PULMIC RAPTOR 7 www.gruposanz.es 1. INTRODUCCIÓN Y USOS Lea atentamente este manual antes de empezar a utilizar el pulverizador y preste especial atención en las recomendaciones de mantenimiento, así como su uso para un correcto funcionamiento y vida útil. La empresa se reserva los derechos a cambios en la composición del producto sin previo aviso, así...
PULMIC RAPTOR 7 www.gruposanz.es 5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Después de cada uso, siempre despresurice, vacíe y limpie el depósito, así como los diferentes componentes del pulverizador. 2. En caso de obstrucción de la boquilla o el filtro de esta, límpielas con agua clara sin utilizar objetos metálicos que puedan provocar daños.
PULMIC RAPTOR 7 www.gruposanz.es 1. INTRODUCTION AND USES Read this manual carefully before starting to use the sprayer and pay special attention to the maintenance recommendations, as well as their use for correct operation and useful life. The company reserves the rights to changes the composition of the product without prior notice as well as its technical characteristics.
PULMIC RAPTOR 7 www.gruposanz.es 5. CLEANING AND MAINTENANCE 1. After each use, always depressurize, empty and clean the tank, as well as the various components of the sprayer. 2. If the nozzle or the nozzle filter is obstructed, clean them with clear water without using metal objects that could cause damage.
PULMIC RAPTOR 7 www.gruposanz.es 1. INTRODUCTION ET USAGES Lire attentivement le manuel avant d’utiliser le pulvérisateur et prêter particulière attention aux recommandations d’entretien, ainsi qu’à leur utilisation pour un fonctionnement correct et une durée de vie utile. L’Enterprise se réserve le droit de modifier sans préavis la composition du produit ainsi que ses caractéristiques techniques.
PULMIC RAPTOR 7 www.gruposanz.es 5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. Après chaque utilisation, toujours dépressuriser, vider et nettoyer le réservoir, ainsi que les différents composants du pulvérisateur. 2. Si la buse ou le filtre de la buse sont obstrués, nettoyez-les à l’eau claire sans utiliser d’objets métalliques qui pourraient causer des dommages.
PULMIC RAPTOR 7 www.gruposanz.es 1. INTRODUÇÃO E USOS Leia atentamente o manual antes de utilizar o pulverizador e preste especial atenção às recomendações de manutenção, bem como a sua utilização para o correto funcionamento e vida útil. A empresa reserva-se o direito de alterar a composição do produto sem aviso prévio, bem como as suas características técnicas.
PULMIC RAPTOR 7 www.gruposanz.es 5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO 1. Após cada uso, despressurize, esvazie e limpe sempre o tanque, assim como os diversos componentes do pulverizador. 2. Em caso de entupimento do bico ou do seu filtro, limpe-os com água limpa, sem utilizar objetos metálicos que possam causar danos.
PULMIC RAPTOR 7 www.gruposanz.es 1. INTRODUZIONE E USO Leggere attentamente questo manuale prima della messa in funzione del polverizzatore e prestare particolare attenzione alle raccomandazioni per la manutenzione, nonché al suo corretto funzionamento per assicurarne la vita utile. L’azienda si riserva il diritto di modificare la composizione del prodotto senza preavviso, così...
PULMIC RAPTOR 7 www.gruposanz.es 5. PULIZIA E MANUTENZIONE 1. Dopo ogni utilizzo, depressurizzare, svuotare e pulire sempre il serbatoio, nonché i vari componenti del polverizzatore. 2. In caso di ostruzione dell’ugello o del filtro, lavare con acqua pulita senza utilizzare oggetti metallici che potrebbero causare danni.
PULMIC RAPTOR 7 www.gruposanz.es 1. WSTĘP I OPIS ZASTOSOWAŃ Przed rozpoczęciem użytkowania opryskiwacza należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, zwracając szczególną uwagę na zalecenia dotyczące jego konserwacji oraz użytkowania, aby zapewnić prawidłową pracę oraz żywotność narzędzia. Firma zastrzega sobie prawo do zmiany części składowych produktu bez uprzedzenia, jak również...
PULMIC RAPTOR 7 www.gruposanz.es 5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 1. Po każdym użyciu narzędzia należy wypuścić powietrze ze zbiornika, opróżnić i wyczyścić poszczególne elementy opryskiwacza. 2. W przypadku zatkania dyszy lub filtra dyszy należy je wyczyścić pod czystą wodą bez użycia metalowych przedmiotów, które mogłyby spowodować...
PULMIC RAPTOR 7 www.gruposanz.es 1. ВВЕДЕНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Внимательно прочтите это руководство перед использованием опрыскивателя и обратите особое внимание на рекомендации по техническому обслуживанию, а так же его использование для правильной работы и срока службы. Компания оставляет за собой право без предварительного уведомления вносить изменения...
PULMIC RAPTOR 7 www.gruposanz.es 5. ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 1. После каждого использования всегда сбрасывайте давление, опорожняйте и очищайте резервуар, а также различные компоненты опрыскивателя. 2. Если сопло или фильтр форсунки забиты, промойте их чистой водой, не используя металлические предметы, которые могут вызвать повреждение.
Página 16
PULMIC RAPTOR 7 www.gruposanz.es في حالة انسداد المقبض ، قم بإ ز الته وتنظيف الفلتر بالماء قم بتخزين البخاخ في مكان مغطى من الشمس لتجنب درجات الح ر ارة القصوى : QRيمكنك مشاهدة فيديو صيانة المنتج من خالل ال ر ابط التالي او...
Página 17
PULMIC RAPTOR 7 www.gruposanz.es 1. مقدمة واستخدامات اق ر أ هذا الدليل بعناية قبل البدء في استخدام البخاخ واهتم بشكل خاص بتوصيات الصيانة ، باإلضافة إلى استخدامها للتشغيل الصحيح .والعمر االفت ر اضي تحتفظ الشر كة بالحق في إج ر اء تغيي ر ات في تكوين المنتج دون إشعار مسبق ، باإلضافة إلى خصائصه التقنية . ال يمكن اشتقاق أي...
Página 19
PULMIC RAPTOR 7 www.gruposanz.es COD. ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS PORTUGÛES Codo con tórica Elbow with toric Coude avec torique Cotovelo com torica Cono Ø8 Ø8 Cone Cone Ø8 Cone Ø8 1300 Eje empuñadura con juntas Handle axis with o-rings Poignée axe avec joints...