WIKA TF45 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para TF45:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Insertion thermometer with connecting cable
Einsteck-Thermometer mit Anschlussleitung
Thermomètre à enficher avec câble de accordement
Termómetro de inserción con cable
Insertion thermometers, model TF45
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
GB
D
F
E
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WIKA TF45

  • Página 1 Operating instructions Betriebsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Insertion thermometer with connecting cable Einsteck-Thermometer mit Anschlussleitung Thermomètre à enficher avec câble de accordement Termómetro de inserción con cable Insertion thermometers, model TF45...
  • Página 2 Mode d'emploi type TF45 Page 23 - 32 Manual de instrucciones modelo TF45 Página 33 - 41 © 2009 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten. WIKA is a registered trademark in various countries. ®...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Contents General information Safety Specifications Design and function Transport, packaging and storage Commissioning, operation Maintenance and cleaning Dismounting, return and disposal WIKA operating instructions insertion thermometer, model TF45...
  • Página 4: General Information

    ... indicates a potentially dangerous situation that can result in light injuries or damage to the equipment or the environment, if not avoided. Information ... points out useful tips, recommendations and information for efficient and trouble-free operation. WIKA operating instructions insertion thermometer, model TF45...
  • Página 5: Safety

    Further important safety instructions can be found in the individual chapters of these operating instructions. 2.1 Intended use The insertion thermometer model TF45 is designed for temperature measurement in most diverse applications. The instrument has been designed and built solely for the intended use described here, and may only be used accordingly.
  • Página 6: Special Hazards

    Do not use this instrument in safety or emergency stop devices. Incorrect use of the instrument can result in injury. Should a failure occur, aggressive media with extremely high temperature and under high pressure or vacuum may be present at the instrument. WIKA operating instructions insertion thermometer, model TF45...
  • Página 7: Specifications

    100 g, depending on the mounting position, medium and temperature Electrical connection Blank connecting wires ■ End splices ■ Connector to specification ■ Ingress protection IP 65 For further specifications see WIKA data sheet TE 67.15 and the order documentation. WIKA operating instructions insertion thermometer, model TF45...
  • Página 8: Design And Function

    4. Design and function / 5. Transport, packaging and storage 4. Design and function 4.1 Description The insertion thermometer model TF45 consists of a thermowell with integrated measuring element and a stationary mounted connecting lead. The insertion thermometer can be installed directly in the process or the thermowell.
  • Página 9: Commissioning, Operation

    Connecting cables must be run so that any mechanical damage is prevented ■ 6.3 Pin assignment Single measuring element Dual measuring element 2-wire connection white 2-wire connection white 3-wire white connection white 4-wire connection white white WIKA operating instructions insertion thermometer, model TF45...
  • Página 10: Maintenance And Cleaning

    Only disconnect the insertion thermometer once the system has been depressurised! 8.2 Return WARNING! Strictly observe the following when shipping the instrument: All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous substances (acids, bases, solutions, etc.). WIKA operating instructions insertion thermometer, model TF45...
  • Página 11 Information on returns can be found under the heading "Service" on our local website. 8.3 Disposal Incorrect disposal can put the environment at risk. Dispose of instrument components and packaging materials in an environmentally compatible way and in accordance with the country-specific waste disposal regulations. WIKA operating instructions insertion thermometer, model TF45...
  • Página 12 WIKA operating instructions insertion thermometer, model TF45...
  • Página 13 Inhalt Inhalt Allgemeines Sicherheit Technische Daten Aufbau und Funktion Transport, Verpackung und Lagerung Inbetriebnahme, Betrieb Wartung und Reinigung Demontage, Rücksendung und Entsorgung WIKA Betriebsanleitung Einsteck-Thermometer, Typ TF45...
  • Página 14: Allgemeines

    … weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu geringfügigen oder leichten Verletzungen bzw. Sach- und Umweltschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. Information … hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen für einen effizi- enten und störungsfreien Betrieb hervor. WIKA Betriebsanleitung Einsteck-Thermometer, Typ TF45...
  • Página 15: Sicherheit

    Weitere wichtige Sicherheitshinweise befinden sich in den einzelnen Kapiteln dieser Betriebsanleitung. 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Einsteck-Thermometer Typ TF45 dient zur Temperaturmessung in den verschiedensten Anwendungen. Das Gerät ist ausschließlich für den hier beschriebenen bestimmungsgemäßen Verwen- dungszweck konzipiert und konstruiert und darf nur dementsprechend verwendet werden.
  • Página 16: Besondere Gefahren

    Umwelt und Einrichtung führen. Ausreichende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen. Dieses Gerät nicht in Sicherheits- oder in Not-Aus-Einrichtungen benutzen. Fehlerhafte Anwendungen des Gerätes können zu Verletzungen führen. Am Gerät können im Fehlerfall aggressive Medien mit extremer Temperatur und unter hohem Druck oder Vakuum anliegen. WIKA Betriebsanleitung Einsteck-Thermometer, Typ TF45...
  • Página 17: Technische Daten

    DIN EN 60751 bis zu 6 g. Schockfestigkeit bis 100 g, je nach Einbaulage, Medium und Temperatur Elektrischer Anschluss Blanke Anschlussdrähte ■ Aderendhülsen ■ Steckverbinder nach Angabe ■ Schutzart IP 65 Weitere technische Daten siehe WIKA-Datenblatt TE 67.15 und Bestellunterlagen. WIKA Betriebsanleitung Einsteck-Thermometer, Typ TF45...
  • Página 18: Aufbau Und Funktion

    4. Aufbau und Funktion / 5. Transport, Verpackung, Lagerung 4. Aufbau und Funktion 4.1 Beschreibung Das Einsteck-Thermometer Typ TF45 besteht aus einem Schutzrohr mit eingebautem Messelement sowie einer fest montierten Anschlussleitung. Das Einsteck-Thermometer kann direkt in den Prozess oder in ein Schutzrohr eingebaut werden.
  • Página 19: Inbetriebnahme, Betrieb

    Verwendete Kabel müssen die jeweiligen Anforderungen bezüglich Festigkeit und ■ Temperatur erfüllen Anschlusskabel so verlegen, dass mechanische Beschädigungen ausgeschlossen ■ werden 6.3 Anschlussbelegung Einfachmesselement Doppelmesselement 2-Leiter- Schaltung weiß 2-Leiter- Schaltung weiß 3-Leiter- weiß Schaltung weiß 4-Leiter- Schaltung weiß weiß WIKA Betriebsanleitung Einsteck-Thermometer, Typ TF45...
  • Página 20: Wartung Und Reinigung

    Beim Ausbau besteht Gefahr durch austretende, gefährlich heiße Messstoffe. Einsteck-Thermometer nur im drucklosen Zustand demontieren! 8.2 Rücksendung WARNUNG! Beim Versand des Gerätes unbedingt beachten: Alle an WIKA gelieferten Geräte müssen frei von Gefahrstoffen (Säuren, Laugen, Lösungen, etc.) sein. WIKA Betriebsanleitung Einsteck-Thermometer, Typ TF45...
  • Página 21 Hinweise zur Rücksendung befinden sich in der Rubrik „Service“ auf unserer lokalen Internetseite 8.3 Entsorgung Durch falsche Entsorgung können Gefahren für die Umwelt entstehen. Gerätekomponenten und Verpackungsmaterialien entsprechend den landesspezifischen Abfallbehandlungs- und Entsorgungsvorschriften umweltgerecht entsorgen. WIKA Betriebsanleitung Einsteck-Thermometer, Typ TF45...
  • Página 22 WIKA Betriebsanleitung Einsteck-Thermometer, Typ TF45...
  • Página 23 Sommaire Sommaire Généralités Sécurité Particularités Conception et fonction Transport, emballage et stockage Mise en service, exploitation Entretien et nettoyage Démontage, retour et mise au rebut WIKA mode d'emploi thermomètres à enficher, type TF45...
  • Página 24: Généralités

    évitée. Information … met en exergue les conseils et recommandations utiles de même que les informations permettant d'assurer un fonctionnement efficace et normal. WIKA mode d'emploi thermomètres à enficher, type TF45...
  • Página 25: Sécurité

    Les opérations décrites dans ce mode d'emploi ne doivent être effectuées que ■ par un personnel ayant la qualification décrite ci-après. Tenir le personnel non qualifié à lécart des zones dangereuses. ■ WIKA mode d'emploi thermomètres à enficher, type TF45...
  • Página 26: Dangers Particuliers

    En cas d'utilisation avec un instrument d'alimentation défectueux (par exemple ■ court-circuit entre la tension du secteur et la tension de sortie), des tensions présentant un danger de mort peuvent apparaître sur l'instrument d'insertion ! WIKA mode d'emploi thermomètres à enficher, type TF45...
  • Página 27: Particularités

    En fonction des moyennes du fluide, de la température et de la résistance aux vibrations de la profondeur d'immersion selon DIN EN 60751 jusqu'à 6 g. Résistance aux chocs Jusqu'à 100 g, en fonction de la position de montage, du fluide et de la température WIKA mode d'emploi thermomètres à enficher, type TF45...
  • Página 28: Conception Et Fonction

    4. Conception et fonction 4.1 Description La sonde de température de type TF45 se compose d'un doigt de gant avec un élément de mesure intégré et le fil de connexion monté de manière stationnaire. La sonde de température peut être installée directement dans le processus ou dans le doigt de gant.
  • Página 29: Mise En Service, Exploitation

    Les câbles utilisés doivent être conformes aux exigences respectives en termes de ■ stabilité et de température Les câbles de connexion doivent être installés de telle sorte que tout dommage ■ mécanique soit empêché WIKA mode d'emploi thermomètres à enficher, type TF45...
  • Página 30: Entretien Et Nettoyage

    Les restes de fluides se trouvant dans les instruments démontés peuvent ■ mettre en danger les personnes, l'environnement ainsi que l'installation. Prendre des mesures de sécurité suffisantes. Indications concernant le retour de l'instrument, voir chapitre 8.2 "Retour". WIKA mode d'emploi thermomètres à enficher, type TF45...
  • Página 31: Démontage, Retour Et Mise Au Rebut

    AVERTISSEMENT ! En cas d'envoi de l'instrument, il faut respecter impérativement ceci : Tous les instruments envoyés à WIKA doivent être exempts de toute substance dangereuse (acides, solutions alcalines, solutions, etc.). Pour retourner l'instrument, utiliser l'emballage original ou un emballage adapté pour le transport.
  • Página 32 WIKA mode d'emploi thermomètres à enficher, type TF45...
  • Página 33 Contenido Contenido Información general Seguridad Datos técnicos Diseño y función Transporte, embalaje y almacenamiento Puesta en servicio, funcionamiento Mantenimiento y limpieza Desmontaje, devolución y eliminación de residuos WIKA manual de instrucciones termómetros insertables, modelo TF45...
  • Página 34: Información General

    ... indica una situación probablemente peligrosa que puede causar lesiones leves o medianas, o daños materiales y medioambientales, si no se la evita. Información ... marca consejos y recomendaciones útiles así como informaciones para una utilización eficaz y libre de fallos. WIKA manual de instrucciones termómetros insertables, modelo TF45...
  • Página 35: Seguridad

    Los distintos capítulos de este manual de instrucciones contienen otras importantes indicaciones de seguridad. 2.1 Uso conforme a lo previsto El termómetro para insertar tipo TF45 sirve para la medición de temperaturas en diversas aplicaciones. El instrumento ha sido diseñado y construido únicamente para la finalidad aquí descrita y debe utilizarse en conformidad a la misma.
  • Página 36: Riesgos Específicos

    ¡Si se hace funcionar con una fuente de alimentación defectuosa (p. ej. ■ cortocircuito de la tensión de red a la tensión de salida), pueden generarse tensiones letales en el termómetro termómetro para insertar! WIKA manual de instrucciones termómetros insertables, modelo TF45...
  • Página 37: Datos Técnicos

    Dependiendo del medio, la temperatura y la longitud de montaje la resistencia a la vibración es de hasta 6 g según DIN EN 60751. Resistencia a choques Hasta 100 g dependiendo de la posición de montaje, del medio y de la temperatura WIKA manual de instrucciones termómetros insertables, modelo TF45...
  • Página 38: Diseño Y Función

    Conectores según las especificaciones ■ Tipo de protección IP 65 Para más datos técnicos consulte la hoja técnica de WIKA TE 67.15 y la documentación de pedido. 4. Diseño y función 4.1 Descripción El termómetro para insertar tipo TF45 está compuesto de una vaina con elemento de medición integrado, así...
  • Página 39: Puesta En Servicio, Funcionamiento

    Dotar los conductores de hilo fino de virolas de cable. ■ Los cables utilizados deben cumplir los requisitos con respecto a la resistencia y ■ temperatura. Colocar el cable de conexión de tal manera para prevenir daños mecánicos. ■ WIKA manual de instrucciones termómetros insertables, modelo TF45...
  • Página 40: Detalles Del Conexionado

    Medios residuales en el instrumento desmontado pueden causar riesgos para ■ personas, medio ambiente e instalación. Tomar adecuadas medidas de precaución. Véase el capítulo 8.2 "Devolución" para obtener más información acerca de la devolución del instrumento. WIKA manual de instrucciones termómetros insertables, modelo TF45...
  • Página 41: Devolución

    ¡ADVERTENCIA! Es imprescindible observar lo siguiente para el envío del instrumento: Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas (ácidos, lejías, soluciones, etc.). Utilizar el embalaje original o un embalaje adecuado para la devolución del instrumento.
  • Página 42: Wika Global

    Tel. (+358) 9-682 49 20 E-mail: [email protected] WIKA Instruments Ltd Fax: (+358) 9-682 49 270 www.wika.ru Merstham, Redhill RH13LG E-mail: [email protected] Tel. (+44) 1737 644-008 www.wika.fi Fax: (+44) 1737 644-403 E-mail: [email protected] www.wika.co.uk WIKA operating instructions insertion thermometer, model TF45...
  • Página 43 Village Kesnand, Wagholi Ladkrabang Pune - 412 207 Tel. (+91) 20 66293-200 Bangkok 10520 Fax: (+91) 20 66293-325 Tel. (+66) 2 326 6876-80 E-mail: [email protected] Fax: (+66) 2 326 6874 www.wika.co.in E-mail: [email protected] www.wika.co.th WIKA operating instructions insertion thermometer, model TF45...
  • Página 44 WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com. WIKA-Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.es. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Strasse 30 63911 Klingenberg •...

Tabla de contenido