Sommaire
Déclaration de conformité
Conseils de sécurité
Utilisation selon des directives
Déballage
Conseils pratiques
Installation
Entraînement RV 10 control
Bain chauffant
Verrerie
Gainage
Conseils de sécurité
Pour votre protection
• Lisez intégralement la notice d'utilisation avant la mise en ser-
vice et respectez les consignes de sécurité.
• Laissez la notice à portée de tous.
• Attention, seul le personnel formé est autorisé à utiliser l'appareil.
• Respectez les consignes de sécurité, les directives, ainsi que les prescrip-
tions pour la prévention des accidents du travail. En particulier lors
des travaux sous vide!
• Portez votre équipement de protection personnel selon la classe de dan-
ger du milieu à traiter. Sinon, vous vous exposez à des dangers:
- aspersion de liquides,
- happement de parties du corps, cheveux, habits et bijoux.
- bris de verre.
• Attention au risque pour l'utilisateur en cas de contact avec/d'inhalation
des milieux, par ex. les liquides, gaz, nuages, vapeurs ou poussières
toxiques, matières biologiques ou microbiologiques.
• Placez l'appareil en aire spacieuse sur une surface plane, stable, propre,
non glisssante, sèche et ininflammable.
• Prévoyez un espace en hauteur suffisant, car la structure en verre peut
dépasser la hauteur de l'appareil.
• Avant chaque utilisation, contrôlez l'état de l'appareil, des accessoires
et en particulier des pièces en verre. N'utilisez pas les pièces endom-
magées.
• Veillez à obtenir une structure en verre libre de contrainte ! Risque
d'éclatement par :
- les tensions dues à un assemblage défectueux,
- les influences mécaniques externes,
- les pics de températures sur place.
• Veiller à ce que le statif ne commence pas à se dérégler en cas de
décentrage ou vibrations.
• Vous vous exposez à des dangers par
- les matériaux inflammables
- les milieux combustibles à faible température d'ébullition.
• ATTENTION ! Traiter et chauffer avec cet appareil uniquement des
produits dont le point éclair est supérieur à la température limite de
sécurité du bain chauffant choisie.
La limite de température de sécurité du bain chauffant réglée doit toujours
rester environ 25 °C au moins sous le point d'inflammation du milieu utilisé.
• N'utilisez pas l'appareil dans les atmosphères explosives, avec des matières
dangereuses et sous l'eau.
• Ne traitez que des milieux pour lesquels l'apport d'énergie pendant
l'opération ne pose pas problème. Cela vaut aussi pour les autres ap-
ports d'énergie, comme la radiation lumineuse par ex..
• L'électricité statique peut entraîner une mise en danger.
• Travaillez seulement en mode surveillé avec l'appareil.
• Le fonctionnement avec une surpression est interdit (pression de l'eau
de refroidissement, voir "Caractéristiques techniques").
• Ne pas couvrir les fentes d'aération servant au refroidissement de
l'entraînement.
• Il peut se produire des décharges électrostatiques entre le milieu et
l'appareil qui constituent un risque direct.
• L'appareil n'est pas adapté à un fonctionnement manuel.
• La sécurité de l'appareil n'est assurée qu'avec les accessoires décrits
dans le chapitre "Accessoires".
• Suivez le mode d'emploi du bain chauffant du HB 10.
• Respectez le mode d'emploi des accessoires, par ex. de la pompe à vide.
• Placez la sortie côté pression de la pompe à vide dans la hotte de labo-
ratoire.
Page
Interfaces et sorties
2
Mise en service
58
Entretien et nettoyage
59
Accessoires
59
Messages d'erreurs
60
Caractéristiques techniques
61
Tableau des solvants (sélection)
Garantie
• Utilisez le capot de protection HB 10.2 ou le bouclier anti-projections HB
10 1.
• Utilisez seulement l'appareil sous un système d'aspiration ou un dis-
positif de protection équivalent.
• Adaptez la quantité et le type de produit distillé à la taille de l'appareil de
distillation. Le refroidisseur doit être assez performant. Le flux de l'agent
refroidissant doit être surveillé à la sortie du refroidisseur.
• Lors des travaux sous pression normale, la structure en verre doit tou-
jours être ventilée (par ex. sortie ouverte du refroidisseur) pour éviter la
montée en pression.
• Attention, les gaz, vapeurs ou matières suspendues peuvent s'évacuer à des
concentrations dangereuses par la sortie ouverte du refroidisseur. Vérifiez
l'absence de tout danger par ex. avec un piège cryogénique en aval, un
flacon laveur de gaz ou une aspiration efficace.
• Les récipients en verre sous vide ne doivent pas être chauffés d'un seul
côté; le piston évaporateur doit tourner pendant la phase de chauffage.
• L'appareil est conçu pour fonctionner sur un vide de 10 mbar maximum.
En cas de distillations à vide, les appareils doivent être évacués avant le
début du réchauffement (voir le chapitre "Mise en service"). Ne ventilez
à nouveau les appareils qu'après le refroidissement. En cas de distilla-
tions à vide, les vapeurs non condensées doivent être condensées ou
évacuées en évitant tout risque. S'il peut arriver que le résidu de distilla-
tion se décompose en présence d'oxygène, seul du gaz inerte peut être
autorisé pour décharger la pression.
• ATTENTION ! Evitez la formation de peroxydes. Dans les résidus de
distillation et d'évaporation, des peroxydes organiques peuvent s'enri-
chir et se décomposer de façon explosive !
Préservez de la lumière, et en particulier des rayons UV, les liquides
qui ont tendance à la formation de peroxydes organiques et exami-
nez-les avant la distillation et l'évaporation pour constater l'absence
de peroxydes. Les peroxydes présents doivent être éliminés. De nom-
breuses liaisons organiques tendent à fabriquer des peroxydes, par
ex. décaline, diéthyléther, dioxanne, tétrahydrofuranne, ainsi que des
hydrocarbures insaturés, comme la tétraline, le diène, le cumène et
l'aldéhyde, la cétone et les solutions faites à partir de ces matières.
• RISQUE DE BRÛLURE ! Le bain chauffant, l'agent de mise à température,
ainsi que le ballon d'évaporation et la structure en verre peuvent chauffer
pendant l'utilisation et rester chauds longtemps après! Avant de poursuivre
sur l'appareil, laissez les éléments refroidir.
• ATTENTION ! Evitez le retard à l'ébullition! Le réchauffement du piston
évaporateur dans le bain chauffant sans fonctionnement de l'entraîne-
ment de rotation est interdit !Si des signes de décomposition du contenu
du ballon sont visibles (moussage ou dégagement de gaz soudain),
éteignez immédiatement le chauffage. Retirez le ballon d'évaporation
du bain chauffant avec le dispositif de levage. Évacuez la zone en danger
et prévenez l'entourage !
• Fonctionnement automatisé : vérifiez les procédés d'évaporation avant
de les laisser s'effectuer de manière automatisée. Les procédés d'évapo-
ration inconnus ne doivent pas être automatisés !
Outre le fonctionnement manuel, les modes automatisés suivants
peuvent être sélectionnés :
- distillation 100 %,
- distillation en fonction du volume ou de la quantité.
• L'extinction de l'appareil ou la coupure de l'alimentation entraîne la
mise en marche du dispositif de levage interne de sécurité qui retire
le ballon d'évaporation du bain chauffant. La charge maximale (ballon
d'évaporation et contenu) est de 1,5 kg pour un dispositif de levage de
sécurité fiable sans courant.
FR
68
70
80
81
83
83
84
84
58