Parker Hyperchill PCW040 Manual De Uso página 27

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Índice
1
Se gurança
1.1 Importância do manual
1.2 Sinais de aviso
1.3 Indicações de segurança
1.4 Riscos residuais
2
Introdução
2.1 Transporte
2.2 Movimentação
2.3 Inspecção
2.4 Armazenamento
3
Instalação
3.1 Espaço operativo
3.2 Versões
3.3 Circuito hidráulico
3.4 Circuito eléctrico
3.5 Versão com centrifugação (C)
3.6 Versão a água (W)
4
Controllo
4.1 Pannello di controllo
4.2 Arranque
4.3 Paragem
4.4 Defi nição de parâmetros
4.5 Gestão de parâmetros
4.6 Gestão dos alarmes
4.7 Reiniciação automática
5
Manutenção
5.1 Advertências gerais
5.2 Manutenção preventiva
5.3 Refrigerante
5.4 Desmontagem
6
Localização de avarias
7
Anexo
7.1 Legenda
7.2 Dados técnicos
7.3 Dimensões
7.4 Lista de peças de substituição
7.5 Circuito frigorífi co
7.6 Esquema eléctrico
Português
1
Se gurança
1.1 Importância do manual
• Conservar durante toda a vida útil da máquina.
• Ler o manual antes de qualquer operação.
• Está sujeito a modifi cações: para obter informações actualizadas,
consultar a versão fornecida com a máquina.
1.2 Sinais de aviso
!
Instruções para evitar perigos para as pessoas.
Y
Instruções a seguir para evitar danos no aparelho.
Z
La présence d'un professionnel qualifié et agréé est exigée.
,
Estão presentes símbolos cujo signifi cado é explicado no
parágrafo 7.
1.3 Indicações de segurança
!
Cada unidade possui um seccionador eléctrico que intervém em
condições de segurança. Usar sempre este dispositivo para eliminar os
perigos durante a manutenção.
!
O manual dirige-se ao utilizador fi nal apenas para operações
que podem ser efectuadas com os painéis fechados: operações que
obriguem à abertura utilizando ferramentas devem ser efectuadas por
pessoal especializadoe qualifi cado.
Y
Não ultrapasse os limites de projecto indicados na placa de
dados.
! Y
Cabe ao utilizador evitar cargas distintas da pressão estática
interna. Se houver o risco de acções sísmicas, a unidade deve ser
devidamente protegida.
Utilizar a unidade exclusivamente para uso profi ssional e para o fi m
para o qual foi concebida.
Cabe ao utilizador analisar todos os aspectos da aplicação em que o
produto é instalado, seguir todos as normas industriais de segurança
aplicáveis e todas as prescrições relativas ao produto, contidas no ma-
nual de utilização e em qualquer documentação produzida e fornecida
com a unidade.
A alteração ou substituição de qualquer componente por parte de
pessoal não autorizado e/ou a utilização incorrecta da unidade isentam
o fabricante de qualquer responsabilidade e anulam a garantia.
Declina-se qualquer responsabilidade presente e futura por danos a
pessoas, objectos e na própria unidade, resultantes de negligência por
parte dos operadores, do não cumprimento de todas as instruções
apresentadas neste manual, da falta de aplicação das normas em vigor
relativamente à segurança da instalação.
O fabricante não se responsabiliza por eventuais danos devidos a
alterações e/ou modifi cações da embalagem.
É da responsabilidade do utilizador certifi car-se de que as especifi ca-
ções fornecidas para a selecção da unidade ou dos seus componentes
PCW040-160
e/ou opções são exaustivas, com vista a uma utilização correcta ou
razoavelmente previsível da própria unidade ou dos componentes..
ATENÇÃO: O fabricante reserva-se o direito de modifi car as infor-
mações contidas no presente manual, sem incorrer na obrigação
de avisá-las previamente.
Para obter informações completas e actualizadas, recomenda-se
ao utilizador de consultar o manual a bordo da unidade.
!
CUIDADO: Peças móveis, peças quentes e risco de choque
elétrico: desligar a alimentação antes de abrir a cobertura.
1.4 Riscos residuais
As operações de instalação, arranque, desactivação e manutenção da
máquina devem ser taxativamente executadas conforme as indicações
fornecidas na documentação técnica do aparelho e de modo a não
gerar nenhuma situação de risco.
A tabela seguinte indica os riscos que não foi possível eliminar na fase
de concepção.
parte con-
risco
modo
siderada
residual
bateria de tro-
pequenos
contacto
ca de energia
cortes
grelha do
lesões
nserção de objectos
ventilador e
pontiagudos através
ventilador
da grelha enquanto
o ventilador está a
funcionar
interior da
queimadu-
contacto
unidade:
ras
compressor
e tubo de
saída
interior da
intoxi-
defeito de isola-
unidade:
cações,
mento dos cabos
partes metá-
fulguração,
de alimentação a
licas e cabos
queimadu-
montante do quadro
eléctricos
ras graves
eléctrico da unida-
de, partes metálicas
sob tensão
exterior da
intoxica-
incêndio devido a
unidade:
ções, quei-
curto circuito ou
zona que
maduras
sobreaquecimento
circunda a
graves
da linha de alimen-
unidade
tação a montante
do quadro eléctrico
da unidade
precauções
evite o contacto, use
luvas de protecção
não introduza objectos
de nenhum tipo dentro
da grelha dos venti-
ladores e não pouse
objectos nas grelhas
evite o contacto, use
luvas de protecção
protecção eléctrica
adequada da linha de
alimentação; máximo
cuidado ao efectuar
a ligação à terra das
partes metálicas
secção dos cabos e
sistema de protecção
da linha de alimentação
eléctrica em conformi-
dade com as normas
vigentes
1/8
loading