Resumen de contenidos para Panasonic VIERA TX-40CX800E
Página 25
Cómo utilizar la [eHELP] (pág. 18) Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Lea atentamente las “Precauciones para su seguridad” de este manual antes de usar el producto.
Página 26
Para obtener información sobre las marcas registradas, consulte la [eHELP] (Soporte > Licencia). Índice Asegúrese de leer esta información Aviso importante ·················································· 3 Precauciones para su seguridad ····························· 4 Guía de inicio rápido Accesorios ·························································· 7 Conexiones ························································· 9 Identificación de los controles ································14 Ajuste automático por primera vez ··························17 Utilización de VIERA Para ver el TV ····················································18...
Compruebe la información más reciente sobre los servicios disponibles en el sitio web siguiente. (Inglés solamente) http://panasonic.net/viera/support Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o daño que pueda surgir del funcionamiento y rendimiento utilizando dichos dispositivos periféricos de otro...
Enchufe y cable de alimentación no estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su Advertencia concesionario local de Panasonic que realice el ajuste o la instalación de soportes para colgar de la Si detecta cualquier cosa inusual pared que estén aprobados.
Página 29
Panasonic más cercano. información adicional sobre la LAN inalámbrica y el Durante la instalación, asegúrese de que todos los punto de acceso.
Página 30
Declaración de conformidad (DoC) Si oye un ruido de repiqueteo en el oído, baje el “Por la presente, Panasonic Corporation declara volumen o deje de utilizar los auriculares de forma que este TV es de conformidad con los requisitos temporal.
Accesorios Ensamblaje y retirada del pedestal Cuando se utiliza el pedestal, el televisor queda ligeramente inclinado debido al diseño sesgado del Mando a distancia pedestal. (pág. 14) Tornillo de ensamblaje (4) (plateado) N2QAYB001012 M4 × 8 Tornillo de ensamblaje (4) (negro) Panel de control táctil (pág.
Página 32
Ensamblaje del pedestal Retirada del pedestal del televisor Si quiere utilizar el soporte para colgar en pared o desea volver a guardar el televisor en la caja, asegúrese de extraer el pedestal tal como se explica a continuación. 1 Quite los tornillos de ensamblaje del TV.
10 Terminal para antena terrestre / cable (pág. 9) Conexiones 11 DIGITAL AUDIO 12 HDMI1 - 2 (pág. 11, 12) Para mirar contenidos en formato 4K, utilice el El equipo externo y los cables mostrados no son terminal HDMI. (pág. 11) suministrados con este TV.
Página 34
Sintonizador dual (Sistema de cable único) Conexión del cliente DVB-por-IP Este TV cuenta con la función de cliente DVB-por-IP y se puede conectar a un servidor DVB-por-IP para ver flujo de emisión. Se recomienda conectar al servidor DVB-por-IP con un cable LAN. Conexión por cable Cable Cable de satélite con router de cable único...
Página 35
Dispositivos AV Para poder usar los servicios de Internet, se requiere un Grabador DVD / VCR entorno de red de banda ancha. Si no tiene servicios de red de banda ancha consulte a su establecimiento para obtener asistencia. Prepare el entorno de Internet para conexión por cable o conexión inalámbrica.
Página 36
Cable HDMI Otras conexiones Amplificador con sistema de altavoces Reproductor DVD Equipo externo (Reproductor DVD, etc.) (equipo COMPONENT) Auriculares Para más información sobre los ajustes de volumen, diríjase a [eHELP] (Ajustes > Sonido). (Viendo) (Escuchando) (Miniclavija estéreo M3) Interfaz común Desconecte el TV con el interruptor On / Off siempre que inserte o retire el módulo CI.
Página 37
Uso del sujetacables (suministrado) No agrupe el cable de satélite, el cable de RF y el cable de alimentación (la imagen podría sufrir distorsión). Fije los cables con el sujetacables según sea necesario. Cuando se utilicen accesorios opcionales, siga las indicaciones de los manuales de los accesorios para fijar los cables.
6 OK Identificación de los &RQILUPD ODV VHOHFFLRQHV \ RSFLRQHV 3XOVH GHVSXpV GH VHOHFFLRQDU ODV SRVLFLRQHV GH controles ORV FDQDOHV SDUD FDPELDU UiSLGDPHQWH GH FDQDO 9LVXDOL]D OD OLVWD GH FDQDOHV 7 [Menú de opciones] $MXVWH RSFLRQDO VHQFLOOR SDUD YLVXDOL]DFLyQ VRQLGR HWF Mando a distancia 8 Botones coloreados (rojo-verde-amarillo-azul)
Página 39
Instalación / extracción de las pilas 7LUH SDUD DEULU (QJDQFKH &HUUDU 7HQJD HQ FXHQWD OD SRODULGDG FRUUHFWD R Panel de control táctil (VWH SDQHO GH FRQWURO WiFWLO HVWi GLVHxDGR SDUD IDFLOLWDU GHWHUPLQDGDV RSHUDFLRQHV HVSHFLDOPHQWH HQ OD SDQWDOOD 1 Interruptor On / Off de espera LQLFLDO R HQ FRQWHQLGRV GH ,QWHUQHW &RQ HVWH SDQHO SRGUi FRQWURODU HO 79 GH IRUPD LQWXLWLYD 2 Subir / bajar volumen...
Página 40
Instalación / extracción de las pilas 2 Sensor de actividad humana 6L GHVHD REWHQHU LQIRUPDFLyQ VREUH HO IXQFLRQDPLHQWR GHO VHQVRU FRQVXOWH >H+(/3@ )XQFLRQHV ! &RQWURO GH YR] 3 Receptor de señales del mando a distancia 'HVOLFH SDUD DEULU 1R FRORTXH QLQJ~Q REMHWR HQWUH HO PDQGR D GLVWDQFLD \ HO VHQVRU GHO 79 SDUD HO PDQGR D GLVWDQFLD 4 Sensor de ambiente...
Configuración de la conexión de red Ajuste automático Seleccione su país 'HSHQGLHQGR GHO SDtV TXH VHOHFFLRQH VHOHFFLRQH por primera vez VX UHJLyQ R JXDUGH HO Q~PHUR 3,1 GH EORTXHR SDUD PHQRUHV QR HV SRVLEOH JXDUGDU ³´ Marque el modo de señal del televisor para &XDQGR HQFLHQGD HO 79 SRU SULPHUD YH] HVWH EXVFDUi sintonizar y seleccione [Empezar ATP] DXWRPiWLFDPHQWH ORV FDQDOHV GH 79 GLVSRQLEOHV \ OH...
Para ver el TV Cómo se utiliza eHELP /D >H+(/3@ HV XQ PDQXDO GH LQVWUXFFLRQHV LQFRUSRUDGR Encienda la unidad HQ HO WHOHYLVRU TXH OH EULQGD H[SOLFDFLRQHV PiV GHWDOODGDV SDUD FRPSUHQGHU PHMRU HO IXQFLRQDPLHQWR GH FDGD IXQFLyQ 79 Visualice [eHELP] 0DQGR D GLVWDQFLD (O LQWHUUXSWRU GH DFWLYDFLyQ GHVDFWLYDFLyQ GH OD DOLPHQWDFLyQ GH OD UHG GHEHUi HVWDU HQFHQGLGR SiJ ...
VHUYLFLR Fotos en 3D y vídeos en 3D tomados con los productos compatibles con 3D de Panasonic 'LVSRQLEOH HQ 0HGLD 3OD\HU \ VHUYLFLRV GH UHG Imágenes en 2D convertidas a 3D (VWDEOH]FD HO PRGR >' '@ HQ >6HOHFFLyQ GHO PRGR '@ >,PDJHQ@ ! >$MXVWHV '@ ! >0RGR '@ /RV...
Partes del TV se calientan Preguntas frecuentes Hay partes del TV que se pueden calentar. Estos aumentos de temperatura no suponen ningún problema en términos de rendimiento o calidad. Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas indicaciones sencillas para resolver el problema. Si se presiona con un dedo, el panel de Para obtener detalles, acuda a la [eHELP] (Soporte >...
Mantenimiento Especificaciones Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. Número de modelo : TX-40CX800E modelo de 40 pulgadas Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal : TX-50CX800E modelo de 50 pulgadas Cuidado diario: : TX-55CX800E modelo de 55 pulgadas Frote suavemente la superficie del panel de : TX-65CX800E modelo de 65 pulgadas...
Página 46
Compruebe la información más reciente sobre los servicios disponibles en el sitio web siguiente. (Inglés Condiciones de funcionamiento solamente) Temperatura http://panasonic.net/viera/support 0 °C – 35 °C Humedad DVB-S / S2 20 % – 80 % HR (sin condensación) Servicios satelitales digitales (MPEG2 y MPEG4- AVC(H.264))
Página 47
Conformidad con las normas y rango de Por favor, póngase en contacto con su proveedor frecuencias* Panasonic local para adquirir el soporte para colgar de IEEE802.11a/n la pared recomendado. 5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz, 5,660 GHz –...