Aritech EV1012PI Manual De Instalación página 18

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
Informacje prawne
Producent
WPROWADZONE NA RYNEK PRZEZ:
Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc.
13995 Pasteur Blvd
Palm Beach Gardens, FL 33418, USA
AUTORYZOWANY PRZEDSTAWICIEL NA
TERENIE UE:
Carrier Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Holandia
Ostrzeżenia i
TEN PRODUKT JEST PRZEZNACZONY DO
zastrzeżenia
SPRZEDAŻY I MONTAŻU PRZEZ
dotyczące
WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW.
produktu
CARRIER FIRE & SECURITY NIE UDZIELA
ŻADNEJ GWARANCJI, ŻE JAKAKOLWIEK
OSOBA LUB JAKIKOLWIEK PODMIOT
NABYWAJĄCY JEJ PRODUKTY, W TYM
„AUTORYZOWANI SPRZEDAWCY" ORAZ
„AUTORYZOWANI DEALERZY", SĄ
PRAWIDŁOWO PRZESZKOLENI LUB
DOŚWIADCZENI TAK, BY MOGLI
PRAWIDŁOWO ZAMONTOWAĆ PRODUKTY
ZABEZPIECZAJĄCE.
Więcej informacji o zastrzeżeniach dotyczących
gwarancji oraz bezpieczeństwa produktów można
przeczytać na stronie
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/ lub po zeskanowaniu kodu QR.
Certyfikacja
Dyrektywy Unii
Carrier Fire & Security niniejszym deklaruje
zgodność urządzenia z wymaganiami Dyrektywy
Europejskiej
2014/30/EU i/lub 2014/35/EU. Więcej informacji
na stronach firesecurityproducts.com albo
www.aritech.com.
Produkt może zawierać substancje, które
REACH
znajdują się na liście kandydackiej, w stężeniu
powyżej 0,1% wag., zgodnie z ostatnio
opublikowaną listą kandydacką na stronie
internetowej ECHA.
Informacje na temat bezpiecznego użytkowania
można znaleźć na stronie
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi
on-intro
2012/19/EU (dyrektywa WEEE): Na terenie Unii
Europejskiej produktów oznaczonych tym
znakiem nie wolno wyrzucać wraz z odpadami
miejskimi. W celu zapewnienia prawidłowego
recyklingu produkt należy oddać lokalnemu
sprzedawcy lub przekazać do wyznaczonego
punktu zbiórki. Aby uzyskać więcej informacji,
patrz: recyclethis.info
Zapoznaj się z poniższym linkiem, aby pobrać
Dokumentacja
produktu
elektroniczne wersje dokumentacji produktu.
Ten link prowadzi do regionalnej strony
kontaktowej w regionie EMEA. Na tej stronie
możesz wnioskować o login do bezpiecznego
portalu internetowego, na którym przechowywane
są wszystkie instrukcje.
https://firesecurityproducts.com/en/contact
Informacje kontaktowe
firesecurityproducts.com lub www.aritech.com
18 / 22
PT: Ficha de Instalação
Introdução
O EV1012PI é um sensor de movimento PIR que apresenta
uma óptica compatível com animais domésticos.
O equipamento não se encontra ligado
AVISO!
à terra. Qualquer circuito externo ligado ao
equipamento deve estar localizado no interior do
mesmo edifício e ligado a um condutor de terra.
O isolamento dos condutores ligados ao equipamento devem
estar em conformidade com a IEC 60332-1-2 e IEC 60332-1-
3 ou IEC 60332-2-2, dependendo da área da secção
transversal do condutor, ou com a IEC TS 60695-11-21,
independentemente da área transversal. Em alternativa, os
condutores devem estar em conformidade com a norma
UL 2556 VW-1.
Passos de instalação
A tecnologia utilizada nestes detectores é resistente ao perigo
de falsos alarmes. No entanto, evite potenciais causas de
instabilidade, tais como (ver Figura 1):
Luz solar directa no detector
Correntes de ar fortes que incidam no detector
Fontes de calor dentro do campo de visão do detector
Animais acima de 35 cm dentro do campo de visão do
detector (Figura 7)
Obscurecimento do campo de visão do detector devido a
objectos de grandes dimensões, tais como peças de
mobiliário
Instalação do detector
Figura 8
(1) Ligação normalizada
(predefinida de fábrica)
(2) Ligação de loop dupla
Para instalar o detector:
1.
Retire o insert personalizável e remova o parafuso
(consulte a Figura 2, item 1).
2.
Inserindo uma chave de parafusos, abra cuidadosamente
o detector (consulte a Figura 2, itens 2 e 3).
Fixe a base à parede, a uma distância do chão entre 2,3 e
3.
3,0 m. Para uma montagem plana, utilize um mínimo de
dois parafusos (DIN 7998) nas posições A. Para
montagem num canto, os parafusos devem ser colocados
nas posições B ou C (consulte a Figura 3).
Ligue os fios eléctricos do detector (consulte as Figuras 3
4.
e 8).
Seleccione as configurações desejadas do jumper
5.
(consulte a Figura 6). Consulte "Definições do jumper" na
página nº 19 para obter mais informações.
Retire as máscaras e adicione as etiquetas, se necessário
6.
(consulte a Figura 5 para ver um exemplo).
Para aplicações em tectos onde seja necessária uma
7.
cobertura de 90°, utilize o suporte de montagem rotativo
SB01.
8.
Feche a tampa.
9.
Insira o parafuso e coloque o insert personalizável.
P/N 146253999-6-ML • REV G • ISS 04DEC20
CP Painel de controlo
WT Walk test
loading