Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

EV1012PI PIR Detector Installation Sheet
EN DA DE ES
FI
FR
1
3
© 2020 Carrier
IT
NL NO PL PT SV
2
4
12 m range (39 ft. 4 in.)
8 m (26 ft. 2 in.)
6 m (19 ft. 8 in.)
4 m (13 ft. 1 in.)
2 m (6 ft. 6 in.)
0 m
2 m (6 ft. 6 in.)
4 m (13 ft. 1 in.)
6 m (19 ft. 8 in.)
8 m (26 ft. 2 in.)
2.4 m (7 ft. 10 in.)
(optimum)
1 / 22
(1)
(3)
1
2.0 m
(39 ft. 4 in.)
P/N 146253999-6-ML • REV G • ISS 04DEC20
(2)
loading

Resumen de contenidos para Aritech EV1012PI

  • Página 1 EV1012PI PIR Detector Installation Sheet EN DA DE ES NL NO PL PT SV 12 m range (39 ft. 4 in.) 8 m (26 ft. 2 in.) 6 m (19 ft. 8 in.) 4 m (13 ft. 1 in.) 2 m (6 ft. 6 in.) 2 m (6 ft.
  • Página 2 J3 J4 J3 J4 J3 J4 J3 J4 Ω Normal 4.7 k larm kΩ Tamper Ω Short < 33 Ω Normal larm J3 J4 Ω Normal 4.7 k larm kΩ Tamper Ω Short P/N 146253999-6-ML • REV G • ISS 04DEC20 2 / 22...
  • Página 3 WT input is connected to GND (terminal 1), the red LED goes on for 3 seconds when a PIR intruder alarm is detected. The EV1012PI is a PIR motion sensor featuring pet friendly If the WT input is connected to +12 V (terminal 2) or floating, optics.
  • Página 4 However, there is no Introduktion guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does EV1012PI er en PIR-rumdetektor med dyrevenlig optik. cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the ADVARSEL! Udstyret er ikke jordet.
  • Página 5 2014/30/EU og/eller 2014/35/EU. For yderligere informationer Lav spænding Åben Anvend korrekt se firesecurityproducts.com eller spænding (alarm) www.aritech.com. Åben PIR- Automatisk efter 3 sek. 2012/19/EU (WEEE): Bortskaffelse af elektrisk og indbrudsalarm (alarm) elektronisk udstyr har til formål at minimere den indvirkning, som affald af elektrisk og elektronisk Løbende til...
  • Página 6 DE: Installationsdatenblatt Setzen Sie die Schraube und den kundenspezifischen Einsatz ein. Einführung Steckbrücken­Einstellungen Der EV1012PI-Melder ist ein PIR-Bewegungsmelder mit Siehe Abb. 6 für die Anordnung der Steckbrücken im Melder. Haustiererkennung. Das Gerät ist nicht geerdet. Jeder WARNUNG! J1: Nicht verwendet externe Stromkreis, der an das Gerät angeschlossen...
  • Página 7 QUALIFIZIERTES PERSONAL VORGESEHEN. Introducción CARRIER FIRE & SECURITY ÜBERNIMMT KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNG DAFÜR, DASS EV1012PI es un sensor de movimiento PIR con óptica NATÜRLICHE ODER JURISTISCHE sensible a los animales domésticos. PERSONEN, DIE UNSERE PRODUKTE ERWERBEN, SOWIE „AUTORISIERTE El equipo no está conectado a ADVERTENCIA! HÄNDLER“...
  • Página 8 Instalación del detector Relé de LED rojo Restablecimiento alarma Figura 8 Automáticamente Alarma PIR de Abierto (1) Conexión estándar CP Panel de control después de 3 s intruso (alarma) (predeterminada de fábrica) WT Prueba de detección (2) Conexión de doble bucle Siempre encendido Parpadeo normal (1 Hz) Cómo instalar el detector...
  • Página 9 Johdanto interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantías de que las EV1012PI on IR-liiketunnistin, jossa on lemmikkieläimet interferencias se produzcan en instalaciones huomioiva optiikka. concretas. Si este equipo causara interferencias en la recepción de señales de radio ó...
  • Página 10 Avoin Automaattisesti Liiketunnistus 2014/35/EU –vaatimuksia. Lisätietoa saat alla (hälytys) 3 sekunnin kuluttua olevista osoitteista. firesecurityproducts.com tai www.aritech.com. Jatkuvasti päällä Vilkkuu normaalisti (1 Hz) Tuote saattaa sisältää aineita, jotka ovat myös REACH listattuna aineena jonka painoprosentti voi olla Tekniset tiedot suurempi kuin 0,1 ECHA: n verkkosivustolta...
  • Página 11 Introduction J1 : Non utilisé L'EV1012PI est un détecteur de mouvement IRP à optique sensible aux animaux de compagnie. J2 : Activation du témoin lumineux avec l'IRP Position ON : Active le témoin lumineux du détecteur à tout L'équipement n'est pas mis à...
  • Página 12 13995 Pasteur Blvd Introduzione Palm Beach Gardens, FL 33418, USA REPRÉSENTANT DE L’UNION EUROPÉENNE L'EV1012PI è un rilevatore di movimento PIR contenente ottica AUTORISÉ : in grado di discernere i piccoli animali. Carrier Fire & Security B.V. Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Pays-Bas L'apparecchiatura non è...
  • Página 13 è conforme ai requisiti applicabili e alle Europea disposizioni della Direttiva 2014/30/UE e/o Rilevatore 2014/35/UE. Per ulteriori informazioni, vedere Elaborazione segnale firesecurityproducts.com o www.aritech.com. Range 12 m Il prodotto può contenere sostanze che sono REACH anche sostanze appartenenti all’elenco di...
  • Página 14 Breng de schroef aan en plaats het afdekplaatje terug. NL: Installatieblad Jumperinstellingen Inleiding Zie afbeelding 6 voor de locatie van jumpers in de detector. De EV1012PI is een PIR-bewegingssensor met diervriendelijke J1: Niet in gebruik optiek. J2 : PIR voor inschakelen van de LED WAARSCHUWING! De apparatuur is niet geaard.
  • Página 15 Regelgeving Fabrikant OP DE MARKT GEBRACHT DOOR: Innledning Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc. 13995 Pasteur Blvd EV1012PI er en PIR-bevegelsessensor med husdyrvennlig Palm Beach Gardens, FL 33418, USA optikk. GEAUTORISEERDE EU ADVARSEL! Dette utstyret er ikke jordet. Alle VERTEGENWOORDIGER: eksterne tilkoblinger mot dette utstyret må...
  • Página 16 80 mA, 30 V , motstand sabotasjerelé Kontaktinformasjon Alarmtid 3 sek. −10 til +55 °C Driftstemperatur firesecurityproducts.com eller www.aritech.com 108 × 60 × 46 mm Dimensjoner (H x B x D) P/N 146253999-6-ML • REV G • ISS 04DEC20 16 / 22...
  • Página 17 PL: Arkusz instalacyjny Lokalizację zworek czujki przedstawiono na rysunku 6. J1: Nieużywany Wprowadzenie EV1012PI to czujka ruchu PIR z optyką przyjazną dla zwierząt. J2: Włączenie diody LED detektora podczerwieni Włączony: Włącza diodę LED czujki we wszystkich sytuacjach OSTRZEŻENIE! Urządzenie nie jest uziemione.
  • Página 18 Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc. 13995 Pasteur Blvd Introdução Palm Beach Gardens, FL 33418, USA O EV1012PI é um sensor de movimento PIR que apresenta AUTORYZOWANY PRZEDSTAWICIEL NA TERENIE UE: uma óptica compatível com animais domésticos. Carrier Fire & Security B.V.
  • Página 19 Definições do jumper Informação reguladora Consulte a Figura 6 para ver as localizações do jumper no Fabricante COLOCADO NO MERCADO POR: Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc. detector. 13995 Pasteur Blvd Palm Beach Gardens, FL 33418, USA J1: não utilizado REPRESENTANTE EU AUTORIZADO: Carrier Fire &...
  • Página 20 (gångtest). Om WT-ingången är ansluten till minus lyser den Inledning röda LED:en i 3 sekunder om ett PIR-inkräktarlarm detekteras. EV1012PI är en PIR-rörelsedetektor med husdjursvänlig optik. Om WT-ingången är ansluten till +12 V eller lämnas lös, inaktiveras den röda LED:en.
  • Página 21 EN 50131-2-2 — Alarm systems. Intrusion systems. Intrusion detectors. Passive infrared detectors EV1012/EV1012PI have been tested and certified to EN 50131-2-2, EN 50131-1 for Security grade 2, Environmental class II, by the Dutch testing and certification body Telefication B.V. EV1012AM/EV1012AM-D have been tested and certified to EN 50131-2-2, EN 50131-1 for Security grade 3, Environmental class II, by the Dutch testing and certification body Telefication B.V.
  • Página 22 EV1012: Nº 2620002900 EV1012/EV1012PI EV1012-D EV1012 Nº: C-001-1546 EV1012PI: Nº 2621100006 Nº: CA1200973 VdS Nr: G109507 NF-A2P Type 2 Klasse: B Livello: 2 EV1012AM Nº: C-001-1547 EV1012AM Nº: CA1200972 Livello: 3 Certifiés suivant les référentiels: TS 50131-2-2, RT 50131-2-2, NF324-H58 Classe d’environnement: II...