Ocultar thumbs Ver también para RAPTOR 7:

Enlaces rápidos

1785
15293
824
1788
3648
7535
971
13285
1300
2259
3167
1453
1765
2805
Cod.
Español
824
Codo con tórica
971
Cono Ø8
1300
Eje empuñadura con juntas
1372
Empuñadura completa
1383
Fijador maneta
1453
Filtro de empuñadura
1765
Junta tórica NBR 18x2,5
1788
Junta tórica NBR 7,52x3,53
1785
Junta tórica NBR 9x2,2
1965
Maneta empuñadura
2259
Muelle empuñadura
2319
Pasador maneta
2805
Racord empuñadura
3167
Tapón con tórica
3648
Tuerca cónica
3724
Válvula vitón presión previa
6042
Correa negra 30x1800mm
6505
Manguera completa
7307
Válvula aire completa
7308
Depósito completo
7309
Junta tórica NBR 30x3
7310
Junta tórica NBR 45x5
7311
Guía émbolo
7312
Maneta émbolo
7313
Cilindro presión previa
7315
Bomba completa
7535
Tubo de fibra con tuercas 47,5 cm Ø10
8278
Kit repuesto juntas
13285
Lanza completa de fibra de vidrio Ø10
15292
Boquilla regulable roja
15293
Codo con boquilla regulable
15292
7315
7313
1965
7307
2319
1372
7309
1383
3724
6505
English
Elbow with toric
Ø8 Cone
Handle axis with o-rings
Complete handgrip
Grip fixer
Handle filter
NBR O-ring 18x2,5
NBR O-ring 7,52x3,53
NBR O-ring 9x2,2
Handle lever
Handle spring
Grip pin
Handle Racor
Cap with toric
Cone nut
Viton valve
Black strap 30x1800mm
Complete hose
Complete air valve
Complete tank
NBR O-ring 30x3
NBR O-ring 45x5
Piston guide
Piston handle
Cylinder
Complete pump
Fiber tube with nuts 47,5 cm Ø10
Spare o-rings kit
Complet fiberglass lance Ø10
Red adjustable nozzle
Elbow with adjustable nozzle
7312
7311
7310
7308
Français
Coude avec torique
Cone Ø8
Poignée axe avec joints
Poignée complète
Fixateur manette
Filtre poignée
NBR joint torique 18x2,5
NBR joint torique 7,52x3,53
NBR joint torique 9x2,2
Poignée manette
Poignée ressort
Goupille manette
Poignée raccord
Bouchon avec joint
Écrou conique
Soupape viton
Sangle noir 30x1800mm
Tuyau complete
Soupape d'air complète
Réservoir complet
NBR joint torique 30x3
NBR joint torique 45x5
Guide de piston
Piston manette
Cylindre
Pompe complète
Tuyau fibre avec écrou 47,5 cm Ø10
Kit de jointes détachées
Lance complète en fibre de verre Ø10
Buse réglable rouge
Coude avec buse réglable
8278
6042
PULMIC raptor 7
Português
Cotovelo com torica
Cone Ø8
Punho eixo com juntas
Punho completo
Fixador cabo
Filtro punho
O-ring NBR 18x2,5
O-ring NBR 7,52x3,53
O-ring NBR 9x2,2
Alavanca punho
Mola punho
Engate cabo
Racor punho
Tampa com junta
Porca conica
Válvula viton
Correia preta 30x1800mm
Mangueira completa
Conjunto completo válvula ar
Deposito completo
O-ring NBR 30x3
O-ring NBR 45x5
Guia do êmbolo
Alavanca do êmbolo
Cilindro
Bomba completa
Cano com porcas 47,5 cm Ø10
Conjunto o-rings
Lança completa de fibra de vidro Ø10
Bico ajustável vermelho
Cotovelo c/injector regulavel
loading

Resumen de contenidos para Pulmic RAPTOR 7

  • Página 1 1372 1300 2259 7309 1383 3167 6042 1453 3724 7308 1765 2805 6505 PULMIC raptor 7 Cod. Español English Français Português Codo con tórica Elbow with toric Coude avec torique Cotovelo com torica Cono Ø8 Ø8 Cone Cone Ø8 Cone Ø8 1300 Eje empuñadura con juntas...
  • Página 2 PULMIC RAPTOR 7 PULMIC RAPTOR 7 ES MANUAL DE USO EN USER’S MANUAL FR MANUEL D’UTILISATION PT MANUAL DO USUÁRIO USOS Y CARACTERÍSTICAS USES AND FEATURES USAGES ET CARACTERISTIQUES USOS E CARACTERISTICAS Este pulverizador está especialmente diseñado para su uso en This sprayer is specially designed to be used in gardens and Ce pulvérisateur est spécialement conque pour le jardinage...
  • Página 3 Cantidad de producto necesario para obtener una disolución al: Quantity of product required to obtain a solution at: Quantité de produit nécessaire pour obtenir une dissolution à: 50 ml 100 ml 150 ml 200 ml 250 ml Quantidade de produto necessária para obter uma diluição ao: PROBLEMA POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓN 1.