Accesorios ���������������������������������������������������������� 7 Conexiones ��������������������������������������������������������� 9 Identificación de los controles ��������������������������������13 Ajuste automático por primera vez ��������������������������15 Utilización de VIERA...
  • Página 27 Compruebe la información más reciente sobre los servicios disponibles en el sitio web siguiente. (Inglés solamente) http://panasonic.net/viera/support Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o daño que pueda surgir del funcionamiento y rendimiento utilizando dichos dispositivos periféricos de otro...
  • Página 28 No utilice un equipo de montaje o un pedestal que no estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su ● Inserte firmemente la clavija de alimentación en la concesionario local de Panasonic que realice el toma de corriente. ajuste o la instalación de soportes para colgar de la ●...
  • Página 29 No utilice el pedestal si está combado o roto. Si esto apagado de alimentación principal, y después vuelva ocurre, póngase inmediatamente en contacto con su a encenderlo. concesionario Panasonic más cercano. ● En el siguiente sitio web encontrará información ●...
  • Página 30 ● Si oye un ruido de repiqueteo en el oído, baje el volumen o deje de utilizar los auriculares de forma “Por la presente, Panasonic Corporation declara temporal. que este TV es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la ■...
  • Página 31 Accesorios Ensamblaje y retirada del pedestal modelo de 40 pulgadas Tornillo de ensamblaje (4) Mando a distancia (pág. 13) M5 × 10 ● N2QAYB001010 Tornillo de ensamblaje (4) M4 × 12 Pedestal Soporte (2) modelo de 40 pulgadas (pág. 7) Base modelo de 50 pulgadas modelo de 55 pulgadas...
  • Página 32 Base modelo de 50 pulgadas modelo de 55 pulgadas ■ Ensamblaje del pedestal modelo de 50 pulgadas modelo de 55 pulgadas Tornillo de ensamblaje (4) M5 × 15 Tornillo de ensamblaje (4) M4 × 12 Soporte (2) Español...
  • Página 33 Conexiones ● El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV. ● Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable. ● Para realizar la conexión, compruebe que el tipo de terminales y clavijas de los cables sean los correctos.
  • Página 34 5 DIGITAL AUDIO Cable LAN (blindado) 6 HDMI1 - 2 (pág. 11, 12) ● Utilice cable LAN de par trenzado y blindado (STP). 7 AV1 (SCART) (pág. 10, 11) Servidor DVB-por-IP 8 ETHERNET (pág. 11) Cable de RF 9 Terminal para antena terrestre / cable (pág.
  • Página 35 ■ ■ Grabador DVD (VCR) / Sintonizador Conexión inalámbrica multimedia Entorno de Internet LAN inalámbrica incorporada Cable Punto de acceso Otras conexiones ■ Reproductor DVD (equipo COMPONENT) Cable de RF (Viendo) Cable SCART Cable HDMI Antena parabólica (Escuchando) Antena terrestre aérea Reproductor DVD Grabador DVD / VCR ■...
  • Página 36 ■ Amplificador (para escuchar con altavoces) ● Utilice HDMI2 para conectar un amplificador. Esta conexión es aplicable cuando use un amplificador que tenga la función ARC (Canal de reenvío de audio). Para amplificadores sin función ARC, utilice DIGITAL AUDIO. ● Para disfrutar del sonido multicanal en el equipo externo (por ejemplo Dolby Digital 5.1ch), conecte el equipo al amplificador.
  • Página 37 Identificación de los 7 OK ● Confirma las selecciones y opciones. controles ● Pulse después de seleccionar las posiciones de los canales para cambiar rápidamente de canal. ● Visualiza la lista de canales. 8 [Menú de opciones] ● Ajuste opcional sencillo para visualización, sonido, Mando a distancia etc.
  • Página 38 ■ Instalación / extracción de las pilas 5 Canal Anterior / Posterior ● Cursor Arriba / Abajo (cuando esté en el sistema de menú) Tire para abrir 6 Subir / bajar volumen ● Cursor Izquierda / Derecha (cuando esté en el Enganche sistema de menú) 7 Interruptor de activación / desactivación de la...
  • Página 39 Ajuste automático Seleccione su país ● Dependiendo del país que seleccione, seleccione su región o guarde el número PIN de bloqueo para por primera vez menores (no es posible guardar “0000”). Marque el modo de señal del televisor para sintonizar y seleccione [Empezar ATP] Cuando encienda el TV por primera vez, este buscará...
  • Página 40 Operaciones ● Para volver a sintonizar todos los canales [Ajuste Automático] en [Menú de sintonizador] (Menú de Configuración) ● Para agregar el modo de señal de TV disponible posteriormente Encienda la unidad [Anadir Señal de TV] en [Menú de sintonizador] (Menú...
  • Página 41 Cómo se utiliza Para ver el TV eHELP Seleccione el visor de TV desde [Pantalla de Inicio] seleccionar La [eHELP] es un manual de instrucciones incorporado en el televisor que le brinda explicaciones más acceder detalladas para comprender mejor el funcionamiento de cada función.
  • Página 42 Para visualizar las imágenes en 3D Utilice las gafas 3D de Panasonic compatibles con la tecnología inalámbrica Bluetooth para 3D activo. ■ Reproducción de discos Blu-ray...
  • Página 43 Encienda las gafas 3D y póngaselas El estado de la conexión y el estado de la batería se muestran en la parte inferior derecha de la pantalla. Visualice las imágenes en 3D La primera vez que se vean imágenes 3D se mostrarán las precauciones de seguridad.
  • Página 44 Preguntas Se visualiza una imagen rara ● Este TV dispone de una función incorporada de prueba automática. Diagnostica los problemas de frecuentes imagen o sonido. [TV Auto Test] (menú Ayuda) ● Apague el TV con el interruptor de activación / Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas desactivación de la alimentación de la red, y luego indicaciones sencillas para resolver el problema.
  • Página 45 Mantenimiento Especificaciones ■ Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. Número de modelo : TX-40CS630E Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal modelo de 40 pulgadas : TX-50CS630E modelo de 50 pulgadas Cuidado diario: : TX-55CS630E modelo de 55 pulgadas Frote suavemente la superficie del panel de Dimensiones (An ×...
  • Página 46 Compruebe la información más reciente sobre los servicios disponibles en el sitio web siguiente. (Inglés IEEE802.11a/n solamente) 5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz, http://panasonic.net/viera/support 5,660 GHz – 5,700 GHz IEEE802.11b/g/n DVB-C 2,412 GHz – 2,472 GHz...
  • Página 47 ■ Cuando utilice el soporte para colgar de la pared Por favor, póngase en contacto con su proveedor Panasonic local para adquirir el soporte para colgar de la pared recomendado. ● Agujeros para la instalación del soporte para colgar de la pared...
  • Página 48 Número de modelo Número de serie Español TQB0E2570E-1 Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2015 Impreso en la República Checa...
  • Página 49 ● Come utilizzare [eHelp] (pag. 17) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Prima dell’uso, leggere attentamente le “Precauzioni per la sicurezza” in questo manuale.
  • Página 50 ● Per informazioni sui marchi di fabbrica, consultare [eHelp] (Supporto > Licenza). Indice Leggere con attenzione Avviso importante ������������������������������������������������� 3 Precauzioni per la sicurezza ����������������������������������� 3 Guida all’avvio rapido Accessori������������������������������������������������������������ 6 Collegamenti ������������������������������������������������������� 9 Identificazione dei comandi �����������������������������������13 Prima sintonia automatica �������������������������������������15 Utilizzo di VIERA Operazioni ���������������������������������������������������������16 Come utilizzare eHelp ������������������������������������������17...
  • Página 51 Non staccare il cavo di • alimentazione tirandolo. Panasonic non garantisce il funzionamento e le Per staccare il cavo di prestazioni dei dispositivi periferici di altri produttori e alimentazione dalla presa non si assume alcuna responsabilità o danno indotti da di corrente, prenderlo per funzionamento e/o prestazioni derivanti dall’utilizzo dei...
  • Página 52 Le onde radio possono ● Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio interferire con le apparecchiature medicali e causare non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic danni dovuti al malfunzionamento. locale per far eseguire la regolazione o l’installazione ●...
  • Página 53 ● Il volume eccessivo delle Dichiarazione di conformità (DoC) cuffie può danneggiare “Con il presente, Panasonic Corporation dichiara che l’udito. Può provocare danni questo televisore è conforme ai requisiti di base e ad irreversibili. altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE”.
  • Página 54 Telecomando Rappresentante autorizzato: (pag. 13) Panasonic Testing Centre ● N2QAYB001010 Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, D-22525 Hamburg, Germany Questo televisore è destinato ai seguenti paesi. Albania, Andorra, Austria, Belgio, Bulgaria, Croazia, Piedistallo Modello da 40” Cipro, Repubblica Ceca, Danimarca, Estonia, Finlandia, (pag.
  • Página 55 Montaggio / rimozione del piedistallo Modello da 40” Vite di montaggio (4) M5 × 10 Vite di montaggio (4) M4 × 12 Staffa (2) Base ■ Montaggio del piedistallo Modello da 50” Modello da 55” Vite di montaggio (4) M5 × 15 Vite di montaggio (4) M4 ×...
  • Página 56 Base Modello da 50” Modello da 55” ■ Montaggio del piedistallo Rimozione del piedistallo dal televisore Rimuovere il piedistallo nel seguente modo quando si utilizza la staffa di montaggio a parete o per reimballare il televisore. 1 Rimuovere le viti di montaggio dal televisore.
  • Página 57 Collegamenti 5 DIGITAL AUDIO 6 HDMI1 - 2 (pag. 10, 11) 7 AV1 (SCART) (pag. 10) 8 ETHERNET (pag. 11) ● I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore. 9 Terminale terrestre / cavo (pag. 9) ●...
  • Página 58 Collegamento client DVB-via-IP Dispositivi AV Questo televisore è dotato di funzione client DVB-via- ■ Registratore DVD / VCR IP e può essere collegato a un server DVB-via-IP per guardare la trasmissione in streaming. ● Si consiglia di collegare il server DVB-via-IP con un cavo LAN.
  • Página 59 ■ Rete Videocamera / Console di gioco (apparecchiatura VIDEO) Per utilizzare i servizi Internet, è necessario un ambiente di rete a banda larga. ● Se non si dispone di servizi di rete a banda larga, rivolgersi al rivenditore per assistenza. ●...
  • Página 60 (Minispina stereo M3) ■ Common Interface ● Prima di inserire o rimuovere il modulo CI, spegnere il televisore mediante l’interruttore di accensione / spegnimento principale. ● Se la smart card e il modulo CI formano un unico gruppo, inserire prima il modulo CI e successivamente la smart card nel modulo CI.
  • Página 61 Identificazione dei 6 APPS ● Per visualizzare [Elenco delle app] (lista delle applicazioni). comandi 7 OK ● Per confermare le selezioni e le scelte. ● Premere dopo aver selezionato le posizioni dei canali per cambiare velocemente canale. Telecomando ● Per visualizzare la lista dei canali. 8 [Menu opzioni] ●...
  • Página 62 ■ Installazione / rimozione delle batterie 6 Volume Su / Giù ● Cursore a sinistra / a destra (nel sistema dei menu) 7 Interruttore di accensione / spegnimento Tirare per aprire principale ● Utilizzare per attivare e disattivare l’alimentazione Gancio principale.
  • Página 63 Prima sintonia Selezionare il paese ● A seconda del paese selezionato, selezionare la regione o memorizzare il numero PIN di sicurezza automatica bambini (non è possibile memorizzare “0000”). Spuntare la modalità del segnale del televisore da sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP] La prima volta che viene acceso, il televisore esegue : sintonia (ricerca dei canali disponibili) automaticamente la ricerca dei canali disponibili e...
  • Página 64 Operazioni ● Per sintonizzare nuovamente tutti i canali [Sintonia automatica] in [Menu sintonia] (menu Funzioni) ● Per aggiungere la modalità del segnale del televisore in un secondo momento Accendere il televisore [Aggiungi segnale TV] in [Menu sintonia] (menu Funzioni) (TV) ●...
  • Página 65 Come utilizzare Visione dei programmi TV eHelp Selezionare lo spettatore del televisore dalla [Schermata iniz. Pers] selezionare [eHelp] contiene le istruzioni per l’uso integrate nel televisore e fornisce una spiegazione più dettagliata per accedere capire meglio ciascuna funzione. Selezionare la modalità Visualizzare [eHelp] Selezione TV DVB-C...
  • Página 66 Per visualizzare le immagini 3D Per un’esperienza in 3D, utilizzare gli occhiali 3D Panasonic che supportano la tecnologia wireless Bluetooth. ■ Riproduzione di dischi Blu-ray compatibili con il 3D (formato Fotogrammi sequenz.)
  • Página 67 Visualizzare le immagini 3D Alla prima visione dell’immagine 3D vengono visualizzate le precauzioni per la sicurezza. Selezionare [Sì] o [No] per continuare a visualizzare le immagini 3D. Nota ● Spegnere gli occhiali 3D dopo averli utilizzati. ● Usare gli occhiali 3D a una distanza massima di circa 3,2 m dal televisore.
  • Página 68 Domande e risposte Viene visualizzata un’immagine insolita ● Questo televisore ha un test automatico incorporato. Consente la diagnosi dei problemi di immagine o audio. Prima di richiedere una riparazione o assistenza, [TV auto test.] (menu Guida) seguire queste semplici istruzioni per risolvere il ●...
  • Página 69 Manutenzione Dati tecnici ■ Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Modello No. : TX-40CS630E Pannello del display, mobile, Modello da 40” : TX-50CS630E Modello da 50” piedistallo : TX-55CS630E Modello da 55” Manutenzione ordinaria: Dimensioni (L ×...
  • Página 70 Controllare le informazioni più aggiornate sui servizi disponibili sul sito Web indicato di seguito. (Solo in IEEE802.11a/n inglese) 5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz, http://panasonic.net/viera/support 5,660 GHz – 5,700 GHz IEEE802.11b/g/n DVB-C 2,412 GHz – 2,472 GHz...
  • Página 71 EN55032, EN55020, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3 ■ Quando si utilizza la staffa di montaggio a parete Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare la staffa di montaggio a parete raccomandata. ● Fori per l’installazione della staffa di montaggio a parete Parte posteriore del televisore Modello da 40”...
  • Página 72 è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-40CS630E, TX-50CS630E, TX-55CS630E è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par. 3, All.
  • Página 73 ● Comment utiliser [AIDE] (p. 17) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
  • Página 74 ● Pour plus d’informations sur les marques de commerce, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Licence). Table des matières Sections à lire impérativement Note importante ��������������������������������������������������� 3 Mesures de sécurité���������������������������������������������� 4 Guide de mise en route rapide Accessoires �������������������������������������������������������� 7 Raccordements���������������������������������������������������� 9 Identifier les commandes ��������������������������������������13 Configuration automatique lors de la première utilisation ���15 Utilisation de votre VIERA...
  • Página 75 Vérifiez les dernières informations concernant les services disponibles sur le site Web suivant. (uniquement en anglais) http://panasonic.net/viera/support Panasonic ne garantit pas l’opération et les performances de périphériques d’autres fabricants ; et nous déclinons toutes responsabilités en cas de dommages résultant de l’utilisation et/ou des performances de ces périphériques d’autres fabricants.
  • Página 76 N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou même, car des pièces sous tension sont rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement accessibles en l’absence des couvercles. votre distributeur Panasonic le plus proche. Aucune pièce réparable par l’usager ne se trouve à l’intérieur de l’appareil. ●...
  • Página 77 ● ■ Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le Technologie sans fil Bluetooth ® piédestal. Attention ● L’installation du téléviseur sur le piédestal ou son retrait nécessite au moins deux personnes. ● Le téléviseur utilise la bande de radiofréquence ISM de 2,4 GHz (Bluetooth ).
  • Página 78 ● Une installation incorrecte peut entraîner des fuites, de la corrosion et l’explosion de la pile. “Dans le présent document, Panasonic Corporation déclare que ce téléviseur est en conformité par rapport ● Ne remplacez que par le même modèle ou un modèle aux exigences essentielles et aux autres clauses équivalent.
  • Página 79 Accessoires Monter / retirer le piédestal Modèle 40 pouces Vis de montage (4) Télécommande (p. 13) M5 × 10 ● N2QAYB001010 Vis de montage (4) M4 × 12 Piédestal Applique (2) Modèle 40 pouces (p. 7) Base Modèle 50 pouces Modèle 55 pouces ■...
  • Página 80 Base Modèle 50 pouces Modèle 55 pouces ■ Monter le piédestal Modèle 50 pouces Modèle 55 pouces Vis de montage (4) M5 × 15 Vis de montage (4) M4 × 12 Applique (2) Français...
  • Página 81 Raccordements ● Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. ● Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble. ● Vérifiez que le type de terminal et les fiches des câbles sont corrects pour la connexion.
  • Página 82 ● Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair). 6 HDMI1 à 2 (p. 11) Serveur DVB-via-IP 7 AV1 (péritel) (p. 10, 11) Câble RF 8 ETHERNET (p. 11) 9 Borne d’antenne / câble (p. 10) Antenne Antenne satellite 10 AV2 (COMPONENT / VIDEO) (p.
  • Página 83 ■ Enregistreur DVD (VCR) / Décodeur Point d’accès Téléviseur Autres raccordements ■ Lecteur DVD (équipement COMPONENT) Câble Téléviseur (Afficher) (Écouter) Lecteur DVD ■ Caméscope / Console de jeu Câble RF (équipement VIDEO) Câble péritel Câble HDMI Téléviseur Antenne satellite Antenne Enregistreur DVD / VCR Décodeur Réseau...
  • Página 84 l’appareil en question à un amplificateur. Pour plus Téléviseur d’informations sur les raccordements, consultez le mode d’emploi de l’appareil en question et de l’amplificateur. Téléviseur Module IC ■ VIERA Link Câble HDMI ● Utilisez HDMI1 - 3 pour la connexion VIERA Link. Amplificateur avec système de haut-parleurs ●...
  • Página 85 Identifier les 7 OK ● Valide les sélections et choix. commandes ● Appuyez après la sélection des positions de chaîne pour changer rapidement de chaîne. ● Affiche la liste des chaînes. 8 [Menu options] ● Réglages additionnels pour l’affichage, le son, etc. Télécommande 9 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu)
  • Página 86 ■ Installer / retirer les piles 6 Volume Haut / Bas ● Curseur gauche / droite (dans les menus) 7 Interrupteur d’alimentation Tirez pour ouvrir ● À utiliser pour la mise sous tension. Crochet Fermez Respectez la polarité (+ ou -) Témoin / Panneau de commande ●...
  • Página 87 Configuration ● [Magasin] permet d’afficher la boutique. ● Pour modifier l’environnement de visionnement ultérieurement, vous devrez réinitialiser tous les automatique lors réglages en accédant au Réglage usine. Configurez la connexion au réseau de la première Sélectionnez votre pays ● Choisissez votre région en fonction du pays que utilisation vous avez sélectionné, ou enregistrez le code PIN de verrouillage parental (“0000”...
  • Página 88 Utilisation Remarque ● Le téléviseur passe en mode veille lorsqu’aucune commande n’est émise pendant 4 heures si [Mise en veille automatique] dans le menu Minuterie est réglé Allumez le téléviseur sur [Activé]. ● Le téléviseur passe en mode veille lorsqu’aucun signal n’est reçu et qu’aucune commande n’est émise (Téléviseur) pendant 10 minutes si [Absence de signal d’arrêt] du...
  • Página 89 Utilisation AIDE ● Les modes sélectionnables varient en fonction des chaînes mémorisées. Sélectionnez une chaîne [AIDE] donne les instructions d’utilisation détaillées intégrées dans le téléviseur et vous aide à mieux haut comprendre les procédures de chaque fonction. Affichez [AIDE] ● Pour sélectionner une position de chaîne à...
  • Página 90 Pour visionner des images en 3D Utilisez les Lunettes 3D Panasonic compatibles avec la technologie sans fil Bluetooth pour 3D active. ■ Lire un disque Blu-ray compatible 3D (Format de trame séquentielle)
  • Página 91 Des parties du téléviseur chauffent ● Des parties du téléviseur peuvent chauffer. Ces augmentations de température ne posent aucun problème en termes de performances ou de qualité. Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions Si vous le poussez avec le doigt, le panneau simples.
  • Página 92 Entretien Caractéristiques ■ Retirez tout d’abord la fiche du cordon Téléviseur d’alimentation de la prise de courant. Numéro de modèle : TX-40CS630E Panneau d’affichage, Coffret, Modèle 40 pouces : TX-50CS630E Modèle 50 pouces Piédestal : TX-55CS630E Modèle 55 pouces Entretien régulier : Dimensions (L ×...
  • Página 93 5,180 GHz à 5,320 GHz, 5,500 GHz à 5,580 GHz, les services disponibles sur le site Web suivant. 5,660 GHz à 5,700 GHz (uniquement en anglais) IEEE802.11b/g/n http://panasonic.net/viera/support 2,412 GHz à 2,472 GHz Sécurité DVB-C WPA2-PSK (TKIP/AES) Services de télévision numérique par câble (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264))
  • Página 94 EN55032, EN55020, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3 ■ Lors de l’utilisation de l’applique du support mural Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche pour acheter l’applique du support mural recommandée. ● Orifices pour l’installation de l’applique du support mural Arrière du téléviseur Modèle 40 pouces...
  • Página 96 Numéro de modèle Numéro de série Français TQB0E2570D-1 Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2015 Imprimé en République tchèque...

Este manual también es adecuado para:

Viera tx-50cs630eViera tx-55cs630e