F
F
Filtre à air (Fig. 6)
Filtre élément mousse huilée
Nettoyez et huilez à nouveau l'élément en mousse
toutes les 25 heures ou chaque saison, selon le
cas.
NOTE: Faites l'entretien plus souvent en cas
d'environnement poussiéreux.
1. Retirez la vis (a) et enlevez avec précaution le
filtre à air pour éviter que la poussière ne tombe
dans le carburateur.
2. Démontez le filtre à air (b) et nettoyez toutes les
pièces (Fig. 7).
- Lavez l'élément mousse (c) dans un bain d'eau
et de détergent.
- Pressez-le pour le sécher dans un linge propre.
E
E
Filtro de aire (Fig. 6)
Filtro elemento de espuma con aceite
Limpie y aceite de nuevo el elemento de espuma
cada 25 horas o, cada temporada, según el caso.
NOTA : Prevéa intervalos de mantenimiento más
reducidos si el cortacésped se utiliza en entornos
polvorientos.
1. Retire el tornillo (a) y saque el filtro de aire con
precaucíon para evitar que caiga polvo en el
carburador.
2. Desmonte el filtro de aire (b) y limpie todas las
piezas (Fig. 7).
- Lave el elemento de espuma (c) agua mezclada
con detergente.
- Para secarlo, estrújelo con un trapo limpio.
- Impregne la espuma con aceite motor.
P
P
Filtro de ar (Fig. 6)
Filtro de ar elemento de esponja com óleo
Limpe e impregne com óleo o elemento de
esponja todas as 25 horas ou pelo menos uma
vez por ano.
NOTA : Se a máquina é utilizada em condições
poeirentas, limpe o filtro mais frequentemente.
1. Desaperte o parafuso (a) e retire com
precaução o filtro de ar para evitar que a sucidade
penetre no carburador.
2. Demonte o filtro de ar (b) e limpe todas as
peças (Fig. 7).
- Lave o filtro de esponja (c) em água com
detergente.
- Esprema-o para secarlo em um pano limpo.
- Impregne a esponja com óleo motor.
Esprema-a para eliminar todo excedente de óleo.
8
ENTRETIEN RÉGULIER DU MOTEUR
- Saturez la mousse d'huile moteur.
Pressez pour éliminer tout excès d'huile.
3. Réassemblez les pièces et fixez le filtre sur le
carburateur à l'aide de la vis.
Montez l'élément de sorte que la lèvre (d)
recouvre le bord du corps du filtre.
La lèvre fait office de joint de protection pour le
couvercle.
Nettoyage du moteur
Eliminez la poussière et les saletés du
moteur avec un chiffon ou une brosse.
Il n'est pas recommandé d'utiliser un système de
nettoyage à eau sous pression car l'eau pourrait
pénétrer dans le système d'alimentation.
MANTENIMIENTO CORRIENTE DEL MOTOR
Estrújela para eliminar el exceso de aceite.
3. Monte las piezas y fije el filtro al carburador con
el tornillo correspondiente.
Monte el elemento de forma que el labio (d)
recubra el borde del cuerpo del filtro.
El labio actúa como junta de protección para la
tapa.
Limpieza del motor
Elimine el polvo y la suciedad del motor con
un trapo o un cepillo.
No se recomienda emplear un sistema de
limpieza de alta presión pues el agua podría
penetrar en el sistema de alimentación.
MANUNTENÇÃO REGULAR DO MOTOR
3. Monte as peças do filtro e fixe-o no carburador
com o parafuso.
Monte o elemento de forma que o lábio (d) cubra
o rebordo do corpo do filtro.
O lábio serve de junta de protecção para a tampa.
Limpeza do motor
Limpe a suciedade do motor com um pano
ou uma escova.
Não se recomenda a utilização de uma máquina
de pressão pois a água poderá penetrar no
sistema de alimentação.
Système de refroidissement
Enlevez régulièrement les débris d'herbe sur la
grille de ventilation. Vous aurez ainsi la garantie
d'un refroidissement constant et efficace de votre
moteur.
Débarrassez les ailettes de refroidissement du
cylindre de l'herbe qui a pu s'y accumuler.
Sistema de refrigeración
Retire con regularidad los residuos de hierba que
se hayan podido acumular en la rejilla de
ventilación y del contorno del motor. Con ello
tendrá la garantía del enfriamiento constante y
eficaz del motor.
Limpie las aletas de enfriamiento y las partes
accesibles del cilindro en las que se haya podido
acumular hierba.
Sistema de arrefecimento
Limpe regularmente a grelha de ventilação dos
detritos de erva que aí puderam ter acumulados.
Assim terá a garantia que o arrefecimento do
motor é constante e eficaz.
Limpe as alhetas de arrefecimento e as partes
acessíveis do cilindro, dos restos de erva que aí
se podem ter acumulados.