Ocultar thumbs Ver también para PEGASUS 35:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

PULMIC PEGASUS 35
Active la garantía / Activate the warranty
Activer la garantie / Ative a garantia
Attivare la garanzia / Aktywuj gwarancję
Активируйте гарантию /
www.gruposanz.es/activacion-garantia
Despiece / Spare parts / Pièces détachées / Peças sobressalentes
Pezzi di ricambio / Spis części / Список деталей / ‫التفصيلي لألج ز اء‬
Manual de uso - Pág. 02
Pulverizador Eléctrico
User's manual - Page 10
Electric Sprayer
Manuel d'utilisation - Page 18
Pulvérisateur Électrique
Manual de usuário - Pag. 26
Pulverizador Elétrico
‫قم بتفعيل الضمان‬
ES
EN
Инструкцию по эксплуатации
fr
PT
Manuale d'uso - Pag. 34
Spruzzatore elettrico
Instrukcja obsługi - Str. 42
Opryskiwacz elektryczny
Электрический опрыскиватель
‫دليل المستخدم‬
- 63
‫اش كهربائي‬
Pag./PAGE
64-71
IT
PL
- Стр. 50
RS
‫صفحة‬
AR
ّ
‫رش‬
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pulmic PEGASUS 35

  • Página 1 PULMIC PEGASUS 35 Active la garantía / Activate the warranty Activer la garantie / Ative a garantia Attivare la garanzia / Aktywuj gwarancję ‫قم بتفعيل الضمان‬ Активируйте гарантию / www.gruposanz.es/activacion-garantia Despiece / Spare parts / Pièces détachées / Peças sobressalentes Pag./PAGE...
  • Página 2: Introducción Y Usos

    21/1992 de industria, el fabricante declara que este equipo ha sido diseñado y probado de forma que cumple con las normas de Salud e Higiene Para empezar a trabajar con PULMIC PEGASUS 35, accione el pulsador que le son exigibles. Normas técnicas armonizadas ISO 19932-1: 2013; ISO 3S y se encenderá...
  • Página 3: Limpieza Y Mantenimiento

    PULMIC PEGASUS 35 PULMIC PEGASUS 35 www.gruposanz.es www.gruposanz.es 5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO En la batería, el indicador luminoso tiene el siguiente significado: LED ENCENDIDO DEPÓSITO Y CONDUCCIONES NIVEL DE CARGA Menos de 20% 21% - 40% 41 - 60% 61% - 80% 81% - 100% Limpiar el aparato y sus conducciones después de cada uso, con agua...
  • Página 4: Motor Y Bomba

    PULMIC PEGASUS 35 PULMIC PEGASUS 35 www.gruposanz.es www.gruposanz.es MOTOR Y BOMBA 6. PROBLEMAS Y SOLUCIONES El motor y la bomba, así como el interruptor de presión, son elementos sensibles sometidos a PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN desgaste, están integrados en un solo módulo y necesitan mantenimiento preventivo para alargar La batería no está...
  • Página 5: Garantía

    PULMIC PEGASUS 35 PULMIC PEGASUS 35 www.gruposanz.es www.gruposanz.es 7. GARANTÍA 8. DATOS TÉCNICOS Este producto tiene una garantía de fabricación de 2 años desde la compra DATOS TÉCNICOS del usuario (Mínimo indicado por la ley española) del producto salvo en países que se apliquen condiciones de garantías específicas.
  • Página 33 PULMIC PEGASUS 35 PULMIC PEGASUS 35 www.gruposanz.es www.gruposanz.es DESPIECE / SPARE PARTS / PIÈCES DÉTACHÉES / PEÇAS SOBRESSALENTES opcional optional COD. ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS PORTUGÛES optionnel Racor mangueira 916P Racor manguera completo Complete hose racor Racord tuyau complete opcional completo...
  • Página 35 PULMIC PEGASUS 35 PULMIC PEGASUS 35 www.gruposanz.es www.gruposanz.es DESPIECE / SPARE PARTS / PIÈCES DÉTACHÉES / PEÇAS SOBRESSALENTES COD. ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS PORTUGÛES Codo con junta tórica Elbow with o-ring Coude avec joint torique Cotovelo e 0-ring Cono ø10 Cone ø10 Cóne ø10...
  • Página 39 Chargez la batterie tous les 6 mois Carregue a bateria a cada 6 meses Caricare la batteria ogni 6 mesi Ładuj baterię co 6 miesięcy заряжайте аккумулятор каждые 6 месяцев ‫اشحن البطا ر ية كل 6 أشهرمنذ‬ Valencia - SPAIN www.gruposanz.es - [email protected] pulmic gruposanz...

Tabla de contenido