RS Pro RS MT-6600 Manual De Instrucciones
RS Pro RS MT-6600 Manual De Instrucciones

RS Pro RS MT-6600 Manual De Instrucciones

Probador de instalación (multifunction)
Ocultar thumbs Ver también para RS MT-6600:

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
RS MT-6600
No. de inventario: 144-5338
Probador de instalación (multifunction)
ES
Advertencia!
Debe leer y comprender completamente las consideraciones de seguridad de este manual antes de usar
el instrumento.
1-Consideraciones de seguridad
Este manual contiene instrucciones sobre el uso seguro y correcto del funcionamiento de este instrumento.
Si no se cumple, el usuario podría estar expuesto a un peligro y el instrumento a un posible daño.
1.1-Símbolos internacionales
ADVERTENCIA!
PRECAUCIÓN! Voltaje presente
Tierra
Doble aislamiento (aislamiento Clase II)
Fusible
Prohibido usar para el sistema eléctrico que usa el voltaje por encima de 550V
>550V
Conformidad con los estándares europeos
1.2-Terminología
El término ADVERTENCIA, tal como se utiliza en este manual, define una condición o un procedimiento que
podría ocasionar una lesión o un accidente grave. El término PRECAUCIÓN define una condición o acción
que podría hacer que el instrumento se vuelva defectuoso durante el proceso de prueba
1.3-Advertencias
• Asegúrese de leer y comprender completamente las instrucciones contenidas en este manual antes de su
uso.
• Este instrumento no es intrínsecamente seguro, por lo tanto, no use el instrumento en entornos peligrosos.
• Para evitar incendios y / o descargas eléctricas, no utilice el instrumento en lugares húmedos, húmedos o
muy húmedos ambientes.
• Antes de su uso, verifique si el instrumento funciona correctamente. Si hay algún síntoma / símbolo de mal
funcionamiento o anomalias
están indicados, no use e informe los componentes RS.
• Los usuarios que podrían estar expuestos a voltajes superiores a la banda extra baja (50 V ca o 120 V CC)
deben ser competentes y conocer los requisitos de GS 38 con respecto al uso del instrumento y los cables y
sondas asociados, etc.
• Asegúrese de que sus dedos que sujetan las puntas de prueba estén ubicados detrás de las líneas de
seguridad de las sondas de prueba.
• NO ABRA EL INSTRUMENTO.
• Si funciona el fusible interno (dispositivo de protección), reemplácelo con un dispositivo del mismo tipo y
clasificación. Si funciona de nuevo, busque asesoramiento profesional. NO REEMPLACE EL FUSIBLE Y
PRUEBE DE NUEVO.
• Al realizar las "pruebas de funcionamiento muerto", asegúrese de que, antes de conectar los cables del
instrumento, el circuito bajo prueba haya sido confirmado como "muerto" y asegurado en la posición de
APAGADO utilizando los métodos apropiados.
• La condición de la batería se indica con un pitido. Verifique y reemplace si es necesario.
• No pruebe un circuito eléctrico o sistemas donde el voltaje es superior a 550V.
• Asegúrese en todo momento de que los cables cumplan con GS 38 (tal como se suministra) y que no estén
dañados.
13/08/2017 Versión No. 001
Probador de instalación (multifunction)/España
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RS Pro RS MT-6600

  • Página 1 Este manual contiene instrucciones sobre el uso seguro y correcto del funcionamiento de este instrumento. Si no se cumple, el usuario podría estar expuesto a un peligro y el instrumento a un posible daño. 1.1-Símbolos internacionales RS MT-6600 ADVERTENCIA! No. de inventario: 144-5338 PRECAUCIÓN! Voltaje presente...
  • Página 2: Especificaciones

    Probador de instalación (multifunction)/España Probador de instalación (multifunction)/España 1.4-Precaución Notas No cambie las funciones en el instrumento de prueba con los cables de prueba en su lugar, es decir, al [1] Válido para resistencia del circuito neutro <20O y hasta un ángulo de fase del sistema de 30 °. Los cables de cambiar de una "prueba muerta"...
  • Página 3: Especificacion General

    Probador de instalación (multifunction)/España Probador de instalación (multifunction)/España Precisión de la corriente del RCD: ± (5% de lectura + 1 dígito) 3-Especificacion general Resolución del tiempo de RCD: 0.1ms Fuente de Energia 8 pilas alcalinas tamaño AA de 1.5V o 8 baterías de Ni-MH recargables de tamaño AA de 8 aumentos Voltaje y frecuencia Duracion de la carga como 15horas...
  • Página 4 Probador de instalación (multifunction)/España Probador de instalación (multifunction)/España 4.2-Panel de conectores 4.4-Entender la pantalla Terminal de 1 entrada para operar la sonda conmutada Entrada de 2 líneas L Entrada de tierra protectora 3-PE Entrada 4-N-Neutral Terminal de 5 entradas para operar la sonda conmutada 6-TV OUT 7-Restablecimiento del sistema Conector 8-USB...
  • Página 5 Probador de instalación (multifunction)/España Probador de instalación (multifunction)/España SIGNIFICADO Annuctator No. Annunctator Icono de batería baja. Ver Function : Indica el estado de la batería. Continuity 10.0 :100% 20.0 :80% 50.0 :50% 50.0 :20% Terminal voltage 125V :Batería baja para obtener información adicional sobre las baterías y la administración de energía. 250V Beeper 500V...
  • Página 6: Cómo Usar El Probador

    Probador de instalación (multifunction)/España Probador de instalación (multifunction)/España 5-Cómo usar el probador 5.1.2-Iconos visualizados (símbolos) y mensajes en la función LOOP / PFC 5.1-Símbolos y mensajes importantes durante la medición : Indica la conectividad correcta del terminal de entrada. El usuario debe conectar los cables de prueba a los terminales apropiados.
  • Página 7 Probador de instalación (multifunction)/España Probador de instalación (multifunction)/España 5.2.1-Uso de la medición de bucle sin disparo que se seleccionará cuando el circuito esté protegido por : Batería baja : Batería baja un RCD cuya clasificación sea de 30 mA o superior : Indica una temperatura alta y, por lo tanto, no puede hacer ninguna medición 1-Gire el interruptor giratorio a la posición LOOP / PFC Mensaje:...
  • Página 8 Probador de instalación (multifunction)/España Probador de instalación (multifunction)/España 5.2.2-LOOP / PFC Función Operación del menú Pantalla principal 1- Cuando se completa la medición, la impedancia del Pantalla principal valor L-PE y PFC (lf) aparece en la pantalla 2- Presione el botón de PRUEBA si es necesario repetir la prueba.
  • Página 9 Probador de instalación (multifunction)/España Probador de instalación (multifunction)/España 6- Cuando se completa la medición, la impedancia del valor 6-Cuando se completa la medición, la impedancia del L-PE y PFC (lf) aparece en la pantalla valor L-N y PSC aparece en la pantalla 7- Presione el botón PRUEBA si es necesario repetir la prueba 7-Presione el botón de PRUEBA si es necesaria una nueva Cuando el símbolo de...
  • Página 10 Probador de instalación (multifunction)/España Probador de instalación (multifunction)/España Función Botón Descripción Usando las funciones activadas por el botón F1 Boton AUTO RCD t RCD I N 30mA 100mA 300mA 500mA 650mA 10mA AC G AC S DC G DC S G: DCR generales (no retardados) S: RCD selectivos (con retardo de tiempo) Posibles relaciones de configuración dependiendo de la corriente de disparo del diferencial...
  • Página 11 Probador de instalación (multifunction)/España Probador de instalación (multifunction)/España Usando la selección manual x1 / 2, x1 y x5 5.2.6-Funcionamiento del menú de función del RCD Pantalla principal 1- Gire el interruptor giratorio a la posición RCD Otro RCD AUTO 2- Presione F1 y el botón de aspecto desde AUTO para seleccionar x1 / 2, x1 y x5 3- Usando los botones F2 y F3, seleccione la corriente de disparo del RCD y el tipo del RCD.
  • Página 12 Probador de instalación (multifunction)/España Probador de instalación (multifunction)/España 5.2.7-Uso de la función de VOLTAJE ADVERTENCIA! No lo use en un circuito cuyo voltaje sea L-L o L-N excede 550V Midiendo el voltaje y la frecuencia Figura 20 Pantalla al medir el voltaje y la frecuencia Figure 22 Phase Sequence-Test lead connection 1- Conecte el terminal de entrada del cable de prueba...
  • Página 13: Uso De La Función De Aislamiento

    Probador de instalación (multifunction)/España Probador de instalación (multifunction)/España Operación del menú de la función 5.2.9-Voltaje / Fase Pantalla principal Pantalla de menú Pantalla principal Botón F1: Menú de aislamiento emergente y apagado, el modo de apagado se activa cuando el usuario selecciona. Botón F2: menú...
  • Página 14 Probador de instalación (multifunction)/España Probador de instalación (multifunction)/España Se usa una prueba de continuidad para verificar la integridad de las conexiones haciendo una medición de 6.4-Pantalla de resistencia a tierra / Configuración de interruptor y terminal resistencia de alta resolución. Esto es especialmente importante para verificar las conexiones de protección La prueba de resistencia de tierra es una prueba de 3 hilos que consta de dos estacas de prueba y el electrodo de la Tierra.
  • Página 15: Configuraciones Del Sistema

    Probador de instalación (multifunction)/España Probador de instalación (multifunction)/España 8.2-Fecha / Hora 7-Menú Presione el botón para seleccionar la fecha o la hora, Items Menu luego presione el botón para ingresar, presione el botón y para ajustar el valor, presione el botón para System Settings seleccionar los elementos, presione el botón ESC para...
  • Página 16: Configuración De Ejecución

    Probador de instalación (multifunction)/España Probador de instalación (multifunction)/España 8.5-Auto Screen-off 8.8-Actualización del sistema 8.8-Actualización del sistema Predeterminado 3 minutos, presione los botones Luego presione el botón para ingresar. para seleccionar el tiempo de apagado automático de pantalla, presione el botón ESC para esc y guarde la selección de la hora.
  • Página 17: Registro De Datos

    Probador de instalación (multifunction)/España Probador de instalación (multifunction)/España 9.2-Registro de datos 10.1-Eliminar archivos Presione el botón Ayuda / Eliminar en el menú, presione los botones para seleccionar Sí o No, presione el F1 button Backspa botón para ejecutar. F2 button Ingrese registro de datos Ingrese caracteres PrPresione el botón...
  • Página 18 Probador de instalación (multifunction)/España Probador de instalación (multifunction)/España 10.3-Menú 10.4-Dibujo 10.3.1-Registro de datos 10.3.2-Registro de datos Pantalla del menú de configuración Botón F1: ninguno Botón F2: ninguno Botón F3: ninguno Annunctator significado Botón F4: ninguno Nombre del fichero Nombre del fichero: Botón Arriba: Seleccionar arriba Mes/dia File type...
  • Página 19 Probador de instalación (multifunction)/España Probador de instalación (multifunction)/España 10.5-Color del registro de datos Para medir la continuidad 1- Gire el interruptor giratorio a la posición RLO. 2- Use los terminales L y N (rojo y negro) para esta prueba. 3- Antes de reali2zar una prueba de continuidad, corto los extremos de las sondas y presione el botón ZERO. Después se visualiza el indicador de compensación de prueba compensada de los cables de prueba de prueba.

Este manual también es adecuado para:

144-5338

Tabla de contenido